90081.fb2
— Осталось поймать ближайшего вампира, обратить всех и жить в вечном счастье всеобщей магии смерти, — с трудом сдерживаю смех.
— Хороший план, жаль трудно выполнимый. Да и чью кровь тогда пить, если живых не останется? — рассуждает с наигранно-серьезным видом.
— Угу, значит надо выбрать лучших, и их обратить, а остальных оставить на развод, — уже откровенно смеюсь, но в ответе нет и намека на шутку:
— А сейчас так и есть.
Лэ! Он что, серьезно? А как на это другие расы смотрят?
— А ты, стало быть не попал в число избранных? Жалеешь? — пытаюсь поддержать разговор.
— К чему мне это, если во мне и так дремлет их кровь? — пожимает плечами.
— Их кровь дремлет во всех людях, — повторяю его жест.
— Тоже верно, — закончив спор, некромант возвращается к оправившемуся от удивления судейском, — Офицер, помочь вам доставить этого преступника в тюрьму?
— В тюрьму? — торговец испуганно дёргается.
— В тюрьму? Но госпожа сказала, что довольно штрафа…, - офицер явно обескуражен.
— Госпожа лишь недавно приехала в благословенный Лиарн, и, к тому же, непозволительно добра к тем, кто этого не заслуживает. Этого торговца следует казнить завтра же, а мальчишку следовало бы отдать в институт для экспериментов.
— И, разумеется, в школу Смерти, — тихо ворчу, притягивая сильфенка поближе. Ему бы только эксперименты на живых ставить!
— Разумеется, в…. Э, Ян, извини. Каждый маг немного повёрнут на своей школе. К тому же, потерянная раса, уникальные знания…, - хм, кажется некромант действительно смущен.
— Извини, Нэри, но я уже пообещала, что не буду его отдавать некромантам. Ты ведь не хочешь, чтоб я нарушила слово? — чуть виновато улыбаюсь.
— Э…. Если честно, я просто не хочу, чтоб твоё слово нарушило меня, — пытается шутить, хотя в глазах мелькает тень разочарования.
— Не волнуйся, я даже не знаю чем тебя лучше атаковать, так что если ошибусь — у тебя будут неплохие шансы, — пожимаю плечами. Правда ведь не знаю! В человеческой магии нужно знать чем является твой противник. А тут не ясно: то ли нежить, то ли живой….
— Если, конечно, успею добежать до ближайшего кладбища, — грустно соглашается.
— По-моему, тебе просто нравится веселить народ, — с улыбкой киваю на сдержано похохатывающую толпу. На что получаю абсолютно серьёзный ответ:
— Нет. Мне нравится веселить тебя. И если ради этого мальчишки я не собираюсь устраивать с тобой тяжбу, то торговца все-таки следует отправить на плаху. Ты сейчас ведь в харчевню долси Эллитэ? Я подойду через этин: ты как раз успеешь привести это чучело в порядок. Только, лучше, ослабь путы, а то он у тебя задохнётся.
Нэрит захлестнул за шею торговца странно-призрачный шнур и бодро потащил его по Внешней. Офицер неуверенно последовал за ними. Я рассеяно потеребила силовой жгут и поинтересовалась:
— Сам пойдёшь?
Сильф кивнул. Я, вздохнув, ослабила путы и отправилась дальше по Морской, провожаемая весёлыми перешёптываньями. Мальчишка понуро следовал за мной. Кажется, он потерял надежду на что бы то ни было хорошее. Впрочем, я тоже хороша: много всякого наговорила. Ну ладно, может, ванна и обед поднимут ему настроение… С этими мыслями я и подошла к заведению долси Эллитэ.
Опрятный побеленный двухэтажный домик стоял на самом углу с Цветочной улицей — одной из главных, по которой торговый люд добирался до западных ворот. Так что вымощена она была брусчаткой, а не булыжником как большинство улиц. Фасад дома покрывал усыпанный крохотными синими цветами плющ. К распахнутой деревянной двери вела невысокая, в три ступеньки лестница, заканчивавшаяся небольшим крыльцом, прикрытым от солнца и дождя небольшим черепичным козырьком. Именно здесь и расположилась дородная женщина в белом фартуке и собранными под платок волосами: хозяйка харчевни. Похоже, молва успела меня обогнать.
