89825.fb2
- Мы еще полетаем вместе, не беспокойся, - огрызнулся Майк.
- Жду не дождусь.
- В следующий раз, Белл.
- Да, если только следующий раз будет. Тебе надо пройти квалификацию, если хочешь участвовать в гонках.
- Пройду, не волнуйся.
- Конечно, детка. Но если хочешь, чтобы я поучил тебя на тренажере...
- Дувр, ты самая гнусная жаба из всех, которые когда-либо выпрыгивали на спидвей, - сказал Джесс.
- Майкл, у тебя такие забавные друзья, - усмехнулся Дувр.
Когда Белл ушел, Джесс сказал:
- Не удивлюсь, если это он воткнул монету, которая погубила твой корабль. Он не может выкинуть тебя из своего извращенного маленького мозга. Спидбол пробормотал что-то и поднялся.
- Ты куда? - спросил Джесс.
- В свою кладовку. Нужно подзарядиться. Майк посмотрел ему вслед.
- Интересно, что он чувствует?
- Мы никогда этого не узнаем. Науквуд, как говорят полдавианцы.
Майк сделал еще глоток. Вкус напитка напоминал ветер Земли, дующий в лицо, запах соленой воды, звук колышущейся травы... Он поставил блестящий стакан на стол.
Вот он здесь, пилот-гонщик на Клипсисе. Пилот-гонщик, ей-богу! Он вспомнил, как шутил с друзьями на стартовой площадке мыса Канаверал: смотрите обо мне по домовизору!
И он добился этого! Его мечта, его самое великое желание стали явью.
Так почему же так пусто внутри?
Джесс встал.
- Я иду в бар. Хочешь чего-нибудь?
- Нет, спасибо.
- У них там есть семечки подсолнечника. Выращивают прямо здесь, на Питфоле, - Джесс посмотрел в мерцающую темноту за куполом ресторана и показал пальцем. - Выращивают прямо... вон там. Майк не поднял головы.
- Я сказал, не хочу. Джесс колебался.
- Послушай, я знаю, у тебя последнее время несладкая жизнь, но все же тебя уж слишком перемкнуло.
- Что ты имеешь в виду?
- Тебе нужно просто выбросить из головы эту ерунду, даже если после этого некоторые плохие мальчики останутся на свободе.
- Ты думаешь?
- Я так говорю только потому, что ты мой друг, Майк. Если бы я не любил тебя, я бы преспокойно смотрел, как ты сам себя разрушаешь. Я старый гонщик, и мне не нужны конкуренты, понимаешь?
Майк промолчал.
- Ладно, что-то я разговорился, - Джесс пошел было прочь, но вдруг остановился, усмехнувшись. - Что-то я последние дни все время голодный как собака.
Он протянул руку к столу мимо Майка, и тому на мгновение пришла в голову дикая мысль, что Джесс собирается выпить его шоколадный коктейль. Но потом понял, что Джесс просто хочет взять остатки своего засохшего сандвича.
В этот миг глаза Майка раскрылись, зрение затуманилось. Пока Джесс тянул руку к тарелке, его пальцы промелькнули возле стакана. И там, на блестящей влажной поверхности, Майк увидел искаженное отражение лица Бландо...
Протянутая рука... это лицо, отраженное в изогнутой блестящей поверхности топливного бака...
Образ, созданный клаат'ксами, встал перед глазами.
Это был он! Это был он!
Долго еще после ухода Джесса Майк неподвижно сидел за столом. Брун подошел и затянул ему в глаза.
- Вам нездоровится, да?
Майк не ответил.
В мозгу крутилась одна мысль: этого не может быть...
Глава 12
Майк завис в астронавигационном отсеке "Девяносто Девятого", пытаясь заменить электронный генератор.
- Подайте кабельный ключ, - сказал он, не глядя протягивая руку назад. Он почувствовал на ладони инструмент и в ту же секунду так вздрогнул от нервного шока, что ударился головой о полку. Майк выскочил из отсека как ошпаренный, перед глазами вновь дрожал и расплывался образ диверсанта. Летучие ящерицы порхали между Майком и ящиком с инструментами. Одна из них, наверное, и дотронулась до руки Майка.
- Я говорил вам держаться от меня подальше! Предводитель клаат'ксов о чем-то горячо залопотал, вращая глазами.
- Знаю, знаю, - сказал Майк. - Визгливая голова. Это моя отличительная особенность. Майк огляделся.
- Эй, Сквиб, залезь сюда. Пожалуйста.
Робот просунул в кабину свою плосколицую голову.
- Да, Майк?
- Уведи этих ребят отсюда, ладно? Они меня уже достали. Сквиб произнес какое-то слово, которого Майк никогда прежде не слышал, и зверьки радостно затрещали, один за другим вылетая из кабины.
- Хочешь, чтобы я остался, Майк?