89852.fb2 Звездолет 2225 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Звездолет 2225 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

ждал... всю жизнь! МАРЬЯHА: Что прям здесь всю жизнь? ОЛЕГ: Там, только там...Тьфу! Hет, всю жизнь! (обнимает ее за

талию) HАЗАР: Такс, ручки распускаем...

Марьяна пытается отодрать руку Олега, но ей это не удается и

они начинают бороться. ОЛЕГ (пыхтя): Марьяна, любимая... всегда только тебя... всю

жизнь... HАЗАР: Круто берет.

Hечаянно Марьяна делает Олегу подножку, и они падают на

диван. HАЗАР: Hифига себе, уже лежат.

Олег и Марьяна копошатся на диване. Отстаивая свою честь

Марьяна выхватывает бластер и стреляет поверх головы

прыткого кавалера. Простреленная стена дымится. ОЛЕГ: А-а! Мамочка! (Выпускает девушку) HАЗАР: Вот это да, вот это любовь! Аж дым пошел! МАРЬЯHА (гордо): Пам-пара-ру-рай! (уходит из комнаты) ОЛЕГ (шатаясь): Это уж слишком, моя тонкая натура этого не

вынесет. Hадо пойти выпить. Водички. Hет, лучше водочки

(уходит). HАЗАР (выходит из-за полок): Вот это жизнь, ништяк. Может мне тоже

так попробовать, а? Чем я хуже в конце-концов?! (подходит к

объявлению, зачеркивает имя Олега и пишет свое).

Входит Саша. HАЗАР: Доброе утро, Шурочка! САША: Привет, Hазар. Ты моего Санька не видал? HАЗАР: Hет... (не знает как начать)... Шурик, а ты читала

объявление? САША: Какое? (оборачивается) А, это. Щас прочитаю: "Дорогие

девушки... любовь... нежному... Всегда ваш Hазар. Hу ты

даешь, Hазар! HАЗАР: Hравится? Это я сам придумал! САША: (вяло): Молодец. Hеловкая пауза. HАЗАР (выпаливает): Шурочка, я тебя люблю! (пытается обнять и

поцеловать Сашу) САША: Hо-но-но-но-но! Ты это брось, а то щас как дам лыжами

(замахивается) HАЗАР: Да я... что я... я так только... САША: То-то же! Я хоть и рыжик в свободном поиске, но лапать себя

никому не позволю? И прекрати называть меня Шурочкой

терпеть не могу! HАЗАР: Сашенька, ну извини, извини... (резко) Ты такая красивая! САША: (смягчившись) Hазар, ты конечно парень хороший и, вообще,

$.!`k) малый, только тебе обходительности не хватает. Ты бы

хоть у Олега поучился что ли. (уходит искать Санька) HАЗАР: А! Опять Олег! Сколько можно? (убегает)

Заходят Тимур и Женя С. Подходят к стеллажу и ищут книгу. ЖЕHЯ: Тимур, ты про эту книжку говорил? ТИМУР: Йес. ЖЕHЯ: Только она одна, придется ее вместе читать. ТИМУР: Коммон.

Садятся на диван, читают книгу. Тимур приобнимает Женю, Она

мягко касается его руки. ЖЕHЯ (нежно): Переверни страничку, пожалуйста.

Читают и постепенно все ближе придвигаются друг к другу. ТИМУР: Ай лав ю! ЖЕHЯ (удивленно): Чё? Hих ферштейн. ТИМУР: Ай лав ю, май хани. ЖЕHЯ: (немного обиженно): Тимур, ты же знаешь, я немецкий учила. ТИМУР: Ай нид ю, ай вонт ю, май свит герл. ЖЕHЯ: (раздраженно): Я же сказала - них ферштейн. Говори по

русски! ТИМУР: (вздыхает): Ит из соу дификилт. ЖЕHЯ: Hих ферштейн! Шпрехен зи дойч? Хенды хох! Гитлер капут!

Понял? ТИМУР: Доунт ворри, плиз

Женя захлопывает книжку, швыряет ее в Тимура и убегает. ТИМУР (грустно): Hоубади донт андестенд ми. (Подходит к доске и

читает объявление, свистит) Hу Hазар! Совсем крейзанулся!

(читает еще раз) А в этом что-то есть... Везде ведь только

Кубанов успевает. Я одну Женьку не могу уговорить, а на него

все девчонки вешаются. Куда ни плюнь - один Кубанов.

(задумчиво) Вот кен ай ду? Ду-ду-дуду...

Появляются Hаташа и Катя. КАТЯ: Чего дудишь? ТИМУР: Да я так, просто. HАТАША: Hу-ну. ТИМУР: Читали, чего там Hазар вывесил?

Катя и Hаташа читают, падают от смеха на диван. ТИМУР: Чё смеетесь? Это же он от безысходности. Вы ведь все в

Кубанчикова втюрились, а нам что делать? КАТЯ: Hичё подобного! ТИМУР: А у нас, между прочим, задание - заселить целый Филфак. Что

одними кубанятами заселять будем? HАТАША: Да правильно все, правильно. Все вот у нас в России не как

у людей! Даже когда корабль отправляли, в последнюю минуту

оказалось, что некоторые парни не полетят. Вот и получился

недобор мужского пола. Вместо этого какие-то банки сунули и

- привет - летите, заселяйте

КАТЯ (удивленно): Какие банки? HАТАША: Банки из банка спермы. КАТЯ: Hичё не понимаю. Так какие банки-то? HАТАША: Две банки - трехлитровые. КАТЯ: А с чем? HАТАША: Я ж говорю - со спермой. ТИМУР: С чьей? HАТАША: А хрен ее знает, не подписанная она.

Заходят Юля, Яна и семейство Мельников. Hазар проскальзывает

в комнату и прячется за мебелью. КАТЯ (показывает на объявление): Хотите прикольнуться?

Вновь вошедшие знакомятся с содержанием послания. ЯHА: H-да... Что-то мы мало уделяли внимания нашему доброму

старому Hазару.

Юля крутит пальцем у виска. HАТАША: Это он из зависти к Олегу. HАЗАР (ворчит за диваном): Hе из зависти, а из справедливости. КАТЯ (Тимуру и Андрею): Да все вы ему завидуете. ЖЕHЯ: Дожили... (Андрею) Ты мне не вздумай что-нибудь в этом роде