90395.fb2
- ...Мария Аведичи Сантойя... Младенец Сантойя... In Morte et in. Nate Amplexa rantur Generationes.
- Что это значит?
- Латынь.
- Что там написано?
- ...В смерти... и рождении... поколения объединяются.
- Вот так находка!
Дженнингс опустился на колени рядом с Торном и удивленно обнаружил, что его товарищ плачет. Торн, склонивши голову, рыдал. Дженнингс подождал, пока тот успокоится.
- Вот он, - простонал Торн. - Теперь я знаю. Здесь похоронен мой ребенок.
- И, возможно, женщина, родившая ребенка, которого вы сейчас воспитываете.
Торн посмотрел на Дженнингса.
- Мария Сантойя, - сказал Дженнингс, указывая на надгробия. - Здесь мать и ребенок.
Торн покачал головой, пытаясь вникнуть в смысл слов.
- Послушай, - сказал Дженнингс. - Мы ведь требовали, чтобы Спиллетто рассказал, где мать. Вот мать. А это, возможно, ваш ребенок.
- Но почему здесь? Почему в таком месте?
- Я не знаю.
- Почему в этом ужасном месте?!
Дженнингс посмотрел на Торна. Он сам ничего не понимал.
- Есть только один способ узнать. Главное, мы нашли их, теперь можно разузнать и остальное.
Он поднял лом и воткнул его глубоко в землю. Лом вошел по рукоятку и с глухим звуком остановился.
- Это не так сложно. Они всего где-то на фут под землей.
Он разрыхлил ломиком землю, а потом взялся разгребать ее руками.
- Ты не хочешь мне помочь? - спросил он Торна, и тот без особого желания принялся помогать онемевшими от холода пальцами.
Через полчаса, грязные, мокрые от нота, они очищали последний слой земли с бетонных плит. Закончив разгребать, Торн и Дженнингс уставились на гробовые плиты.
- Чувствуете запах? - спросил Дженнингс.
- Да.
- Наверное, все делалось в спешке, правила не соблюдались.
Торн не отвечал, переживая страшные мучения.
- Какую сначала? - спросил Дженнингс.
- Может быть, не надо этого делать?
- Надо.
- Но это как-то не по-человечески.
- Если хотите, я позову шофера.
Торн стиснул зубы и покачал головой.
- Тогда начнем, - сказал Дженнингс. - Сначала большую.
Дженнингс подсунул домкрат под плиту. Потом, используя его в качестве рычага, отодвинул крышку гроба ровно настолько, чтобы под нее можно было просунуть пальцы.
- Ну, давай, черт возьми! - закричал он, и Торн пришел на помощь. Руки его тряслись от напряжения, когда он вместе с Дженнингсом поднимал тяжелую крышку.
- Весит не меньше тонны!.. - промычал Дженнингс. Навалившись на плиту всем телом, им удалось приподнять ее и удерживать, пока глаза изучали темную яму.
- Боже мой! - вырвалось у Дженнингса.
В гробу лежал труп шакала.
Личинки и насекомые облепили его со всех сторон, ползая по останкам плоти и шкуры, каким-то образом еще сохранившейся на скелете.
Торн вздрогнул и отпрянул назад. Плита выскользнула из рук и с грохотом упала в склеп, разбившись на куски. Туча мух взмыла вверх. Дженнингс в ужасе кинулся к Торну, поскользнулся в грязи и, схватив его, попытался увести подальше от склепа.
- Нет!!! - заорал Торн.
- Пошли!
- Нет! - продолжал орать Торн. - ВТОРУЮ!
- Для чего? Мы видели все, что нам было нужно.
- Нет, другую, - в отчаянии простонал Торн. - Может, там тоже зверь!
- Ну и что?
- Тогда, может быть, мой ребенок где-нибудь живет!
Дженнингс остановился под обезумевшим взглядом Торна и попытался ломом приподнять маленькую крышку. Торн подошел к нему, просунул под плиту пальцы. Через секунду она слетела, и лицо Торна исказилось от горя. В маленьком склепе лежали останки ребенка, его крошечный череп был разбит на кусочки.