90040.fb2
Наливая сок, Роджер исподволь наблюдал за ней. Опять она уклонилась от ответа на вопрос.
Но, по крайней мере, на этот раз он не остался с пустыми руками. Наиболее очевидный вопрос, который она должна была бы задать, — это что он вообще делал на балконе. Тот факт, что вопрос не был задан, подразумевал, что она все знает.
Возможно, она почувствовала его взгляд.
— Я подумала… — вдруг сказала девочка, — я, наверное, лучше приму душ. Можно?
— Конечно, — ответила Кэролайн. — Полотенца в шкафчике рядом с ванной.
— Спасибо.
Быстро запихнув в рот большой кусок омлета, Меланта встала из-за стола и направилась через прихожую в ванную.
— Остается слишком много неясного, — многозначительно произнес Роджер, глядя, как Кэролайн накладывает свежую порцию омлета ему на тарелку.
— Она все равно ничего бы не сказала, — проговорила Кэролайн, взяв свою чашку кофе и садясь на стул, который только что освободила Меланта; — Кроме того, это дает нам шанс поговорить.
Она покосилась на дверь, затем сунула руку в карман халата и достала украшение:
— Взгляни.
Нахмурясь, Роджер взял брошь. Большая заколка или что-то в этом роде из серебряных листьев и нитей с фиолетовым камнем посередине. — Не припоминается, чтобы Кэролайн носила что-либо подобное.
— Полагаю, это не твое.
— До вчерашнего вечера никогда не видела, — подтвердила Кэролайн. — Дело в том, что я нашла ее в вещевом ящике, как раз там, где ты, как говоришь, положил пистолет.
Роджер взглянул на нее исподлобья.
— Ты хочешь сказать, — медленно произнес он, — что это и есть пистолет?
— Она такого же веса и цвета, — сказала Кэролайн.
В ее голосе звучала настойчивость, но Роджер почувствовал, что она отступает. Если он думает, что это нелепо, и так говорит…
Он заставил себя снова посмотреть на брошь. Да, это нелепо. Но не более нелепо, чем любое из событий, произошедших с ними с тех пор, как они отправились на эту злосчастную пьесу.
— Давай попробуем убедиться, что это так, — сказал он. — Первый и самый очевидный вопрос — как?
Кэролайн беспомощно пожала плечами.
— А как человек может ползать по стене дома?
— В точку, — признал Роджер.
— Мне это тоже не нравится, — сказала Кэролайн. — Готов к следующему?
— Погоди.
Он отпил большой глоток крепчайшего кофе.
— Ладно, давай.
— Я ночью просмотрела телефонную книгу, — сказала она, доставая справочник из ящика. — Думаю, мы можем найти, где живет семья Меланты.
— Имея только фамилию Грин?
— Я все равно не могла уснуть.
Открыв справочник, она вынула из него листок бумаги и передала ему.
— В общем, я обнаружила два очень интересных адреса: один на Риверсайд-драйв около Сто четвертой улицы, другой на Западной Семидесятой у Центрального парка. И по каждому проживает около тридцати Гринов.
Насупившись, Роджер уткнулся в бумагу. Первой мыслью было, что она по ошибке выписала некоторые адреса лишний раз. Но чтобы так ошибиться, нужно просто быть под наркозом. У тебя действительно есть причины полагать, что она живет в одном из этих домов?
— Да нет, — сказала Кэролайн. — Я просто подумала, что это выглядит достаточно странно, чтобы заслуживать упоминания.
— Это уж точно, — согласился Роджер. — Адрес на Риверсайд-драйв ближе к тому месту, где мы нашли ее. Может, стоит проверить, его.
— Может, — сказала Кэролайн, глядя в чашку. — Но я все думаю об этих синяках у нее на шее. Если она пострадала не от семьи, то почему она так не хочет домой? И даже говорить о доме не хочет?
— В самом деле, — согласился Роджер.
Он взглянул на часы и отправил в рот последний кусок омлета.
— Кстати, о прогулках — нам пора на работу.
Кэролайн несколько напряглась.
— Я, в общем, подумала, что, пожалуй, останусь дома. Присмотрю за Мелантой.
Роджер заморгал от удивления. Не пойти на работу — такое предложение совсем не в духе Кэролайн. Впрочем, в данных обстоятельствах…
— Пожалуй, — сказал он. — Возможно, мне тоже стоит остаться.
— Да нет, не надо, — сказала Кэролайн. — Мы справимся.
— А что, если вернется наш полночный гость?
— Среди бела дня? — резонно заметила Кэролайн. — Кроме того, без тебя она, возможно, будет более разговорчивой.
Роджер почувствовал, как у него дернулась губа. Однако жена права.
— Ладно, — проворчал он. — Посмотрим, что тебе удастся из нее вытянуть.
Взяв со стола брошь, он сунул ее в карман.