89669.fb2
— И тебе придется аккуратно положить его на пол. — Раздавшийся совсем рядом незнакомый голос заставил меня вздрогнуть.
Решение в такой ситуации всегда принимается мгновенно, на интуитивном уровне. Можно было отпрыгнуть в сторону и попытаться выхватить пистолет. Можно было закрыть собой Алису и дать ей возможность выстрелить. Но это были далеко не самые лучшие варианты — мне достаточно было взглянуть на ствол в руке незнакомца, чтобы понять бессмысленность этих действий.
Судя по всему, Алиса пришла к тем же выводам. Она медленно приподняла сумочку и отбросила ее в сторону.
— Хорошо. Теперь ты...
Это явно относилось ко мне. Пришлось расстаться с пистолетом, хотя делать это мне было очень неприятно. Без оружия я сразу почувствовал себя неуютно — именно так, наверное, должен чувствовать себя человек, вдруг оказавшийся голым посреди оживленной улицы. Утешало одно: если этот тип не убил нас сразу, значит, мы ему для чего-то нужны.
— Что вы, мистер... — Алиса изобразила на лице ужас. — Не жмите так сильно на спуск, вы же нас убьете... — Она дрожащей рукой указала на пистолет незнакомца.
— Леди, вам лучше помолчать. — Незнакомец хмуро взглянул на Алису. — Будет лучше, если вы вообще сядете в кресло.
— А можно, я вообще уйду? — полным надежды голосом спросила Алиса. — Я так и знала, что вляпаюсь с этим типом в какую-нибудь историю. Он, кстати, еще не заплатил мне за прошлую ночь!
— Вы никуда не уйдете. Сядьте в кресло и помолчите.
— Подумаешь... — фыркнула Алиса. Но в кресло все же села.
— Сядьте в другое кресло, — сказал незнакомец. Я молча повиновался.
Ужасно глупое положение — будь это мой земной дом, я бы его обманул, как младенца, там у меня на каждом шагу сюрпризы. Здесь же я пока был бессилен.
— Умница...
Кем бы ни был этот человек, он явно обладал определенными умениями — в таких делах я разбираюсь. Остается выяснить, что ему от меня нужно.
— Хотелось бы узнать, что вам от нас нужно. — Я положил, руки на подлокотники кресла, всем своим видом выражая полнейшую покорность.
— Ситуация предельно проста. Я должен вас убить, мне за это заплатили. Но я могу вас отпустить, если вы вернете мнё миллион кредов.
Я даже засмеялся от удивления. Его просьба и в самом деле выглядела нелепо.
— Вернуть вам миллион? Что-то я не помню, чтобы брал его у вас.
— Не у меня. У сэра Бартона — такое имя вам известно?
— Впервые слышу. Но даже если я взял миллион у этого мифического господина, то почему должен отдать его вам?
— Вы задаете слишком много вопросов. — Незнакомец нахмурился. — А у меня не так уж много времени. Поэтому решайте — или вы возвращаете мне миллион, или я убью вас.
— Пусть сначала вернет мне три сотни кредов, — сказала Алиса. — Этот тип потрясающий скряга.
— Леди, если вы сейчас не замолчите, я убью и вас.
— А при чем тут я?! — возмутилась Алиса. — Я тут вообще посторонняя. Давайте договоримся: черт с ними, с моими деньгами, я сейчас просто встану и уйду, и вы меня больше никогда не увидите. Договорились? — Алиса встала с кресла и шагнула к дверям.
— Сидеть! — крикнул незнакомец, направив пистолет на Алису, в его голосе впервые появилась растерянность.
— Стой, ты мне должна еще две ночи! — Я вскочил на ноги, отвлекая незнакомца. Мгновение, и его пистолет метнулся в мою сторону. Впрочем, метнулся недостаточно быстро — я успел присесть, сверкающий луч вспорол за моей спиной стену. И тут же послышался тихий глухой стук, незнакомец охнул и завалился на пол.
— Вот черт... — раздраженно сказала Алиса. Подойдя к незнакомцу, она подняла с пола свой тяжелый метательный нож. — Опять не попала...
— Как раз попала, — возразил я, забирая из рук незнакомца пистолет. — Отличная точность — рукояткой ножа прямо в лоб.
— Просто нож недокрутила. — Алиса, ничуть не стесняясь меня — я воспринял это как хороший знак, — подняла край платья и спрятала нож в закрепленные на ее божественной ноге ножны. — Вообще-то я целилась ему в глаз.
— Он должен благодарить бога за то, что ты так плохо бросаешь ножи.
— Возможно... Кто он, как думаешь? Человек Бартона?
— Скорее всего. Только не пойму, о каком миллионе он говорил.
— Могу объяснить... — Услышав позади себя голос, я быстро обернулся — и опустил пистолет. В дверях стоял Кирилл.
— О, Кирилл... — с удивлением сказала Алиса. — Ты почти вовремя.
— Я вижу. Мог бы вообще не спешить... — Кирилл устало вздохнул.
— Ты знаешь этого типа? — Я кивком указал на незнакомца.
— В общих чертах. Это Руди, телохранитель Бартона. Бартон велел ему тебя прикончить.
— Что, я ему уже разонравился? — Я недоверчиво хмыкнул.
— Что-то в этом роде.
Алиса подняла свою сумочку, потом взглянул на Кирилла.
— Ты что-то там говорил о миллионе...
— Даже о двух, если быть точным. Насколько я понял, сэр Бартон взял у принцессы два миллиона кредов для оплаты услуг Вика. Сказал принцессе, что миллион уже отдал, второй отдаст потом, когда Вик принесет камни. На деле он положил деньги себе в карман.
— Вот черт... — Я не смог удержаться от ругани. — А счастье было так близко. Кстати, как ты нас нашел?
— Без проблем — благодаря ненавистному тебе чемоданчику. Он выдает в эфир свои — а значит, и твои, — координаты. Я помнил его частоту* остальное было просто. Гораздо труднее было попасть сюда. Я боялся, что опоздаю и этот тип вас прикончит.
— Кстати, на чем ты прилетел? — спросила Алиса. — Рейсовый будет только завтра утром.
— Пришлось угнать корабль. Если включите видео, там наверняка сейчас ведут репортаж с космодрома, я при посадке слегка рассыпал какие-то химикаты. Так получилось... — Кирилл смущенно пожал плечами. — Никогда не приходилось летать на такой калоше.
Я покачал головой. Получается, Кирилл тоже весьма весело провел время. Угнать корабль — и все ради того, чтобы спасти нас с Алисой...
— За это неплохо бы и выпить... — Я прошел к бару, достал бутылку вина и три фужера. — Тебе, разумеется, не предлагаю...
Мои последние слова относились к незнакомцу, или к Руди, как назвал его Кирилл. Руди наконец-то открыл глаза и теперь слабо ворочался на полу, пытаясь подняться.