90382.fb2 Знакомые незнакомцы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Знакомые незнакомцы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

— Ну ладно — медленно протянул собеседник, не отрывая от меня глаз, — считаем, что я тебе поверил. Правда теперь ты разожгла мое любопытство. Предлагаю обмен. Ты рассказываешь, зачем лазила к ректору. Если и впрямь никакого криминала — обещаю, что не наврежу этими данными ни тебе, ни другим людям, если кто-то еще замешан. А я тебе взамен скажу…, - Джек призадумался, — ну, к примеру, настоящее имя Берты.

От неожиданности я едва не завопила "Да!!!". Подскочила в кресле, недоверчиво глядя на Сорби. Как вообще можно сравнивать, какие-то несчастные билеты — тем более, я совершенно не верю, что Джек как-то навредит Люське — и ИМЯ БЕРТЫ, которого вообще никто не знает, или почти никто… И в то же время… рассказать — означало выдать свое инкогнито, точнее Корни Грейс. Конечно, рано или поздно Сорби и сам догадается — уверена в этом, но пока я получала некоторое простое незамысловатое удовольствие от своей "обычной" жизни. Я крепко задумалась…

— Пожалуй, нет. Хотя обмен очень заманчив… — неуверенно отозвалась я.

— Если передумаешь, скажи. Предложение остается в силе.

А может все-таки… Ну хватит, решила и все — оборвала я саму себя и решила сосредоточиться на еде. Это Джека, ужинающего в ресторанах, тянет на "домашнюю" студенческую пищу, а мне собственная стряпня уже в печенках сидит. Хоть поем вкусно. Утешившись этой мыслью, я придвинула к себе следующую тарелку.

Некоторое время мы сидели молча, о чем-то думая, и лишь изредка поглядывая друг на друга. Затем в голову пришла дерзкая мысль еще кое о чем спросить. Я вспомнила нашу встречу на балу, где я играла роль Азалии, прикосновения пальцев и то странное чувство…

— Милорд, разрешите задать один давно интересующий меня вопрос, — я немного помялась. — Что произошло между нами на балу у графа Грисенна?

— Хм… дайте подумать, — Сорби как-то неожиданно снова перешел на Вы, — насколько я помню, между нами много чего произошло. Было вино, затем прекрасный, упоительный танец, потом мы пошли на воздух… — Джек медленно, будто вспоминая, перечислял события бала. Глаза насмешливо блестели. — Как Вы спросили? Что между нами произошло? Ах, да. Кажется, мы целовались… Нет, не кажется. Мы точно целовались! На балконе.

Наглец весело расхохотался. А мне некстати вспомнились слова о том, чему мне следует поучиться. Я разозлилась.

— Перестаньте с меня смеяться, — резко выдохнула я, подавшись вперед и непонятно зачем еще и замахнувшись ложкой, — Вы прекрасно поняли, что я спрашивала не об этом. Еще напомните мне, что я не умею держать себя в руках и… целоваться тоже, — постаралась сказать я как можно ровнее, но на последних словах голос предательски дрогнул. Неожиданно вспомнилась старая обида. Была бы лет на пять помоложе, наверное, расплакалась бы, а так… просто стало очень грустно. — Я только хотела узнать, что произошло, когда Вы меня коснулись.

Сидящий напротив мужчина внимательно смотрел на мое надутое лицо… И неожиданно спокойно и серьезно ответил:

— Простите. Признаюсь, дразнить Вас одно удовольствие, но, кажется, я переусердствовал. Я никоим образом не хотел Вас обидеть.

Он жестом фокусника извлек из воздуха маленький голубой цветочек и протянул мне:

— Ну же, не расстраивайтесь. Я болван и признаю это.

Я приняла этот неожиданный подарок и постаралась улыбнуться. Извинение подкормило мою обиду, теперь и в самом деле захотелось плакать. С минуту мы молчали, затем Сорби продолжил:

— Выходит, Берта с Вами вообще ничем не поделилась… — он легко усмехнулся. — Впрочем, это ожидаемо. Она как закрытая национальная библиотека — информации много, а воспользоваться ею невозможно. Но все равно я удивлен — многие из Вашего окружения, не только мать, могли бы кое-то разъяснить.

