90040.fb2 Зеленые и Серые - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 110

Зеленые и Серые - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 110

Роджер выключил телефон.

— Явно не обрадовался, что надо куда-то тащиться так поздно, — сообщил он, — но сказал, что сейчас будет.

— Что значит «поздно»? — возмутился Иона. — Еще и половины восьмого нет.

— У меня такое впечатление, что день Веловски заканчивается, когда зажигаются фонари, — ответил Роджер. — То, что он готов прийти в такое время, показывает, как много значит для него Меланта.

— Вы хотите сказать, как много для него значат зеленые, — мрачно сказал Рон. — Я все еще не уверен, что нам нужно остаться, когда он придет. Веловски не очень-то высокого мнения о серых.

— Тогда ему пора расширить кругозор, — решительно сказал Зенас.

Роджер поджал губы. Он и сам сомневался, стоит ли сразу посвящать Веловски во все. Но Зенас предложил, Ференцо и Лорел поддержали, и теперь уже деваться было некуда.

— Он живет неподалеку отсюда, так что будет через несколько минут.

— Надо надеяться, что он не приведет с собой толпу зеленых воинов, — проворчал Иона. — Я думаю, может, мне сходить ненадолго на крышу и посмотреть, как там чего.

— Хафдан все еще тебя ищет, — предупредила Стефани.

— Я осторожно. — Иона вопросительно взглянул на Ференцо.

— Не думаю, что это необходимо, — сказал тот. — Хотя и вреда не будет. Если хочешь, иди.

Иона кивнул, поднялся и направился к двери.

— Будь начеку, Роджер, — добавил он, открывая дверь, выглянул наружу и вышел.

— Гостиница «Мариотт» чрезвычайно красивая, — заметил Роджер.

— И чрезвычайно дорогая, — сухо парировал Рон. — В отличие от наших предков мы не разрабатываем залежи драгоценных камней.

— У меня вопрос, — сказал Ференцо. — Я знаю, что зеленых по прибытии на Манхэттен возглавлял Элимас. А кто именно был главным у серых?

— Отец Торвальда и Хафдана, — ответил Рон. — Он…

— Их отец? — перебил Роджер. — Так они братья, что ли?

— Да, — нахмурился Рон. — Разве вы не знали?

— Да откуда мне знать? — огорошено вопросил Роджер. — Я думал, они борются за власть над серыми.

— У серых нет никакой власти, — пробормотал Зенас.

— И да пребудет наша свобода вовеки! — торжественно провозгласил Рон. — В общем, их отец Ульрих возглавлял самый влиятельный клан в Большой долине. Он и организовал нашу группу беженцев.

— У нас, конечно, нет таких строгих социальных связей, как у зеленых, — сказала Стефани. — Но Ульрих, пожалуй, больше всех подходил на роль вождя, к которому бы прислушивались. Когда мы прибыли, так и было.

— Он, конечно, проделал огромную работу, помогая нам приспособиться к новому миру, — добавил Рон. — Провёл через таможню, подыскивал жилье и работу, заставлял как можно быстрее учить английский язык, чтобы вписаться в общество землян и не замыкаться в своем узком этническом кружке.

— Что с ним случилось? — спросил Ференцо.

— То же, что случится и со всеми нами, — почти мечтательно произнес Рон. — Он умер — умер через несколько лет после прибытия сюда.

— Конечно, он уже был очень стар, — добавила Стефани. — Я слышала, многие удивлялись, что он так долго протянул.

— После этого мы стали жить каждый сам по себе, — сказал Рон. — Никто не обращался ни к каким авторитетам, за исключением случаев, когда кто-то явно вел себя ненормально, и надо было разобраться. — Он обернулся к Зенасу и Лорел. — И только когда разразился этот кризис с зелеными, понадобилось как-то организоваться, вот тогда Торвальд и Хафдан и заявили права на власть.

Роджер почувствовал легкую вибрацию в левой руке и поднес ее к щеке.

— Да?

— Веловски входит в гостиницу, — раздался голос Ионы. — Зеленых не видно ни с ним, ни в кустах. Я возвращаюсь.

— Понял. — Роджер опустил руку. — Веловски идет.

— Хорошо, — сказал Ференцо. — Значит, когда вы говорите «серые», то имеете в виду аморфную массу индивидов.

— Да, у нас, в общем, так, — согласился Рон.

— На самом деле это одна из причин, почему мы так боимся этой войны, — сказала Лорел. — Поскольку нет единого центра управления, никогда не знаешь, чего ожидать.

— И поскольку нет центрального управления, непонятно, как обезглавить вражескую армию, — сказал Зенас.

— Зенас! — предупредила Лорел.

Зенас взглянул на Рона и Стефани.

— Извините. — Он немного смутился. — Я неудачно выразился.

— Ничего, — заверила Стефани. — Мы знаем, что вы не считаете нас за врагов, так же как и мы вас.

— Во всяком случае, пока, — мрачно возразил Зенас. — Но что вы будете делать, если война, в самом деле, начнется? Сможете вы стоять в стороне, когда будут гибнуть ваши друзья и родственники?

— А мы? — добавила Лорел. — Мы с Зенасом не воины, но нас точно призовут на вспомогательную службу. Что вам тогда делать?

Раздался стук в дверь.

— Давайте попытаемся сделать такой вариант невозможным, — сказал Ференцо, поднимаясь.

Он подошел к двери и открыл ее:

— Входите, господин Веловски.

Увидев перед собой незнакомца, Веловски напрягся.

— Мы знакомы?

— Это мой друг. — Роджер выступил вперед. — Входите, пожалуйста.