89825.fb2
Проклятая монета лежит у него в кармане, прожигая дыру в...
- Надеюсь, ты не имеешь в виду, что они радиоактивные?
- Нет, Майк. Они были украдены более сорока лет назад. И никто точно не знает, что случилось с их хозяином.
- Но как они попали к тебе?
- Мне их дали игроки, которые взамен хотели от меня какую-то услугу.
- Да? Чего же им от тебя было нужно?
- Этого я не знаю. Может быть, проиграть гонку. В те дни такого рода сделки были очень распространены.
- Я тоже об этом слышал.
- Не сказать, чтобы и теперь совсем перевелись милые гадкие мальчики, которые дурят людей при малейшей возможности.
- Может, и с моим кораблем случилось нечто подобное. Может, игроки заплатили кому-то за диверсию, чтобы убрать меня с гонок.
- Может быть.
Майк стал размышлять над этим, прикидывая, каким образом это можно доказать, но тут Спидбол сказал:
- Дело в том, что если они дали мне монеты, а я им не помог, то они могли взбеситься и наказать меня.
- Это будет трудно доказать.
- Мистер Мюррей?
Майк поднял голову. Две девушки стояли около стола, толкая друг друга локтями и хихикая. Рыженькая протянула ему листок бумага.
- Не могли бы мы...
Она запнулась и покосилась на свою черноволосую подружку, которая закрыла рот ладошкой, глядя в сторону.
- Пожалуйста... э-э... - продолжила рыженькая и положила лист на стол рядом с недоеденным сандвичем.
Майк взглянул на Спидбола, кивнул и торопливо подписал листок. Глядя на свои каракули, он подумал: "Никогда в жизни не прочитал бы такое". Бумажка тут же исчезла.
- А вот мы тут думали...
Рыженькая снова запнулась, но подружка толкнула ее локтем: "Говори!"
- Понимаете... здесь вечеринка...
- И мы думали... - подхватила брюнетка, внезапно посмотрев Майку прямо в глаза.
- Я... простите, - сказал Майк. - Я очень занят. Понимаете, как раз сейчас...
- Ну что ж, извините.
Они торопливо повернулись, прежде чем он закончил объяснение, и побежали через ресторан, толкаясь и хихикая.
- Меня тоже девушки приглашали на вечеринки, - сказал Спидбол.
- И ты ходил.
- Ни одной не пропускал.
- Да, я слышал.
Майк уставился в пол, стараясь не покраснеть. Он легонько толкнул тарелку с недоеденным сандвичем.
- Зачем ты жуешь эту гадость?
- Просто предаюсь воспоминаниям.
- Я и не думал, что ты можешь... - внезапно он осекся и посмотрел на приятеля. - Подожди минутку. У тебя же и рта-то нет. Спидбол засмеялся.
- Очень мило с твоей стороны заметить это. А я уже было задумался, на какой планете ты позабыл свои мозги.
- Так чей же это сандвич...
- Мой, - буркнул Джесс Бландо, несмотря на низкую гравитацию тяжело рухнув на свой стул.
- О, - сказал Майк, - это ты.
- Разочарован? - кивнул Джесс.
- Конечно, - ответил за Майка Спидбол. - Все время, пока ты пребывал в гальюне, справляя свои мерзкие кишечные нужды, я прикидывал, как бы отделаться от тебя.
- Хватит обо мне, - Джесс повернулся к Майку. - Ты выглядишь счастливым. Майк не ответил.
- Он дуется, - объяснил Спидбол. - Дисквалифицирован консервными банками, ко мне это не относится. Майк пожал плечами.
Брун принес коктейль Майка и поставил перед ним блестящий стальной стакан. Он протянул чек, и Майк прижал к нему запястье, следя за цифрами, которые списывались с его счета.
- Благодарю вас, - сказал Брун, убегая. Майк отхлебнул глоток и тут же поставил стакан на стол рядом с омерзительными остатками сандвича Джесса. На стол легла чья-то тень.
- Ммммм, какая встреча.
- Отвали, Дувр, - сказал Джесс.
- Эй, Майк, я слышал, ты сегодня повеселился на тренажере.
Майк не ответил. Дувр Белл посмотрел на Спидбола.