В данный момент есть три открытых вопроса — что это было, почему это произошло со мной, и почему с Вами. И мне тоже безумно интересно разобраться. Но, в отличие от Вас, я нахожусь на пару шагов впереди. В частности, знаю ответы по первым двум пунктам. А вот Вы, дорогая, в этом деле — полная загадка. И простите мое тщеславие, почему-то мне не хочется терять своего преимущества, — Джек чуть подмигнул. — Но раз Ваши расспросы не принесли результата, то в качестве жеста доброй воли, дам зацепку. Вы слышали, что принц Кир Нори Стад из соседней Адании решил жениться?

Я кивнула. Да, что-то мне такое говорили. Однако, считая Кира законченным холостяком, сочла слухи непроверенными, и потому всерьез не восприняла. А с самим Киром пока поговорить не удосужилась.

Сорби, не спеша, налил себе еще кофе и продолжил:

— Так вот. Если моя разведка мне не изменяет, Вы дружны с ним. Попросите у принца приглашение на бал, что дается по окончанию конкурса "Мисс Адания". Возможно, заметите что-нибудь интересное. В любом случае, уверен, с первым пунктом быстро разберетесь, я в Вас верю. А дальше… каждый сам за себя — посмотрим, кто быстрее.

В общем, я и так собиралась на конкурс, почему бы и на бал не остаться? Кир мне не откажет. А может, у принца прямо спросить? Я бы давно это сделала, но совет Герни не трепаться об этом удержал меня от всяческих расспросов. Или сначала бал, а дальше в зависимости от того, что увижу, спрашивать или не спрашивать Кира?

Размышляя над словами Сорби, я снова принялась за еду, не пропадать же вкусной и дорогой пище. "А ведь я веду себя как настоящая студентка!" — пришла неожиданная мысль. Те точно никогда не пропустят халявное угощение. Сама себе улыбнулась.

Когда ужин закончился, я чувствовала себя беременным поросенком. А ведь настоящие леди должны клевать как птички. Ну и ладно, настоящие леди ночью по стенам не лазят, и визиты одиноким мужчинам не наносят. Кстати о стенах, надеюсь, мне разрешат выйти отсюда через дверь, а не через окно. Сытый желудок убаюкивал, я с удовольствием зевнула, и сразу услышала:

— Спишь уже. Домой тебе пора. Не знаю, где ты живешь, но могу открыть портал в дом Берты.

Отличная идея! Не придется бродить ночью на холоде… Я, конечно, предпочла бы выйти из комнаты, пройти пятьдесят метров по коридору и уснуть в своей комнате в общежитии, но делать этого при Сорби, понятно, не собиралась.

Я поднялась и тоскливо посмотрела на лежащее рядом трико. В халате было удобно, а переодеваться лень. Джек правильно расценил мой взгляд:

— Не напрягайся. Халат можно и в другой раз вернуть. Иди так.

Он провел рукой по воздуху, я собрала вещи и приготовилась шагнуть в портал. В последний момент мужчина меня удержал. Я обернулась, его лицо было так близко… Долгую секунду мы, не дыша, смотрели друг другу в глаза. В груди что-то приятно заволновалось, мне показалось, что вот-вот сейчас он меня поцелует…

Вместо этого Джек усмехнулся, чмокнул по-отечески меня в лоб и вытолкнул в окно перехода.

Я оказалась в гостиной Берты раньше, чем успела что-либо сказать. Обернулась, пытаясь… Но золотистая рамка мгновенно погасла. Я разочарованно вздохнула и быстро, пока меня не застукали в доме, рванула к двери, ведущей ко мне.

А через десять минут уже спала как младенец.

Утром нашла в почмаге две записки. Прочитав первую, от Берты, я улыбнулась. Она гласила:

"Сначала кое-кто бросается на меня с упреками, что я раздаю направо и налево имя ее почмага… А потом этот же кое-кто в мужском домашнем халате вываливается посреди ночи из портала Джека Сорби. Вижу, ты времени даром не теряешь — умница, девочка.

И навести уж, в конце концов, как-нибудь свою престарелую мать — давно тебя не видела. Берта".

Вторая, кто бы сомневался, пришла от Джека:

"Леди, благодарю за приятный вечер. На случай, если Вы решите еще раз почтить меня своим визитом, хочу сообщить, что мои окна расположены на четвертом этаже второго общежития. Третье справа — спальня, четвертое — гостиная. Можете заходить в любое удобное для Вас время. Дж."

Я засмеялась. Одновременно с этим пришло понимание, что как бы мне не нравилась моя "Новая Жизнь", по старой я тоже безумно соскучилась. "Придется как-то совмещать", — довольно подумала и побежала будить Люську.