90197.fb2 Зеркало прощения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Зеркало прощения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Маз снова усмехнулся:

– Шелер сам мне звонил, и попросил, чтоб я отнес ЭТО Фло. Так что не волнуйтесь!

На некоторое время в прихожей воцарилась неловкая тишина. Потом где-то в глубине дома что-то тихо пробормотала Грендж, и в ту же секунду Маз пробормотал:

– Ну, я пошел.

– Может, чаю выпьешь? – торопливо предложил Гио, но Маз на отрез отказался.

– Мне еще Генжика накормить надо, – сказал он и выскочил на улицу.

– Что это с ним, – спросил Фло у отца.

Гио задумчиво погладил свои усы и, не ответив на вопрос сына, направился в гостиную, где его ждал телевизор.

– Иди спать, Фло, – со вздохом сказала Кшенжара, направившись за мужем. – Тебе выспаться надо.

Вернувшись к себе в комнату, Фло разделся и лег в кровать. Почти минуту он вертел в руках подарок Маза, а потом положил его на тумбочку, рядом с рюкзаком. Ничего особенного (если не считать прозрачности необычного металла) он в нем не нашел.

Выключив настольную лампу, Фло закрыл глаза.

Из гостиной раздавался тихий шум телевизора. Мать с отцом смотрели вечерний выпуск новостей. В обычные дни Фло сидел рядом с ними, но сейчас ему не хотелось ничего. В голове и без новостей была полная неразбериха.

– Знаешь, Гио, Маз до сих пор чувствует себя виноватым, – донесся до слуха Фло тихий голос матери. – Столько времени прошло… Мне его жалко.

Вздох отца, и такой же тихий голос:

– Что я могу поделать. Я ему уже сотню раз говорил, что все забыто, Что я не в праве обижаться на него за то, что случилось в детстве. А он все равно.

Фло вслушался, но разговор родителей оборвался так же неожиданно, как и начался.

«Странно, – подумал Фло. – Видимо, моего отца и Маза связывает что-то гораздо большее, чем учеба в одном классе и рекламный плакат.

В этот вечер Фло так и на смог понять – что же это была за связь.

Глава третья.

Первый оракул.

В Академии был выходной. На заднем дворе, рядом с площадкой для физкультуры, было не многолюдно. Собрались лишь некоторые учителя, Фло, Шак и их родители, да Шелер. Еще, по непонятной причине, пришла подруга Кшенжары, вечно грустная Лиссиопа Ворзак со своим двухлетним сыном Фойлом. Все горестно вздыхали, а кое-кто даже тайком смахивал слезу.

Безразличными ко всему происходящему были только Грендж и Фойл. Грендж беззаботно бегала по всей спортивной площадке, таская за заднюю лапу свою сопилу. Тот факт, что ее старший брат отправляется в долгое опасное путешествие, ее ни сколько не волновал. Гораздо больше ее волновала голова бедного Фойла, на которую она время от времени обрушивала свою мягкую игрушку. И Фойл терпел.

– Ну что ж, веще время пришло, мальчики, – наконец начал Шелер, разводя руками. – Я уже неоднократно говорил это, но, пожалуй, скажу еще раз. Для нас, для преподавателей, это было очень трудным и тяжелым решением. И я клянусь, что, если бы была возможность по-другому решить эту сложившуюся проблему, то мы, не задумываясь, ей воспользовались. Но таковы обычаи. И корнями они уходят глубоко в старину. Нам просто не оставалось ничего другого, как подчиниться этим обычаям. Так что, не держите на нас зла.

Фло вздохнул и густо покраснел, ощутив на себе многочисленные пристальные взгляды. Как ему надоели все эти взгляды за последние дни! Неужели больше смотреть некуда!

И тут заплакала Грендж. Оказалось, что бедному Файлу надоело терпеть нахальные выходки своей подружки, и он толкнул ее в грудь, так что Грендж растянулась на грязной беговой дорожке. Кшенжара и Лисиоппа бросились успокаивать своих чад, и все тут же потеряли интерес к Фло. Сам Фло получил несказанное облегчение и мысленно поблагодарил Фойла с сестрой.

Когда Грендж, наконец, успокоилась на руках у матери, Шелер продолжил:

– Но прежде чем вы отправитесь в путь, я обязан вам кое-что рассказать.

Ни кто из ныне живущих людей Элудита не может с полной уверенностью объяснить – откуда взялись Зеркало. Существует множество легенд по этому поводу, и я лично слышал таких с десяток. В одних говорится, что это творение самих богов и, будто бы, они живут в нем. В других высказывают мнение о том, что Зеркало – это не что иное, как кусок метеорита, залетевший из космоса. В третьих утверждают, что это вышедший из недр земли кусок благородного кристалла, отшлифованный древними друидами и наделенный ими магической силой.

