89825.fb2 Звездный спидвей (Звездный спидвей - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Звездный спидвей (Звездный спидвей - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

- Спасибо, Лек, - усмехнулась Тайла.

- Я только хотел сказать...

- А как со страховкой? - спросил Майк.

- Да, да, но вычеты... - Лек потер лицо. - Тайла, ты знаешь, меня не волнуют расходы. Не переживай на этот счет.

- Не переживай? Что это значит? У меня не так много мозгов в голове осталось, чтобы как следует ими шевелить.

- Ну вот и не бери в голову, - сказал Майк.

- Конечно. Ты сказал, что все будет в порядке. Мне приходится тебе верить. В моем положении не спорят. Но ты уверен, что это была не твоя вина?

- Я уверен, - ответил он, стараясь говорить как можно спокойнее.

- А как насчет саботажа? - спросила Тайла.

- Не будь смешной.

- Что с кабиной пилота? - спросил Лек.

- Эдд сказал, им придется ее вытащить.

- Всю эту чертову кабину!

- Ну... Эдд говорит, большую часть кабины можно потом использовать.

- Хотелось бы надеяться!

- Ты теперь зовешь его Эддом? - поинтересовалась Тайла.

- Я и не думал, что ты его помнишь, - удивился Майк.

- Этого ужа?

- Он не такой уж плохой парень.

- Перестаньте, вы, оба, - оборвал Лек. - Придется с ним дружить.

Особенно теперь, когда у нас вообще нет корабля.

- Не говоря уж о тренировочном корабле, который я должен был получить, заметил Майк.

Тайла рассмеялась, но смех прозвучал неестественно.

Майк отвернулся, снова ощутив холодок на спине.

Лек откашлялся.

- Может быть, мы сможем арендовать что-нибудь. Хотя я не уверен. Не хотелось бы пропускать все эти гонки. Возможно, страховка...

- Эй, - окликнула Тайла. - А кто займет мое место? Думаете, я не догадываюсь? Лек посмотрел на Майка.

- Кроме тебя некому.

- Я готов.

- Не раскатывай губы, - сказала Тайла. - Я на днях отсюда вылезу и тогда так полечу, что ты штаны потеряешь.

- Вот и правильно, - улыбнулся Лек. Майк пожал плечами.

- Что ж, если ты полагаешь, что вскоре будешь в состоянии...

- Я получил работу! - сказал Майк. - Первым стажером!

- Отлично, малыш, - похвалил Джесс Бландо. - Только не слишком-то задирай нос, а то шлем не налезет.

- Не беспокойся за меня, - Майк плюхнулся на стул рядом с Джессом.

Смена уже давно началась, и в "Коухогсе" было пустынно. Автоматические пылесосы с визгом ползали по замусоренному ковру. - Я все спланировал еще по дороге сюда. Для начала мне нужно самостоятельно выиграть какие-нибудь небольшие гонки, ну, знаешь, чтобы пробиться на заезды два-А и три-А. А потом попасть на пятизвездную, возможно, Андромеда-Сиошк.

- Для этого нужно получить большой корабль.

- Естественно. А там подойдет время пятизвездной "Классик", и я - Большой Чемпион. Джесс кивнул:

- О'кей, у тебя отличная перспектива. Майк рассмеялся.

- А что это ты один обедаешь?

- А со мной Спидбол.

- Дядя Спидбол Рэйбо? - переспросил Майк. - Где же он?

- А он все прыгает вокруг и рассказывает какую-то дурацкую историю о том, как хорошо было в старые добрые времена...

- Знаю я эту историю.

- У него этих историй миллион. Накручивает для пущего эффекта, будто он летел в сдвиге, и у него, понимаешь, закоротило проводку - и тогда он выбросил из кабины свою левую руку. Теперь он в туалете смазывает ее маслом или еще что-то делает.

- Послушай, я говорил ему не менять тело. На гонках PV он походил на рожок для обуви и из-за этого влип в неприятности.

- Точно, но теперь, став твоим официальным опекуном, он собирается приобрести более гуманоидный вид.

- Добрый старый дядюшка Спидбол.

- Маленький совет, Майк. Старайся, чтобы он не слышал, что ты его так называешь.

- Не волнуйся, я... - Майк сгреб со стола пригоршню скользких карточек со ставками. - Это все твои?