89753.fb2 Звездный капитан - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 91

Звездный капитан - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 91

Просторное помещение с большим столом в центре ничем не отличалось от кабинетов важных начальников: высокие потолки, телевизор во всю стену, с другой стороны аквариум с морской плотоядной жабой. Уникальным в ряду стандартных кабинетов помещение делала бронзовая скульптура женщины, стоящая в углу на гранитном постаменте.

Хозяина кабинета на месте не оказалось.

— А где мистер Фариан? — спросил Шафт Лиммар.

— Ждите. Он скоро подойдет, — ответил робот–сержант, неподвижным манекеном замерев у дверей.

Компаньоны расселись вокруг стола. Девочка села лицом к дверям, положив пакет себе на колени. Потекли минуты томительного ожидания. Кабинетную тишину никто не нарушал разговорами.

Лениво шевельнув ластами, жаба в аквариуме подплыла к стеклу. Толстая ярко–оранжевая амфибия опустилась на песчаное дно. Фиолетовый глаз, не моргая, уставился на людей.

Прошло пять минут. Из ноздрей жабы выскочил пузырек и ртутной жемчужиной взвился вверх.

Насупившись, девочка нервно забарабанила пальцами по столу, кидая по сторонам суровые взгляды.

Прошло еще пять минут.

— Может, прекратишь, наконец! — не выдержал бородатый тип в одноразовой одежде.

— Что? — поинтересовалась девочка.

— Твой стук действует на нервы.

Девочка пренебрежительно хмыкнула, но барабанить по столу перестала. В кабинете вновь наступила тишина. Жаба в аквариуме выпустила очередной пузырь.

Не успел пузырек достигнуть водной поверхности, дверь кабинета распахнулась и появился Фариан Гопс. Несмотря на то что сейчас министр культуры поменял серебристую мантию на обычный темно–синий костюм, Шафт все равно вздрогнул.

— Я вижу, господин Шафт, вы пришли не один, — заметил Фариан.

Министр прошел к креслу и сел. Сцепив пальцы в замок, он подпер подбородок и осмотрел гостей.

— Кто эти люди?

— Они вернули «Око змеи», — ответил Шафт.

— Где камень?

— Он у меня, — сообщила девочка.

Фариан Гопс перевел внимание на девочку.

— Покажите, — попросил он.

Девочка раскрыла пакет, лежащий на коленях, и обнажила часть камня.

Заметив желтый блеск, Фариан изменился в лице. Черты заострились. Губы сжались. Взгляд министра стал жестким и холодным.

— Отлично, — похвалил Фариан. — Вы все будете вознаграждены. Церемонию проведем немедленно.

— Как?! — удивился Шафт. — И они тоже?

— Разумеется.

— Не вы ли сами говорили, что сила артефакта ограничена!

— «Око змеи», совмещенное с кубом Истины, способно мгновенно обратить всех на планете. Это будет идеальный мир гармонии и стабильности. Мир бессмертных, объединенных в единое целое.

Шафт Лиммар не понимал, что происходит. Он не хотел примириться с тем, что кто–то может стать неприкасаемым незаслуженно, просто так, зайдя в кабинет с улицы. Тогда как он стремился к вершине так долго, прошел через столько испытаний и лишений, предавал, унижался, убивал. А те, кто повинен в его неудачах, получат билет в вечность без всякого труда. Какое же это счастье, если все будут равны?

— Это несправедливо!

— Прочь сомнение, коллега, — отрезал мистер Фариан. — Сомнение — враг истины.

— Но… — попытался возразить Шафт. Он собирался открыть Фариану истину о людях, пришедших с ним. Однако девочка прервала готовые сорваться с губ антиквара обличающие слова. Она с грохотом поставила пакет на стол. Шафт вовремя заметил дуло бластера, выпирающее сквозь полиэтилен в его сторону, и замолчал.

— Мы с благодарностью принимаем ваше предложение, господин министр, — сказала девочка.

Зарабу Арах недоуменно посмотрела на нее.

— Нельзя так сразу соглашаться, Ребекка. Ты же даже не знаешь, в чем заключается церемония, — заметила она. — Это может быть опасным.

— Не сомневаюсь, министр не предложил бы ничего незаконного, — отпарировала девочка. Несокрушимая самоуверенность юной особы не поддавалась объяснению.

— Постойте, — попыталась образумить остальных Зарабу Арах. — Не зная действия куба на человека, вы подвергаете свою жизнь опасности.

— У нас нет выбора, — сказал пилот.

— Мне так без разницы, — сказал модник.

— Хуже точно не будет, — согласился бородач, с чувством брезгливости разглядывая желтые ногти у себя на руках.

— Нельзя так легко относиться к подобным вещам! Это безрассудство! — воскликнула Зарабу Арах.

— Уверяю, в церемонии нет ничего страшного, — произнес Фариан. Он улыбнулся одними кончиками губ. — Можете пойти вместе со всеми и убедиться лично.

— Именно это я и собираюсь сделать, — заверила Арах. Фариан Гопс встал.

— В таком случае, коллеги, идите за мной, — приказал он. — Не забудь пакет с камнем, малышка, — напомнил он, обращаясь к девочке.

ГЛАВА 65

ПРОТИВОСТОЯНИЕ

Здание комиссариата находилось напротив мэрии. Чтобы попасть из одного административного здания в другое, достаточно было перейти площадь или воспользоваться подземным переходом. Что сверху, что снизу расстояние было одинаковым — сто метров. Чтобы пройти его пешком, много времени не требуется, но сейчас эти сто метров представляли собой сплошную полосу препятствий из бетонных заграждений, опутанных колючей проволокой. Каждый метр площади простреливался с нескольких точек. На широких ступенях перед входом в здание мэрии замер циклоп тяжелого шагающего танка. Ствол его плазменного орудия угрожающе уставился в окна комиссариата. Над площадью кружили диптеры.

Джеймс Хэнк, выглянув из дверей, оценил ситуацию и спрятался обратно.

— Как я понимаю, сдаваться они не думают, — заключил он.