Одно время было даже модно защищать диссертацию по поводу происхождения Зеркала. Но ни кто так и не смог доказать его истинную природу.

Что касается меня, то я целиком и полностью доверяю лишь одной из этих многочисленных легенд.

Шелер прочистил горло, и задорно подмигнул Грендж, которая на руках у матери начала засыпать. Видимо, она приняла рассказ Шелера за одну из вечерних сказок, которые Кшенжара рассказывала ей перед сном.

– В ней говорится о том, – продолжил Шелер, – что много тысяч лет назад, в наш мир явился могучий волшебник по имени Степан. Явился из другого, параллельного мира. В те далекие времена Элудитом управляло зло. Постоянно разгорались страшные войны между государствами, а их правители менялись, чуть ли не каждый день. Дошло даже до того, что обычный люд вынужден был переселиться под землю, спасаясь от жестокости колдунов и диктаторов.

Степан увидел все это, и ему не понравилось.

Тогда он сотворил четыре зеркала. Три из них были установлены на островах, а четвертое, самое большое, на континенте Эсер, переименованным в дальнейшем Балстин. Задача Зеркал была проста: любой, кто смотрелся в это зеркало, видел в нем отражение своего внутреннего мира. Хорошие – видели всю свою доброту, а плохие – всю ту жестокость, которая уничтожала их изнутри. И если человек осознавал свою неправильность, Зеркало даровало ему прощение.

Расчеты Степана оказались верны. Со временем колдунов, черных ведьм и просто плохих людей в мире становилось все меньше и меньше. Случалось даже так, что люди специально приходили к Зеркалам, чтоб получить прощение.

Но, к сожалению, искоренить зло полностью невозможно. Всегда находиться такие личности, которые считают себя умнее всех. Вот и в те времена нашлись трое умников, которые решили, что если разбить зеркало, то вся его сила перейдет к ним. И три Зеркала были уничтожены. Но их сила перешла отнюдь не людям, а сконцентрировалась в последнем, которое осталось целым.

И именно к этому зеркалу вы отправитесь.

Шелер на некоторое время замолчал, чтоб перевести дух. Грендж спала, Фойл бесцельно слонялся по спортивной площадке, а все остальные напряженно замерли, ожидая продолжения рассказа.

И Шелер продолжил:

– Последнее, четвертое Зеркало обрело могучую силу. А Степан, чтоб уберечь хотя бы его, решил, что лучше всего допускать к зеркалу лишь детей. У ребенка не хватит сил разбить Зеркало. Да и человек, в детстве получивший прощение, в будущем уже никогда не встанет на сторону колдунов. А для пущей надежности, Степан сделал так, что Зеркало никогда не стояло на месте. С тех пор оно постоянно перемещается по всему Балстину. И чтоб его найти, нужно пройти через четырех оракулов стихий. Стихий огня, воды, воздуха и земли. Трое из оракулов так же находятся в пути, и лишь один стоит на месте. Он находится недалеко от Остана, и с него начнется ваше путешествие, мальчики. Первый оракул расскажет вам, как отыскать второй. Второй поведает про третий, третий – про четвертый, а уж последний – четвертый укажет вам путь к самому Зеркалу. И лишь пройдя все четыре оракула, вы сможете отыскать Зеркало Прощения.

Вот такую хитрую головоломку придумал этот Степан!

Шелер развел руками, тем самым, давая понять, что он закончил свой рассказ.

Несколько минут стояла полная тишина, а затем Шак, подняв руку как на уроке, спросил:

– А что будет, если мы промахнемся мимо одного из оракулов?

Этот вопрос вызвал среди учителей тихий шепот и добрые смешки. Даже густая борода Шелера расползлась в улыбке, и он покачал головой:

– Этого никогда не случится, если вы в точности будете выполнять указания оракулов. Но если вы вдруг не сможете отыскать один из оракулов, то для вас это может плохо кончиться.

Шелер осторожно глянул на родителей Фло и Шака. Им вряд ли могло понравиться то, что он сейчас сказал. Гио лишь кивнул головой, опустив взгляд, а Кшенжара с Паванжеттой испуганно ахнули, прижав ладони к щекам.

– Ну что ж, – торопливо проговорил Шелер. – Это все, что я хотел сказать. Пришла пора прощаться.

Прощание было не долгим. Гио все хлопал сына по спине, давая последние напутствия. При этом он отчаянно пытался скрыть слезы, но дрожь в голосе все равно чувствовалась:

– Будь мужчиной, сынок! Я на тебя надеюсь! Не ввязывайся в авантюры, но смело сражайся, если это потребуется! И, пожалуйста, помни, что мы самые любящие родители на свете!