90040.fb2
— …уже начинаешь чувствовать. А еще дальше… — Он поднял оружие и прицелился в воображаемый горизонт. — Теоретически можно сбить верхушку горы.
Ференцо покачал головой.
— Выглядит чертовски опасно. Никогда не слышал об оружии, которое не работает на близком расстоянии.
— Возможно, это потому, что технически молот-пистолет — не оружие, — сказал Иона. — Он был разработан как инструмент для горных работ и обработки камня. Малая мощность вблизи используется для придания формы, большая на удаленном расстоянии — чтобы рубить породу и для грубой обработки поверхности.
— Гм. — Ференцо почесал в затылке. — Значит, когда ты сунул мне эту штуку в лицо на пожарной лестнице, это был стопроцентный блеф?
— В общем, так, — признался Иона. — А что еще мне было делать?
— Пожалуй, ты прав, — согласился Ференцо. — Так вот почему второй зеленый вчера бежал к тебе, вместо того чтобы удирать. Хотел ослабить силу выстрела.
— Да, и кроме того, звуковая природа ревуна усиливает его эффект на близком расстоянии.
— Расскажи подробнее. — Ференцо осторожно потер ухо. — Джордан нарочно подставился там, на стене?
Иона кивнул.
— Отвлекал внимание, чтобы я смог зайти с тыла. — Он поморщился. — Хотя, если бы я догадался, насколько силен ревун даже на таком расстоянии, никогда бы ему не позволил. Думаю, он и воина в действии никогда не видел.
— Значит, для зеленых всегда лучше драться вблизи, а серым на расстоянии, — заключил Ференцо. — Интересные тактики сражения. А откуда именно силовые пузыри берут энергию?
— Они получают тепло от молекул воздуха по пути движения и преобразуют его в кинетическую энергию — объяснил Иона. — Поэтому обычно видна белая линия, по крайней мере, если пузырь прошел достаточное расстояние. Это частички льда, которые образуются, когда воздух мгновенно отдает энергию и охлаждается. Иногда из этой линии даже выпадают снежинки.
— Занятно, — сказал Ференцо. — А как вы ползаете по зданиям?
— Природная способность. Обеспечивается токами между нашим телом и металлом, содержащимся в стенах, — что-то в этом роде. Помнишь уравнение Ван-дер-Ваальса? В деталях я смутно разбираюсь.
— В общем, ясно. — В физике Ференцо тоже был не очень подкован. — Слушай, а вот силовые линии, о которых ты говорил, как они действуют?
Иона скорчил гримасу.
— Чего ты хочешь, Ференцо, краткий курс по технологиям серых?
— Развлеки меня. Ты ведь хочешь убедить меня помалкивать, не забыл?
— Хочешь сказать, что нет смысла хранить один секрет, когда осталось еще сто?
— Именно. Давай колись.
С раздраженным вздохом Иона полез под куртку и снял с ремня устройство размером с пачку сигарет, но более плоское.
— Ладно. — Он бросил предмет. Ференцо на колени. — Вот оно. Давай разбирайся.
Он откинулся к стене и сложил руки на груди. Ференцо взял устройство, быстро осмотрел его. Оно выглядело как бесхвостый скат, одна сторона была плоская, другая — изогнутая, но гладкая; сделано, похоже, из того же металла, что и браслет Ионы. Спереди, где должен был быть рот ската, находилось кольцо, подходящее размером для пальца, соединенное с тонкой нитью, которая уходила в глубь металла. Сверху в вогнутую поверхность был вделан стеклоподобный диск в рифленой оправе.
И все. Никаких кнопок, переключателей или регуляторов. Насколько можно судить, все устройство скрыто внутри, как у кукол, которые говорят, когда дергаешь за кольцо. С такими играли в детстве его сестры.
Он поднял глаза. Иона наблюдал за ним, как кинолог за щенком.
— Ты ведь не хочешь, чтобы я на самом деле начал его крутить? — спросил Ференцо.
— А что? Все равно не сломаешь.
— Да ну, Иона, я слишком устал для головоломок. Колись.
— Ладно, — согласился Иона. — Но если покажу, демонстрация окончена. Идет?
— Ну, не знаю, — уклончиво ответил Ференцо. — Я бы еще хотел узнать про рации и насчет невидимости…
— Идет? — повторил Иона.
Ференцо вздохнул.
— Идет.
— Хорошо. — Иона кивнул. — Приложи плоской стороной к стене, чтобы кольцо было внизу.
Ференцо приложил устройство к стене примерно в футе от кровли.
— Теперь поверни оправу глазка на четверть оборота против часовой, чтобы ослабить крепление.
Ференцо повернул, и стеклянный диск стал свободно ходить в оправе.
— Направь вниз под углом к крыше и закрепи оправу, — продолжал Иона. — Теперь прижимай проектор к стене так, чтобы не закрывать рукой глазка, вытяни кольцо примерно на дюйм и отпусти проектор.
Ференцо осторожно взял устройство двумя пальцами за верхнюю часть. Отклонившись назад, насколько возможно, но стараясь, чтобы это не выглядело нарочито, он взялся за кольцо и потянул.
Ничего не случилось. Нахмурившись, он отпустил проектор. К его изумлению, он остался неподвижно висеть на стене.
Он взглянул на Иону. У того на губах играла слабая улыбка, какую Ференцо часто видел у фокусников-любителей.
— И что теперь?
Иона махнул рукой.
— Проведи рукой между глазком и крышей.
Нахмурясь, Ференцо опустил вниз палец… И инстинктивно отдернул его, наткнувшись на что-то твердое.
— Это еще что?
— Вот твоя силовая линия, — пояснил Иона. — Тонкая линия напряжения между глазком проектора и любым твердым предметом, на который ты его направишь.
Ференцо осторожно провел пальцем по невидимой линии. На ощупь она была как очень туго натянутый, очень скользкий канату.