89611.fb2
- Я не заговаривал с ним, - ответил охранник, - и он тоже все время молчит.
- Фанни Мей, - сказал Мак-Кей.
Тишина.
- Вы все еще тут, Фанни Мей? - спросил Мак-Кей.
- Мак-Кей? Это вы вызываете меня, Мак-Кей?
Мак-Кею показалось, что эти слова приняли его глазные яблоки и передали их слуху. Излучение калебана, несомненно, ослабло.
- Его много раз хлестали, пока меня не было? - спросил Мак-Кей лаклака. - То есть, за два последних дня?
- Локального времени? - спросил лаклак.
- Какая разница?
- Я думал, вам нужны точные данные, - обиженно сказал лаклак.
- Я пытаюсь у вас узнать, подвергался ли калебан нападениям, пока я находился в Централи, - раздраженно сказал Мак-Кей. - Кроме того, я хочу знать, как много было этих нападений и насколько они были успешны. Может быть, вы в состоянии ответить мне на эти вопросы? Связь с калебаном стала заметно слабее, чем в то время, когда я последний раз разговаривал с ним, - он отвел взгляд от гигантского "половника" калебана и уставился на охранника с убийственным вниманием.
- Эти... эти нападения были единичными и не очень успешными, испуганно ответил охранник. - Я думаю, всего их было десять или двенадцать... Мы собрали множество бичей и рук паленков, но, как я слышал, они не были доставлены к вам в лабораторию.
- И это вы называете точными данными? - прогромыхал. Мак-Кей. - Я должен вас за это...
- Мак-Кей кричит на присутствующую здесь личность? - спросил калебан и спас лаклака от угрозы неминуемого наказания.
- Приветствую вас, Фанни Мей, - сказал Мак-Кей.
- Вы обладаете новыми линиями связей, - сказал калебан, - и их узор допускает опознание. Добро пожаловать, Мак-Кей.
- Ваш договор все еще ведет вас и нас к окончательному исчезновению? - спросил Мак-Кей.
- Интенсивность возрастает, - ответил калебан. - Млисс Эбнис хочет с вами поговорить.
- Что? Эбнис хочет поговорить со мной?
- Верно.
- Она могла вызвать меня в любое время, - сказал Мак-Кей.
- Эбнис передала свой вопрос через меня, - сказал калебан. - Она хочет вести разговор вдоль ожидаемых связей. Она обозначает эти связи понятием "теперь". Вы понимаете это, Мак-Кей?
- Я понял, - ответил Мак-Кей. - Пусть говорит.
- Эбнис требует, чтобы ваши спутники были удалены отсюда.
- Она хочет, чтобы я остался один? - спросил Мак-Кей. - Как ей могло прийти в голову, что я пойду на это?
В шаре калебана стало теплее, он вытер пот со лба.
- Эбнис назвала этот мотив любопытством.
- У меня свои условия для такого разговора, - сказал Мак-Кей. Скажите ей, что я соглашусь только в том случае, если она гарантирует мне, что во время нашего разговора не будет предпринято никакого нападения ни на вас, ни на меня.
- Я даю вам свои гарантии.
- Вы?
- Вероятность гарантий Эбнис кажется... несовершенной. Приблизительное описание гарантий моего "я"... сильно непосредственно? Может быть.
- Почему вы даете гарантии?
- Эбнис очень настойчиво требует разговора. Договор предусматривает такое посредничество. Очень точное обозначение. Посредничество.
- Вы гарантируете нашу безопасность, так?
- Я даю вам свои заверения, не больше.
- Никакого нападения в течение переговоров, - настаивал Мак-Кей.
- Связи делают заверения правдоподобными, - сказал калебан.
Лаклак за спиной Мак-Кея хрюкнул.
- Вы понимаете эту чепуху?
- Возьмите своих людей и исчезните отсюда, - сказал Мак-Кей.
- У меня приказ...
- Забудьте на время о приказе. Я действую по договоренности с Бильдуном и обладаю всеми полномочиями. Идите.
- Господин, - сказал лаклак, - за две последние вахты трое из наших людей сошли здесь с ума, хотя принимали пилюли ярости и другие химикаты, которые, как мы думали, могли нас защитить. Я не могу взять на себя ответственность...
- Вы не будете нести ответственности! - сердито сказал Мак-Кей. Если вы сейчас же не подчинитесь, вы проведете остаток своей службы на отдаленной пустынной планете.
- Я не приму во внимание вашу угрозу, господин, - возразил лаклак. И сам осведомлюсь у Бильдуна.
- Сделай это, и побыстрее! Снаружи есть тапризиот.
- Прекрасно, - лаклак отдал честь и выбрался через отверстие наружу.
Оба его спутника остались нести вахту внутри шара калебана, изредка бросая на Мак-Кея заботливые взгляды.
"Это храбрые парни, - успокоенно подумал Мак-Кей, - потому что они так преданно выполняют свой долг. И лаклак проявил смелость и цивилизованность, чего у него нельзя было отнять".