89800.fb2 Звездный путь (сборник). Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Звездный путь (сборник). Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

На мостике Чехов почти кричал:

— Сэр, оно совсем остановилось! Увеличение один, визуальный контакт!

“Нечто” находилось прямо в центре экрана, теперь оно было гораздо меньше и пульсировало.

— Привет, моя прелесть! — сказал Кирк, взглянув на экран, и повернулся к Чехову. — Подойдем поближе, снижайте скорость до 0,25.

Чехов колдовал за своим пультом, когда дверь лифта открылась, из нее вышел бледный и напряженный энсин Гарровик и направился прямо к Кирку.

— Прошу разрешить мне вернуться на пост, капитан.

— Оно уже в пределах досягаемости фазеров! — крикнул Чехов.

— Цель, Чехов, — спокойно сказал Кирк.

— Цель поймана, сэр!

— Огонь из основных фазеров!

Лучи фазеров прошли через центр “нечто”. Кирк не мог поверить своим глазам.

— Фазеры неэффективны, капитан!

— Фотоновые торпеды, Чехов! — скомандовал Кирк.

— Есть, сэр!

— Огонь!

Корабль слегка накренило, цель испустила ослепительную вспышку, и “Энтерпрайз” содрогнулся.

— Посмотрите на экран! — крикнула Ухура. — Оно все еще движется в нашу сторону!

“Нечто” становилось все больше и плотнее.

— Поднять отражатели! — приказал Кирк.

— Отражатели подняты, сэр.

Наступившую тишину первым нарушил Спок:

— Отражатели не остановят его, — сказал он. — Если оно способно использовать для продвижения гравитацию, оно сможет пройти и через наши отражатели.

— Есть какой-нибудь способ остановить его, Спок?

— Нет, капитан. Кажется, оно измерило пульсацию нашего силового поля и расположилось на долю секунды впереди и позади него.

— Контакт через пять секунд! — рапортовал Чехов.

Кирк нажал кнопку внутренней связи:

— Всем палубам! Тревога, вторжение!

— Все люки и воздушные клапаны перекрыты, сэр, — рапортовал Чехов. — НЕТ! ЛЮК ИМПУЛЬС-ДВИГАТЕЛЯ НОМЕР ДВА! СЭР, ГОРИТ КРАСНЫЙ СИГНАЛ!

Кирк подскочил к экрану. Облако было уже над кораблем, потом исчезло.

— Капитан! — крикнул Скотти. — Что-то проникло через вентиляционный клапан номер два!

— Отрицательное давление по всей вентиляционной системе, мистер Чехов. Тревога всем палубам!

По всему кораблю загорелись красные огни и пронзительно взвыли сирены.

— Ну что ж, докладывайте, — сказал Кирк.

Хотя за столом в комнате совещаний сидели еще Мак-Кой и Спок, Скотти понял, что Кирк обращается именно к нему.

— Сэр, “нечто” проникло на корабль через клапан номер 2 и перед тем, как скрыться в вентиляционной системе, напало на двух членов экипажа.

— Боунс?

— У одного еще есть очень слабый шанс, другой умер. На твоей охоте это становится обычным делом!

— Достаточно, Боунс.

— Нет, недостаточно! Тебя не волнует, что происходит и будет происходить во время твоей охоты, главное — повесить на стену трофей! Но он не на стене, капитан! Он в стене!

— При отключенной вентиляционной системе нам хватит воздуха только на два часа, — добавил Спок.

У них есть все основания, чтобы обвинять меня, подумал Кирк, пощады ждать не приходится. И как бы подтверждая его мысли, Мак-Кой сказал:

— Я предполагаю, дела наших пациентов на Тете-7 также обстоят не лучшим образом.

Как ни странно, только Спок, получеловек, проявил сочувствие.

— С вашего позволения, я хотел бы предложить прекратить дискуссию о том, продолжаем мы или не продолжаем преследовать это существо. Всем ясно, что оно уже преследует нас, а не мы его.

— Существо, Спок? — спросил Мак-Кой.

— ОНО РАЗВЕРНУЛОСЬ И АТАКУЕТ, ДОКТОР. Такая манера поведения признается разумной, — ответил Спок.

— Поверьте, джентльмены, мне не доставляет особой радости моя правота, — очень медленно говорил Кирк. — В данный момент оно должно было бы быть в нескольких световых годах от нас, но вместо этого оно решило остановиться. Почему? Почему? Почему?

— Я должен подождать, — сказал Спок, — пока смогу сделать более точный анализ существа.

— У нас есть два часа, Спок, — сказал Кирк и обратился к Скотту. — Попробуйте выбросить радиационные отходы в вентиляционную систему, может, оно почувствует себя не очень комфортно.

— Есть, сэр.