89589.fb2
Синеглазый кивнул Виссарию, словно старому доброму другу. Девочка окинула старца Рощи равнодушным взглядом и отошла к пленным. Басили улыбнулся. Громко заспорили Гего Мчерский и Чита Птах, не поделив чьи-то сапоги. Другие Следящие смотрели на девочку. Виссария всё трясло, как тонкое деревце на ветру.
— Аиша, куда ты? — повернулся Карлей. — А, понятно. Быстрее только.
Девочка по имени Аиша отошла за спины по-прежнему стоящих на коленях пленников. Приладила стрелу, арбалет издал тонкий щелк.
Карлей Смерть улыбался, глядя на девочку. Следящие тоже скалились в жестоких, кровожадных ухмылках. За деток, что они хоронили вчера, стиснув зубы. За монашек, которых они снимали с кольев позавчера. Око за око, зуб за зуб. Никакой пощады.
Аиша убила пленников, одного за другим. Целилась быстро, даже слегка небрежно, но арбалетный болт всякий раз аккуратно бил рощевикам в затылок. Последний в ряду оглянулся, взвыл и побежал. Басили пожал плечами. Аиша приподняла бровь, нахмурила лобик, и беглец свалился в снег, дернулся, замер. Дурак.
— Опять стрелы из мозгов выковыривать! — ворчливо сказал Гего под смех Читы. — Нельзя чтоль по-человечески душевничью срань порешить? Ножичком по горлу и готово, так нет же. Эх… Птах, что зубы скалишь, помог бы! Эге, ты глянь, какие сапоги! Моё!
Виссарий вдруг рванулся с места. Не ожидавший такого Басили едва не упал. Карлей засмеялся. Аиша повернулась, ища стрелу в колчане. Нет ни одной, все в затылках рощевиков да в скрюченных телах! Девочка опустила руку. Сморщила носик — от убитых потянуло запахом дерьма. Ледяной взгляд серо-голубых глаз остановился на Карлее. Синеглазый кивнул. Аиша отвернулась, вдохнула ртом. Отошла подальше.
Занятые грабежом убитых Следящие не смогли остановить обезумевшего Виссария, когда тот вскочил на лошадь и, пригнувшись к седлу, поскакал по тракту вверх. Засвистели стрелы, пущенные вслед рощевику.
— Ушел, хер душевничий, ушел! — вопил Чита, подскакивая на месте и потрясая кулаками. — Ах, зараза!
— За ним! — Басили дал знак, и несколько душевников бросились в погоню на только что захваченных скакунах. — Карлей!
— Он не уйдет далеко, — покачал головой синеглазый. — Поверь, не уйдет.
Виссарий мчался вперед, ветер свистел в ушах, морозный воздух нещадно обжигал вспотевшее лицо. Он почти ничего не видел перед собой, лишь слышал храп лошади и цокот копыт по камням. Снег и грязь в лицо! Бежать, бежать!
«Виссарий, брат мой… Тебе страшно? Что ты обрел и что потерял? Откройся мне, не бойся… Брат мой…»
С диким ржаньем лошадь поскользнулась на крутом повороте, покатилась по земле. Отец Виссарий вылетел из седла, вцепившись в поводья. Удар! Камни…
«Тебе страшно? Что ты обрел и что потерял?»
Отчаянно цепляясь окровавленными пальцами, Виссарий раскачивался над бездной, елозя ногами по скатывающимся в пропасть камнями. Конь гневно ржал, отступая от обрыва, вертел головой и тяжело дышал. Старец Рощи подтянулся из последних сил, поднял глаза и едва сдержал крик ужаса.
Перед ним, окутанный полупрозрачной дымкой, стоял отец Андриа. Лицо настоятеля Кеман было бледным, как окружающий его снег. Руки сжимают посох, рубцы на месте глаз едва заметны, губы плотно сжаты. Нет, вот Андриа повернул к двоюродному брату безжизненное лицо. Протянул руку.
