90428.fb2 Зов Крови(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Зов Крови(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16В ЛОНГФОРДСКОМ ЗАМКЕ

Я улегся спать на рассвете, а проснулся после обеда. Звякнула посуда и я открыл глаза.

У стола посредине комнаты Грета, расставляла блюда накрытые крышками.

Моя курносая подруга была в новом синем бархатном платье с широкими рукавами и разрезами, с белоснежным воротником. Вместо чепца ее волосы уложены в сетку. На шее жемчужные нитки. Никто бы сейчас не принял девушку за шлюху. Молодая аристократка, придворная дама...

Она попробовала что-то взяв рукой с блюда и облизнула испачканный пальчик.

– Грета!

Она обернулась на мой голос и приблизилась с улыбкой.

Перед постелью она присела в поклоне.

– Ваше величество уже выспались?

– Я просил называть меня по имени. Ты скучала по мне?

– Очень...

– Я всю неделю думал только о тебе. Тебя здесь хорошо приняли?

– Ее светлость очень любезна со мной. Она милая и добрая...

– Присядь...

Грета села на краешек постели, скромно сложив руки на коленях.

Мы смотрели в глаза друг другу и улыбались.

Я сел на постели и мы оказались лицом к лицу.

Я смотрел в голубые чистые глаза Греты и на языке вертелось заклинание истинной правды.

Что там в этой головке, за чистым гладким лбом? Что за мысли и намеренья?

Но, подавив этот порыв я обнял девушку и поцеловал в губы, нежно, но со всем пылом после недельной разлуки...Голубые глаза закрылись...

Я ласкал Грету, торопливо раздевая ее. Она послушно _ покорная в моих руках помогала освободиться от своего нового платья.

Девочка благодарна мне и боится меня. Она сделает все, что я захочу, но я хотел для себя хоть капельку чувства, не за то, что я король и не в благодарность, а просто немного любви для Грегори, горца из Холлилох...

Наконец оболочка снята и жемчужина обнажена. На Грете осталась только сетка на волосах и шнурок с талисманом на шее. Я залюбовался ею. Юная, свежая женщина в соблазнительной наготе была передо мной. Она так же улыбалась, но чуть напряженно. Видимо не понимала моего внезапно возникшего промедления.

Подзадоривая меня, Грета раздвинула ноги и согнула их в коленях.

А я потянулся, и пылкий поцелуй лег на ее нижние губки. Она попыталась оттолкнуть мою голову, но я был упрям. Мои ладони легли на ее живот выше лобка.

Ладони разогрелись, и жар ушел в тело девушки, словно вода в песок. Она вздрогнула и замерла.

Я продолжил поцелуй. Грета застонала. Ее руки уже не отталкивали мою голову, а наоборот...

Я ласкал ее сладкие маленькие прелести. Она, постанывая, прижимая мой затылок.

Ее бедра начали движение навстречу моим движениям. Я добился своего-я зажег огонь любви в этой юной тевтонке.

– О-о-о, да, да...шептали ее губы.

Заканчивала она бурно. Вначале замерла, а потом, вскрикнув раз и другой, забилась в моих руках пойманной птицей. Ее стоны были сладкой музыкой для моих ушей.

Через несколько мгновений наши тела слились, и мы продолжили наш поединок, жадно целуясь на разбросанной постели, среди смятой женской одежды.

Мощный, бурный финал накрыл нас обоих одновременно, словно морская волна...

На несколько мгновений я перестал быть собой, я растворился в ослепительном пламени экстаза...

Блаженно улыбаясь, я лежал на спине, а Грета нежно, короткими поцелуями ласкала мою шею, плечи, грудь,...опускаясь ниже...

Но продолжить игры нам бесцеремонно не позволили.

В дверь постучали дважды.

Не дожидаясь приглашения вошла герцогиня.

Окинув взглядом наши обнаженные тела, она улыбнулась.

– Прошу прощения, государь, но ваше присутствие необходимо на военном совете. Все собрались и ждут только вас.

– Весьма лестно, что вы сами пришли об этом мне сказать, герцогиня!

Я сел во главе стола, окинув взглядом знакомые лица.

Комната эта, судя по всему, была кабинетом покойного герцога.

Богатое оружие на стенах вперемежку с портретами высокомерных мужчин в доспехах.

Габриель сидела по правую руку. Рядом капитан Гризелл.

По левую руку-Жасс, Фостер и капитан Гринвуд.

– Герцогиня, уважаемые сьерры, прошу высказаться о существующем положении!

Положение было сложным, но не безвыходным. Но время не работало на нас.

Лонгфорд с севера блокирован конными отрядами Руперта численностью около двадцати тысяч. С запада вдоль берега Дача замечены только небольшие конные отряды противника.

На юг вдоль Дойла противник не замечен. Герцогиня ждала оттуда подхода подкреплений во главе с бароном Корки.

Конфланские наемники по-прежнему сидели в Суффолке и вокруг него. Руперт нанял их, но, высадившись в порту Суффолка, они взяли город и окрестности под свой контроль и дальше не двинулись. По данным Фостера отряд наемников насчитывал около пяти тысяч пехоты под командой графа Морана.

Отряды бастарда Финнея численностью три-четыре тысячи пеших и конных воинов на северо-западе Лонгшира захватили городок Лонгдерри.

– Бастард добивается встречи с вашим величеством!– Фостер многозначительно посмотрел на меня.

Наши силы в Лонгфорде составляли шесть ослабленных боями реджиментов пехоты и конницы, в сумме около четырех тысяч воинов.

За две недели я потерял половину армии. Тысячу я потерял в бою с наемниками князя Фрусберга. Тысячу потерял Жасс в бою за укрепленный лагерь. О реджименте Макгайла и гарнизоне Сэвижда ничего не известно. Смогли ли они пробиться на север?

У герцогини в городе три тысячи гвардейцев.

Выходить сейчас с семью тысячами против двадцати тысяч латной конницы-безумие.

Ждать подхода основных сил Руперта-безумие вдвойне. Тогда соотношение сил будет _ шестьдесят тысяч против семи.

– Сьеры, будем ждать подхода подкреплений с юга. С разрешения герцогини я объявлю набор в свои реджименты для восполнения потерь. Жасс моя казна не досталась противнику?

– Казну и бомбарды мы вывезли из лагеря, государь.

– Что с пленными тевтонцами?

– Они вывезли себя еще раньше! Теперь в городских кабаках только они и торчат! Откуда только деньги берут?

– Жасс, найди мне князя Фрусберга.