89759.fb2 Звездный корпус - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 89

Звездный корпус - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 89

Эспланада — широкое незастроенное пространство перед общественными зданиями. На эспланаде устраиваются партеры, широкие аллеи с фонтанами, скульптурой. Также полоса местности вокруг крепости, с обстрелом, расчищенным или подлежащим расчистке в военное время.

  • Залив, на берегах которого расположен Нью-Йорк

  • «Отпусти мой народ». Фраза из спиричуэлса Л. Армстронга. С этими словами Моисей обращается к фараону, требуя отпустить иудеев из Египта.

  • Столица Фессалии, город, откуда аргонавты отплыли за золотым руном.

  • День «D», час «H» — обычное обозначение времени операции.

  • Рип ван Уинкль — персонаж английской сказки. Во время охоты увидел поляну, на которой сидели гномы (в других вариантах — зашел в зачарованную избушку). Увидев человека, гномы исчезли. Рип прилег на поляне отдохнуть и, как ему показалось, проспал три часа. Когда же он вернулся в деревню, оказалось, что за это время прошло тридцать лет.

  • Скорее всего, совпадение: аббревиатура KIA означает «убитый в ходе боевых действий», killed in action.

  • Технология, способная обеспечить одновременную передачу голоса, данных, видеоизображения. Обычно это осуществляется путем мультиплексирования с разделением частот.

  • Высшая военная награда в США; учреждена в период Гражданской войны в 1862, вручается президентом США от имени Конгресса.

  • Коренные жители, туземцы. В более широком смысле — любой вид, возникший и первоначально эволюционирующий в данной местности.

  • Гатлинг, Ричард Джордан (Gatling, Richard Jordan) (1818–1903), американский изобретатель, создатель многоствольного скорострельного оружия. В 1866 г. первый госзаказ на это оружие был выполнен заводом фирмы «Кольт».

  • Модель названа в честь легендарного Льюиса Б. («Чести») Пуллера, генерала Морской пехоты, пятикратно награжденного «Военно-Морским Крестом».

  • «Долгая прогулка» («Совместная прогулка», «Along the ride») — лирическая комедия Джона Кайе (с Мелани Грифис и Патриком Суизи в главных ролях).

  • Вернее, психологического. Морские пехотинцы забросали позиции «голубых касок» банками с пивом. Вытекая, пиво вступало в бурную реакцию с марсианской атмосферой. Вреда это никому не причинило, но вызвало панику, благодаря чему морпехам удалось выиграть время. По большому счету, «пивная бомбардировка» решила исход операции.

  • «May I…» — «можно, я?» (англ.)

  • Монах, присоединившийся к «Вольным стрелкам» Робин Гуда.

  • Актинические лучи — фиолетовые и ультрафиолетовые