— Здравствуйте, долси Эллитэ. У вас, случайно не найдётся где привести Это, — киваю на силфенка, — в порядок?
Нелюдь испуганно вздрагивает, не поднимая головы и держась возле меня. Лэ! Да тут уже толпа собирается!
— Конечно, дочка! Заходи, — с радушной улыбкой произносит долси. С радостью подчиняюсь, в надежде скрыться от людей за тонкими дверьми харчевни. Думаю, у Эллитэ будет сегодня неплохой заработок: многие захотят посмотреть на сильфа…. Лэ! Надеюсь, к вечеру зеваки разойдутся. Не хотелось бы с таким "конвоем" возвращаться в институт.
— Я так понимаю, ты должна за ним все время присматривать? — задумчиво уточняет долси Эллитэ, — А так бы мои девочки и сами справились, пока ты поела бы.
Есть? Под таким количеством любопытных взглядов? Ну, нет, спасибо!
— Извините, долси, — смущенно улыбаюсь, — Конечно, не думаю, что он что-нибудь учудит, но, все же, он слишком опасен для подобной беспечности. Можно попросить Вас и кое о чём ещё, долси? Не могли бы вы послать кого-нибудь за одеждой для него?
— Ни о чём не волнуйся, дочка, — заботливо произносить долси, провожая меня к лестнице, — Все будет. Сама-то умыться не желаешь?
— Спасибо, долси, как-нибудь в другой раз, — отвечаю, легко поднявшись на первую ступень, и, оборачиваясь к оставшейся внизу женщине, добавляю, — Вы тогда обед на троих готовьте, ещё Нэрит собирался подойти. И, может, у вас дичь найдётся?
— Поищу что-нибудь, дочка. Тебе во вторую дверь справа, — все так же тепло отвечает радушная хозяйка и уходит на кухню. Ну а я, разумеется, отправляюсь в указанную комнату. Сильфенок следует за мной, оставляя грязные отпечатки босых ног на отскобленном до белизны полу. Светло-бежевые стены украшены косами прошлогоднего лука. Да, уютно здесь.
Комната, судя по всему, изначально и предназначалась для умывания: в центре расположилась огромная чугунная лохань с горячей водой. Чуть в стороне, на невысокой лавке, рядом с мочалками и какими-то пузырьками, сидели две девушки в легких белых платьях, с рукавами едва доходящими до локтя, а юбками кончающихся аккурат на уровне колен. Я кивнула им и подошла к окну, любуясь близким портом. На причалах стояли корабли, сверкая на солнце парусами и медными заклепками на бортах. Привести мальчишку в порядок банщицы смогут и без моей помощи, а чтоб чувствовать магию мне не нужно оборачиваться. Да и не думаю, что сильф что-нибудь учудит. Будь у меня магический ошейник, можно было бы и вовсе уйти перекусить: думаю, здесь есть и отдельные кабинеты, где можно скрыться от толпы любопытствующих. Конечно, это не слишком дешево, но недостатка финансов у меня нет. Скорее, даже переизбыток.
Хотя, ошейник все-таки придется купить. Не таскать же мальчишку везде с собой! Вот только где его достать? Или, может, на заказ договориться…. Например с Нэритом…. Или тем Эль, который нам праздник устраивал в честь победы над демонологом…. Кажется, его Исианэль зовут. Конечно, проще было бы к Нору или Шали обратиться, но…. Первый, хотя и может зачаровывать все стихии, только вот магия разума ему не доступна. А телепат не слишком ладит с предметной магией, предпочитая оставлять заклинания в естественном состоянии, не прикрепляя их к материальным носителям.
За окном над синей водной гладью носились чайки, чуть покачивались корабли у причалов, на набережной шумел народ: и матросы, и грузчики, и просто прохожие, и торговцы…. Изредка мелькали кольчуги стражников…. Устав смотреть на эту суету, оборачиваюсь в комнату. На одной из стен весит тусклое медное зеркало, отражающее полную рыжую кареглазую девушку. На самом деле, конечно, фигура у меня нормальная, но вы попробуйте нацепить на себя толстую кожаную куртку усиленную костяными пластинами и поверх неё ещё укутаться в мантию…. Что еще? Рост? Не большой и не маленький, лишь немножко выше, чем большинство здешних женщин. А вот по драконьим меркам я довольно высока. И все это замотанно в желтую мантию, так что видно лишь кончики крепких кожаных сапог. Волосы свободными прядями скатываются по плечам, едва прикрывая лопатки…. Лэ! Ну и видок…. Представляю, что сказал бы дед, увидев такое…. Хотя, по крайней мере, я ничего ещё не успела порвать…. Тоже некоторое достижение.
