89611.fb2 Звезда под бичом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Звезда под бичом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

- Или я сильно ошибаюсь. Ну, теперь перейдем к тому, что я видел: когда она открыла дверь, я мог разглядеть кое-что на заднем плане, словно в окне. Когда я заглянул туда, там был дневной свет. Покрытое облаками небо.

- Покрытое облаками?

- Да, но почему вы спрашиваете?

- Здесь после полудня все время было облачно.

- Но вы же не думаете, что Эбнис была... нет, конечно, нет.

- Вероятно, нет, но мы должны искать ее. С ее бешеными деньгами никогда не знаешь, что она еще может купить.

- Да... Ну, а паленка... На его панцире смешной узор: треугольник, точки, красная и оранжевая, и все это обведено полосой или каймой желтого цвета.

- Родовой знак, - сказал Сайкер.

- Да, но какого рода паленки?

- Хорошо. Мы это выясним. Что еще?

- Во время бичевания на заднем плане была видна группа существ. Я видел одного прайлинга, пару соборайпсов и двух молодых юношей...

- Это похоже на обычную толпу паразитов. Вы узнали кого-нибудь из них?

- Я не смогу назвать кого-нибудь из них по имени. Но среди них был один пан спехи, и у него был шрам на лбу.

- В самом деле?

- Я знаю только, что видел шрам. Удаление эгооргана.

- Это против всех законов пан спехи, моральных, этических и...

- Шрам был пурпурным, - сказал Мак-Кей.

- И он выставлял его на всеобщее обозрение? Никакого грима или еще чего-нибудь, чтобы скрыть его?

- Ничего. Если я прав, это значит, что он - единственный пан спехи в этой группе. Если бы был еще один, он тотчас бы убил его.

- Что вам еще запомнилось?

- Была еще пара мужчин в зеленых комбинезонах, которая стояла на заднем плане.

- Личная охрана Эбнис.

- Я тоже так подумал.

- Довольно большое сборище, - сказал Сайкер.

- Да. Нелегко, столкнувшись с таким окружением, не вызвать против себя его гнева, а, наоборот, объединить его.

- Если кто-то и смог это сделать, так только она.

- Вот еще что, - сказал Мак-Кей. - Я почувствовал запах дрожжей.

- Дрожжей?

- Именно. У отверстия прыжковой двери создается разница давления. Поэтому запах дрожжей и донесся до меня.

- Все это очень ценные наблюдения. Вы абсолютно уверены в своих наблюдениях относительно пан спехи?

- Я видел не только его шрам, но и его глаза.

- Глубоко утопленные, фасетчатые, переходящие один в другой?

- Именно так.

- Если нам удастся этого парня представить пред светлы очи других пан спехи, у нас будет рычаг, с помощью которого мы сможем выбить Эбнис из седла. Подвести под это дело криминал, вы понимаете?

- Как мы должны действовать? Пан спехи взовьется, когда увидит нашего человека. Он попытается броситься в прыжковую дверь, чтобы прикрыть Эбнис. Она же знает половину наших наблюдателей. Мы - другое дело.

- Но это будет убийство!

- Прискорбный несчастный случай, не больше.

- У этой женщины есть власть и влияние, данные ей, но...

- И она снесет нам головы, если сможет убедить суд, что она - частное лицо и мы пытаемся саботировать ее инициативу.

- Щекотливое положение, - сказал Сайкер. - Я надеюсь, вы не поднимете по этому поводу никакого официального шума.

- Но я это уже сделал.

- Вы это сделали?

- Я официально предупредил ее.

- Мак-Кей, вы приняли на себя тяжелые обязательства.

- Послушайте, Сайкер, Эбнис должна предпринять секретные юридические шаги. Посоветуйтесь с юридическим отделом. Она может что-то предпринять против меня лично, но если она выступит против Бюро, мы можем потребовать слушания дела и оказать персональное противодействие. Но это ей отсоветуют ее юристы.

- Может быть, она и не выступит против Бюро в суде, - сказал Сайкер. - Но, несомненно, натравит на нас своих собак. И ситуация может оказаться для нас неблагоприятной. И так уж в последнее время Бильдун словно взбесился. Он теперь в любое время может уйти в колыбель. Вы знаете, что это означает.

- Кресло директора будет свободным, - сказал Мак-Кей. - Я ожидал этого.

- Да, но это доставит нам множество новых забот.

- Вы прекрасно подходите для этой должности, Сайкер.

- Вы тоже, Мак-Кей.