89669.fb2
Моран замер, его лицо напряглось. Казалось, он боялся спугнуть свалившуюся на него удачу.
— Вы ограбили... сэра Экройда?
— Да... — Алиса снова всхлипнула. — В начале прошлого месяца. Взяла у него две картины. Левитан и этот, как его... Мане...
Моран не мог поверить в свою удачу. Положительно, фортуна повернулась к нему лицом!
— Но зачем? — тихо спросил Моран. — Или опять виноват Вик?
— Нет, сэр... — Алиса виновато опустила глаза. — Просто они были такие красивые. Я не устояла...
Сердце Морана билось все чаще и чаще, он достал платок и дрожащей рукой промокнул лоб.
— И эти картины... у вас?
— Да. — Алиса кивнула. — Я спрятала их. Господин капитан, я так жалела, что украла их, так жалела... — Лицо Алисы , выражало искреннее раскаяние. — Я непременно бы их вер- нула. Мне так стыдно, господин капитан... — Алиса закрыла лицо руками.
— Только не плакать! — Капитан предупредительно вытянул ладонь. — Только без слез...
— Да, господин капитан... — Алиса вытерла слезы и шмыгнула носом.
— Ты можешь показать, где эти картины? — Капитан оперся о стол, его глаза жадно блеснули.
— Конечно, господин капитан. Хоть сейчас.
Моран нетерпеливо заерзал, ему вдруг пришло на ум, что , эта мерзавка может врать. Кто ее знает, а вдруг решила удрать? С него и побега Вика хватит...
— Только не думай, что сможешь сбежать от меня. — Капитан сурово взглянул на девушку. — У тебя этот номер не пройдет.
Алиса с обидой взглянула на капитана.
— Да что вы, господин капитан... Как вы могли подумать такое. Вы не верите мне... — Алиса снова закрыла лицо руками.
— Не реветь! — рявкнул Моран. — Или я тебя живо упрячу!
Он стал нетерпеливо ходить по комнате, терзаемый сомнениями. Наконец принял решение.
— Где картины? — спросил он. — Далеко?
— Нет, не очень... Мамонтову пещеру знаете?
Моран нахмурился. Так и есть, эта чертовка решила улизнуть. А может, все-таки говорит правду? Упустить такой шанс?
—Хорошо... — Моран скрипнул зубами. — Мы сейчас туда поедем. Но если там этих картин не окажется, я переведу тебя н самую грязную, самую сырую камеру. Туда, где побольше крыс и пауков...
Моран подошел к столу и снял трубку внутренней связи.
— Дежурный! Это Моран. Патрульный глайдер ко входу, шесть человек охраны. Все... — Он бросил трубку, потом взглянул на девушку. — Едем, милая. И не дай тебе бог обмануть меня.
Алиса шла к пещере, ее правая рука была прикована наручниками клевой руке Морана — капитан решил подстраховаться. Несмотря на довольно прозрачные намеки «адвоката» и виден- иые ею фотографии, на душе у девушки было неспокойно. Что, если картин там не окажется? Тогда Моран ее живьем съест. Кто его знает, может, Вик решил над ней поиздеваться?
Мысль была неприятной, но Алиса упрямо шла к пещере. До нее от небольшой площадки, на которой приземлился глайдер, было совсем близко.
Вот и пещера, Алиса подумала о том, что не была здесь уже года три. Но память ее никогда не подводила, поэтому и теперь девушка уверенно потянула Морана к нужной галерее. Вот он, второй поворот...
В конце небольшого коридора был завал, Алиса остановилась. Завал был довольно большим — где именно спрятаны картины? Она пригляделась и увидела в свете фонарей лежащую на груде камней ржавую консервную банку. Она лежала аккуратно посреди камня. Вполне прозрачный намек.
— Ну?! — Моран угрюмо взглянул на девушку. — И где твои картины?!
— Здесь... — Алиса кивнула в сторону завала. — Вон под той банкой.
Моран оглянулся на своих людей.
— Копайте!
Впрочем, глубоко копать не пришлось. Едва разобрав верхний слой камней, охранники наткнулись на большой металлический ящик; Раскидав камни, вытащили ящик на середину . галереи. Широкий и плоский, он вполне мог таить в своем • чреве картины. Алиса замерла, понимая, что сейчас станет ясно, , обманули ее или нет. ;
На ящике висел небольшой замок.
— Где ключ? — спросил Моран.
— Потеряла... — Алиса смущенно потупила взгляд.
Один из охранников достал пистолет и выстрелом снес
замок, потом откинул крышку. Моран нагнулся к ящику, Алиса вынуждена была присесть рядом. На ее глазах Моран осторожно развернул скрывавший содержимое кусок ткани.
— Они, родимые... — прошептал Моран, вытаскивая картины из ящика. — Они...
— Видите, господин капитан, — Алиса с достоинством взглянула на Морана, — я вас не обманула.
— Хорошо, хорошо... — Моран все еще не мог поверить своему счастью, он с радостью думал о том, что сам позвонит губернатору, лично доложит ему об успехе. — Замолвлю за тебя словечко...
Адвокат, как и обещал, появился во вторник, ровно в десять утра.
— Доброе утро, мисс Строуфорд... — Он сел за стол, поставил рядом с собой кейс. — Похвально, что вы вняли моим уговорам. Возвращение двух бесценных шедевров значительно улучшило ваше положение.
— Здравствуйте, господин адвокат. — Алиса улыбнулась. — Рада вас видеть.
— Спасибо. — Адвокат кивнул. — Итак, мисс Строуфорд...
— Алиса, — перебила его девушка. — Называйте меня просто Алисой.
— Хорошо, Алиса. — По губам адвоката скользнула усмешка. — Думаю, мне удастся сократить ваш срок до минимально возможного.
— А именно?