Через четверть часа мальчишка был вымыт и одет. Банщицы, коротко поклонившись, убежали по своим делам, предоставив мне изучать сильфенка. Белая льняная рубаха аккуратно заправлена в свободные коричневые брюки. Стопы охватывают легкие, сплетенные из кожаных ремешков сандалии. Мраморно-белая кожа, иссиня-черные волосы, стянутые сзади в хвост, так что лишь несколько прядей остались свободны… Пронзительно-синие глаза невольно напоминали мне тайи. Мальчишка был очарователен. Почему-то вспомнились слова торговца про специальный заказ. Но он явно не знал, кого везёт, значит, покупатель — не маг. Но что же тогда? Кому ещё мог понадобиться сильф? И зачем? Да и Нэрит явно обрадовался возможности расправиться с этим купцом. Похоже здесь не всё так просто.
— Как тебя звать, чудо, — растеряно изучаю чуть помятую рубашку, слишком свободную в груди, но с короткими для него рукавами.
— Эчираза, — тот же лёгкий, звеняще-снежный голос, что и заставил меня задуматься о его происхождении. Забавное имя. Звенящее…. Только вот, слишком длинное.
— Ну что, Ачи, пойдём кушать? — предлагаю, продолжая изучать его одежду. Брюки, пожалуй, тоже через чур свободные и не спадают лишь благодаря тонкому плетеному пояску. Мальчишка растеряно вскидывает на меня свои огромные синие глаза.
— Ну что ты боишься? Я разве что плохое тебе сделала? Ну, попугала немного. Так ведь сам виноват: нечего по чужим кошелькам шарить, — пытаюсь успокоить сильфенка. Он покаянно опустил голову.
— Простите госпожа, — тихий звенящий шёпот. Вдруг он падает на колени и запрокидывает голову, отрывая горло. Надеюсь, он за вампира меня не принимает? — Простите госпожа. Мой поступок — позор на моё имя, и тем он страшнее, что вы простили меня и по-доброму отнеслись ко мне. А потому клянусь служить вам и исполнять любой ваш приказ, пока не посчитаете меня очистившим своё имя. Простите меня, — и он снова опускает голову. А я как назло не изучала обычаи сильфов. И в библиотеке Академии о них мало что было написано. А уж тем более о таких клятвах…. А ведь у тех же орков отказ принять подобную присягу означает смерть. Для приносящего.
И что я должна ему сказать? Что принимаю его службу? Ох-хо-хох…
— Ох, Ачи. Это честь и ответственность принять в свои руки судьбу ребёнка. И хотя я не знаю, что мне с этой честью делать, но, надеюсь, ты поможешь мне разобраться. К тому же я почти ничего не знаю о твоём народе, не знаю что приемлемо для вас, а что — нет. А потому, я буду рада, если ты решишь рассказать мне о своих обычаях. Впрочем, у меня есть множество дел, кроме как слушать твои сказки, так что, сам решай, когда и о чём мне рассказать. А я расскажу тебе прямо сейчас об одном человеческом законе. Люди сами по себе гораздо слабее основных рас, а потому боятся их, и пускают на свои земли только в специальных магических артефактах, ослабляющих их, либо в сопровождении сильного мага. Так и ты, пока я не достану такой артефакт, не должен отходить от меня, иначе нам обоим будет плохо. Договорили? — уф, вроде сказала все, что нужно. Надеюсь, ни в чем не ошиблась. В ответ Ачи склоняет голову.
— Да, госпожа, — звенит его чуть удивленный голос.
— Тогда, может быть, встанешь? — задумчиво уточняю, изучая стекающие по темени иссиня-черные пряди.
— Спасибо, госпожа. Позвольте сказать госпожа, — словно бы сомневаясь и прячась за этикет, произносит сильфенок, поднимаясь.
— Говори, — удивленно пожимаю плечами.
— Тот мужчина, ваш друг…. Он — не человек…. - едва ли ни шепотом отвечает.