90189.fb2
- Я запомню ваши слова. Сайонара и домо! - провозгласил Хосато, наблюдая, как исчезает образ старика.
Уже давно прервалась связь, а Хосато все сидел, погруженный в глубокие раздумья.
Сможет ли он так поступить? Сможет ли он безжалостно убить Сашу или Джеймса, чтобы сохранить над семьей Хосато завесу секретности? А если нет, сможет ли он открыто выступить против старика и примириться с изгнанием из семьи?
Хосато пытался мысленно взвесить последствия каждого шага. Но мысли кружились и путались, как в калейдоскопе.
Шиматта! Он сделал ошибку - большую ошибку. Вопрос только когда. Был ли он не прав, когда посвятил в свои тайны Джеймса и Сашу или когда обратился к своему деду за советом и одобрением.
Ниндзя покачал головой. Похоже, Саша была права. Глупо размышлять о будущем, если не уверен, что оно у тебя есть. Возможно, что предстоящая схватка с роботами "Маккрае" решит все проблемы Хосато. Ну а если нет, он сам примет потом решение. Он встал и пошел к остальным.
ГЛАВА 23
- Вот это комплекс! - восторженно воскликнул Мадьяр, когда все собрались вместе. - Как вы думаете, сможет ли моя маленькая мастерская когда-нибудь разрастись до таких размеров? Хосато вовсе не был настроен шутить. - Мы ждем твоего отчета, - хмуро прервал он Друга.
Мадьяр замахал на него руками. - И вы не можете подождать даже пяти минут? Хочется просто немного поболтать, - запротестовал мастер. - Я приехал только пятнадцать минут назад, а вы...
- Пожалуйста... - мягко попросила его Саша. - Вот она, нетерпеливая молодежь! - воскликнул Мадьяр. - Очень хорошо, дорогая. Только ради вас перехожу к делу.
Картинно раскуривая трубку, Мадьяр загадочно смотрел на Хосато, который в нетерпении забарабанил пальцами по столу.
- Начнем с того, - донесся до томящихся в ожидании его голос, - что торопиться с отчетом я не буду, поскольку не так уж много смогу сообщить. Как можно было ожидать по реакции "Рэйвенстил", туристические группы по-прежнему без каких-то особых перемен посещают "Маккрае". Людей я там не видел, но, по моему разумению, они для сопровождения туристов и раньше не привлекались. Все работает, как и прежде, и, если бы я вам не доверял полностью, то дал бы голову на отсечение, что это сплошная выдумка. Он замолчал, раскуривая трубку. - Поверь мне, Жестянщик, - Хосато начал было говорить, но Мадьяр нетерпеливо остановил его.
- Да верю я, верю! - заявил он. - Я сейчас говорил о том, что видит непосвященный. К счастью, мои глаза способны разглядеть больше. Вы помните, как советовали мне обратить внимание на камеры и датчики?
Поймав на себе взгляд Мадьяра, Саша кивнула головой.
- Так вот, их видоизменили. На них теперь установлены разные дополнительные штучки. Я не мог к ним как следует присмотреться, но уверен, что это не освежители воздуха. - Бластеры? - спросил Хосато. Мадьяр пожал плечами.
- Я же сказал, что не мог внимательно рассмотреть их, и считаю, что было бы неразумно пытаться сделать это. Затем, смеха ради, я попробовал зайти в отдел кадров, и робот-секретарь сообщил мне, что на сегодня все вакансии заняты.
Несколько долгих секунд все сидели молча, переваривая полученную информацию.
- Хорошо, - вымолвил наконец Хосато, - Рик и Саша составили общие схемы расположения и внутреннего устройства комплекса "Маккрае". Хотим узнать твое мнение об этом.
Прежде чем ответить, Мадьяр выпустил клубы дыма из своей трубки.
- Вам предстоит проникнуть на высокоавтоматизированный действующий комплекс, оснащенный многообразными системами защиты. В отличие от обычных электронных систем слежения они снабжены оружием, и надо полагать, что в случае обнаружения малейшей угрозы комплексу будет открыт огонь. Кроме того, внутри имеется неизвестное количество мобильных вооруженных роботов, охраняющих комплекс от вторжения. А вот и главная цель. Мадьяр ткнул концом трубки в обведенное фломастером место на карте. - Центральное компьютерное здание. Размещенная здесь ЭВМ контролирует всю оборону комплекса: сканеры охранных систем, передвижных модулей-убийц и производственные помещения, где эти самые убийцы производятся. Если исправить программу или полностью вывести компьютер из строя, весь комплекс прекратит существование.
- Подожди, - остановил его Хосато. - Давай вернемся назад. Ты сказал, что мы сможем остановить компьютер, если изменим его программу и ликвидируем неисправность. - Совершенно верно.
- Так и надо сделать! Это значительно легче, чем уничтожить сам компьютер! Мадьяр качнул головой.
- Не так быстро. Для изменения программы не подойдет произвольно выбранный терминал. Саша, объясни ему.
