89735.fb2 Звездный Герб - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 112

Звездный Герб - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 112

— Тише. Я разберу ваши жалобы позже.

Вражеских солдат, кажется, охватило временное замешательство, и они явно были разъярены, судя по тому, что кричали.

— Ах, ты… Все сюда! — позвал Мин, ведя других через заросли.

— Смотрите! — прокричал здоровяк Дасвани, оказавшийся на поверку поразительно проворным. Он указал на небо.

Транспортник, который не был уничтожен взрывом, теперь завис в воздухе, демонстрируя внушительное лазерное орудие под днищем. Грянув, пушка одним выстрелом повалила почти все деревья, окружавшие беглецов.

— За мной! — крикнул Мин, бросившись прямиком в огненное месиво.

Джинто не мог ничего рассмотреть через дым, но ему казалось, что яма в земле, куда прыгнул Мин, едва ли могла быть достаточно велика, чтобы там уместился кто-то еще. Однако он подтолкнул туда Лафиэль, а потом и сам прыгнул за ней. Скользя по тоннелю с удивительно гладкими стенами, Джинто на мгновение испытал знакомое чувство невесомости. Что-то мягкое и упругое остановило его падение.

— С дороги! — крикнул Мин.

Торопливо откатившись на его голос, Джинто успел увернуться от следующего тела, которое низверглось из тоннеля туда, где он только что лежал.

— О-о-ох! — простонал Могильщик.

Джинто вспомнил, что его пистолет имеет фукнцию подсветки, и включил ее. Луч яркого белого света разогнал темноту. Стало видно, что они находились в пещере, примерно двух метров в высоту. Высокий амортизационный матрас, вроде тех, что используют спасатели, занимал большую ее часть. На матрасе все еще неловко копошились Дасвани и Могильщик.

— Все здесь? — уточнил Мин.

— Кажется, да, — откликнулась Марка.

— Хорошо. Идите за мной, — Мин указал вперед, вглубь тоннеля.

— Что это за место? — спросил Джинто, идя рядом с ним.

— Лавовый тоннель, — ответил тот, — Когда-то, здесь был действующий вулкан — где-то так несколько миллионов лет назад.

— И этот спуск — тоже часть пещер?

— Его добавил я сам. Не беспокойтесь об этом, — Мин повернулся к Лафиэль, — Вам, правда, надо было устраивать все это представление наверху? Знаете ли, им известно мое имя!

— Мои извинения, — спокойно ответила она, — Я не хотела втягивать вас в неприятности. Но я не могла допустить, чтобы нас арестовали.

— Когда-то знавал я одного чудака, — вдруг заговорил Могильщик, — который однажды без всякой причины прыгнул из окна на втором этаже прямиком в заросли колючего кустарника. Он воистину превратился в кровавое месиво! То есть, его всего пришлось покрыть регенерационными повязками и тому подобными штуками. Ну вот, потом я посетил его в больнице. Я хотел узнать, зачем он это сделал. И знаете, что он мне ответил?

— Что? — нетерпеливо спросила Марка.

— Он сказал, что, пока не прыгнул, это казалось ему хорошей идеей.

— То есть, ты намекаешь, что взять в заложники Ав не было хорошей идеей? — проворчала Марка, — И готова спорить, вы думаете, что виновата во всем я, и хотели бы сместить меня с должности главы ячейки.

— Возможно, — сказал Мин, — Если мы вообще останемся живы.

Они дошли до развилки.

— Теперь направо, — велел Мин, — И тогда мы попадем прямо в главную пещеру.

Вскоре после того, как они свернули направо, беглецы услышали отчетливый ритмичный звук шагов где-то позади.

— Они идут за нами, — прошептала Марка.

Двигаясь вперед в почти кромешной темноте, они добрались до другой развилки и выбрали путь, не тратя ни секунды на размышления.

— Мы можем оторваться от них? — спросила Лафиэль.

— Если мы доберемся до главного хода, мы сможем уйти в другое ответвление, где есть пути на поверхность.

— Тогда вы идите вперед. Мы их остановим, — пообещала принцесса.

— Что?

— Я не хочу втягивать вас в еще большую беду. Идите.

— Проклятье! — застонал Могильщик, — Мы же здесь похитители! Мы! И мы не можем допустить, чтобы наши собственные заложники спасали наши задницы. Боже!

— Все нормально, Могильщик, — сказал Мин, — Если мы будем продолжать в том же духе, нас всех просто поубивают.

— Именно, — подтвердила Лафиэль, — Идите.

Марка вздохнула.

— Хорошо. Пойдемте. Девчонка уже все решила.

— Спасибо, — сказала Лафиэль.

— Я тоже останусь, — вызвался Дасвани.

— Нет необходимости. У вас даже нет оружия. Вы можете быть полезнее для нас, если сумеете сбежать.

— Она права, Дасвани.

— Это полная нелепость! — заявил Могильщик.

— Поспешите. Они приближаются.

Учитывая акустику пещеры, на самом деле невозможно было определить, насколько близко успели подобраться враги. Ориентироваться можно было только по звуку эхо от их шагов, разносящемуся по воздуху.

— Хорошо. Если вы останетесь живы, возможно, мы встретимся снова, — сказала Марка.

— Возможно, — ответила принцесса.

— Стойте! — упирался Могильщик.

— Мы тебя ждать не будем! — весь Класбульский Антиимперский Фронт двинулся дальше в пещеру, и Могильщик с ворчанием последовал за ними. Джинто отключил свет, в надежде застать врагов врасплох.