«Тебе страшно, Виссарий? Брат мой…»
Виссарий не помня себя, схватил протянутую руку. Его ладонь сжалась. Ничего. Пустота. Старец Рощи открыл рот, выпучил глаза, рука предательски скользнула, посыпались мелкие камешки, и с диким криком преподобный полетел вниз, в черную пасть бездонной пропасти. Вопль рощевика, визжащий и полный животного ужаса, еще долго метался эхом среди заснеженных скал.
Конь тряхнул головой, фыркнул. Камень, на котором Виссарию привиделся отец Андриа, был пуст. Лишь лучи зимнего солнца серебрили грязноватый снег.
Горгиз поворошил угли и улегся на спину возле бодро пыхтящего костра. Долго смотрел в ночное небо. Звезды мерцали холодно и надменно. На опушке, где расположился рощевик, стояла ночная тишина. Изредка с отяжелевшей ветки падал снег, где-то тоскливо каркал ворон-полуночник, а один раз мимо костра крадучись прошел волк. Принюхался, оскалил зубы и скрылся за снежными елями, глухо рыча.
Шорох заставил Горгиза подскочить. Он схватил топор и долго прислушивался.
— Ну? — наконец, проговорил он. — Выходите, я знаю, вы… Отец?! Орест! Арен, братья! Откуда вы тут? Разве…
Горгиз осекся. Мевлуд молча уселся у костра, кивнул Арену и Оресту. Молодые душевники последовали его примеру.
— Вы же должны были отвести солнечников в центральный Мзум! Почему вы вернулись?
Мевлуд поднял глаза на младшего сына. Казалось, банщик постарел еще больше за последние несколько дней.
— Эров мы отвели, — устало пояснил старик. — А что ты делал?
— Я… — Горгиз опустил глаза, но тут же вскинул голову. — Собирался за вами идти.
— Точно, — кивнул Орест.
— За нами, — согласился Арен.
— Горгиз, — повысил голос Мевлуд, — а помнишь, как в деревне над тобой шутили, когда ты был совсем маленький?
Хромой душевник вздрогнул.
— Потому что я хромал?
— Нет. Потому что ты не похож ни на меня, ни на мою покойную жену, ни на братьев.
— Ну и что же… — Горгиз замер, не сводя глаз с ворчащего пламени.
— Ты не мой сын.
Горгиз вскочил, как ужаленный.
— Что ты говоришь, отец? — процедил он, бросая невольный взгляд на свой топор, оставшийся у изголовья его ложа. Странно, теперь его держит Орест. — Я не понимаю!
Мевлуд поднялся.
— Ты не душевник, — безжалостно продолжал он, — не сын Рощи.
Горгиз потрясенно смотрел на того, кого он столько лет звал отцом.
— Мы с женой перебрались в Кеманы, когда Орест и Арен были совсем маленькими. С нами ехала эрка с маленьким ребенком. По дороге она заболела и умерла. Бросить дите мы не могли, забрали с собой.
Старый банщик поднял глаза.
— Ты — этот ребенок, Горгиз. А твоя несчастная мать была мзумкой, дочерью солнечного народа!
Бесновался костер, требуя новых дров. Совсем рядом завыл волк. Горгиз закрыл лицо руками и медленно опустился на колени. Мевлуд отвернулся. Глухой удар и возня за спиной заставили старика дернуться. Орест и Арен хорошие мальчики, послушные. Они все сделают как надо. Осиные колья наточены… Горгиз, сынок…
Волк выл, не переставая.
Брат Кондрат осторожно снял пропитанные кровью повязки и внимательнейшим образом осмотрел рану. Свет лампы задрожал, и инок недовольно заворчал:
— Так, сын мой, у тебя что, рука дрожит? Держи крепко!
Каспер послушно кивнул, изо всех сил пытаясь сдержать предательскую дрожь.