- Хосато, в комплексе много терминалов, однако к базам данных можно добраться лишь с некоторых, - сообщила ему бывший шеф службы безопасности. - Более того, похоже, что одной из предосторожностей, предпринятых Тэрнером, была блокировка прочих программных терминалов. Мы можем использовать только тот, который находится в его кабинете.
Разложив перед собой карту, Хосато принялся внимательно ее изучать, пытаясь освежить в памяти внутреннее расположение комплекса.
- Все равно это для нас лучшая возможность, - объявил он. - Путь в кабинет Тэрнера по сравнению с дорогой к компьютерному зданию значительно короче. Мы можем добраться туда по желтой кирпичной дороге.
- Нет, не можем, -вновь поправила его Саша,- терминал в кабинете Тэрнера нам не поможет. - Но ты сказала...
- Я сказала лишь, что только с этого терминала можно изменять основные программы. Беда в том, что мы не сможем им воспользоваться. - Почему? изумился Хосато. - Потому что на нем этот идиотский голосовой замок,- не выдержала Саша. - Сколько я ни пыталась заставить убрать его из соображений безопасности, а тут все и разразилось. Теперь Тэрнер мертв, и блокировку невозможно обойти.
Хосато едва не впал в отчаяние, но усилием воли подавил все сомнения. Что ж, нет надежды воспользоваться тэрнеровским терминалом, надо сосредоточить усилия на центральной ЭВМ. Если им придется атаковать компьютер, значит, они будут атаковать. Факты - упрямая вещь, и нечего пытаться их игнорировать.
В молчании наблюдали присутствующие, как знаток шпионажа и конспирации склонился над картами комплекса. То и дело он проверял измерения и высчитывал углы, пока не покачал головой.
- Я еще обдумаю все сегодня вечером, - объявил он наконец. - Должен же быть какой-то путь.
- Неужели у тебя нет никаких идей? - спросил Рик.
- Сказать по правде, пока предприятие видится мне неосуществимым. Не понимаю, каким образом двоим это окажется под силу. - Двоим? переспросила Саша. В ответ Хосато взглянул на Мадьяра, который неуверенно откашлялся. - Саша, твой друг пытается сказать, что на меня в схватке рассчитывать не придется... - сказал он. - Я могу вас снабдить на выбор любым оружием и сна-ряжением, дать наилучший совет, который в моих силах, но просто я не человек действия. Жаль, если от этого ваше отношение ко мне изменится, но таков уж я есть. Когда доходит до настоящего дела, я только болельщик, и не больше.
- Все нормально, - поспешила заверить его девушка. - Вы уже и так оказали нам огромную помощь.
- Скажи... м-м... Хосато, - вступил в разговор Рик. - Может быть, не время сейчас говорить об этом, но мы с Сашей... - Говори, говори.
- Ну, мы решили, что ей следует отправиться с тобой. Даже при ее... увечье... она стреляет лучше, чем я и...
- ...ты умеешь управлять кораблем, а она нет,- закончил за него Хосато. - Я знаю. Я сам думал о том, чтобы Саша помогла мне.
Мадьяр посмотрел на него удивленно. В душу его закралось подозрение. Не обратив внимания на реакцию мастера, Хосато пустился в дальнейшие объяснения.
- Поэтому я и пытаюсь выработать план на двоих. Мадьяр останется здесь, ты поведешь корабль, а мы с Сашей пойдем в атаку. По моим расчетам, нас двое.
- Трое, - вступил в разговор молчавший до этой минуты Джеймс. - Я тоже. - Джеймс... - начал было Хосато. - Я отправляюсь с вами, - твердо заявил мальчик.- Мой отец заварил всю эту кашу, и я хочу помочь покончить с этим. Вдобавок, я могу справиться с голосовым замком. - Что?!-точно очнулась Саша.
- Я сказал, что смогу справиться с голосовым замком,-спокойно сказад Джеймс, -он запрограммирован на два голоса - голос отца и мой.
- Саша, а сможем ли мы воспользоваться записью голоса Джеймса? спросил Хосато.
- Нет, - ответил мальчик. - В блокиратор входят три произвольно задаваемых вопроса, на которые нужно ответить за определенный промежуток времени. Это было сделано, чтобы никто не смог снять блокировку с помощью записи голоса. Саша посмотрела на Мадьяра. - Ты сможешь научить мальчика изменить программу, после того как он разблокирует терминал? Тот только вздохнул.
- Могу, но за эти две недели парню придется здорово попотеть.
- Почему "две недели"? - вмешался Рик. Словно в замешательстве, Мадьяр шлепнул себя по лбу.
- Ну точно! - воскликнул он. - Всю дорогу назад я только и думал об этом, а показать вам забыл.
Порывшись в карманах, Мадьяр извлек оттуда свернутый трубочкой лист бумаги.
- Вот, - сказал он, передавая бумагу Рику.- Прочтите это. Компания "Маккрае энтерпрайзиз" объявляет о запуске революционной серии роботов-охранников. Данный пресс-релиз гласит, что демонстрационные образцы будут готовы к отгрузке заинтересованным покупателям через три недели.
- И целая неделя уйдет на то, чтобы туда добраться,-простонал Рик. -Хосато...