90520.fb2 Золотой ключ (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Золотой ключ (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Они прошли еще несколько шагов. Лейла молчала. Он взглянул на нее сверху вниз и нахмурился. Опять на ее лице это гнусное высокомерное выражение, совсем как тогда, когда они оба были детьми и она подслушивала у дверей.

- Разве тебе не надо учитывать кисти, или чем ты там занимаешься? ворчливо поинтересовался Кабрал.

- Ты прекрасно знаешь, что это был только предлог для моего участия в поездке. Ты же сам это и предложил! Хотя, по-моему, она тут и без нас справлялась. Надо сказать, я удивлена, что она разбирается в чем-то еще, кроме деторождения.

Он бросил на нее свирепый взгляд.

- Маллика лингва!

- Придумай оскорбление получше, братец, - весело ответила Лейла. - Все знают, что у меня злой язычок! Но я собиралась сказать, что в Мейа-Суэрте ей как раз понадобится наша помощь. Особенно теперь, когда Арриго опять навещает Тасию - один, и, как он думает, тайно.

- Что? - Кабрал схватил ее за руку. - Что ты там слышала?

- Мне говорил кто-то из Палассо Грихальва, а он, в свою очередь, услышал это от кого-то из слуг Арриго, но я ничего тебе не расскажу, пока ты не успокоишься.

Она вырвала руку, которую он сжимал как в тисках.

- Какая польза от тебя Мечелле, если ты и пяти минут не можешь сохранять самообладание! Ты своей собственной сестре готов язык вырвать.

Кабрал так сильно стиснул зубы, что заиграли желваки на скулах. Слегка успокоившись, он спросил:

- Арриго вернулся к Тасии?

- Это вопрос времени. Ему не понравится, когда Мечелла вернется домой героиней. А Тасия - ты же ее знаешь - будет лить бальзам на его раны.

Кабрал покачал головой.

- Если Арриго возобновит отношения с Тасией, это убьет Мечеллу, прошептал он.

- Эйха, значит, нам надо присмотреть за ней, чтобы это ее не убило. Ведь это и есть твой план? Защитить Мечеллу от Тасии и ее щенка Рафейо. - Она пожала плечами и поправила плащ. - Кстати, зачем мы притащили его сюда? Он, конечно, талантлив, но это же сплошная нервотрепка.

- Идея Премио Фрато Дионисо. Если б мы оставили его дома, у кого-нибудь могли бы возникнуть подозрения.

- Итак, начинается, - пробормотала Лейла. - Подозрения, сплетни, опровержения... Кто-то что-то подумал, кому-то что-то показалось, приснилось, кто-то что-то чувствует, знает или не знает, и главное, кто на чьей стороне. А ведь это, знаешь ли, приведет к расколу семьи. Одни за Мечеллу, другие за Арриго, а третьи не захотят ни во что вмешиваться. Бедный Меквель. Это о его здоровье нам надо заботиться.

- И ни слова о "бедном Дионисо"?

- Никто не знает, на чьей он стороне.

- На своей собственной.

Кабрал пнул еще один камень.

Лейла остановилась перед санктией. Вчера ее снесли - Лиссия сказала, что она не подлежит восстановлению, спасти можно будет только колокольню.

- Ну и развалины! Напоминает "Осаду Тза'абского замка" Тавиала.

- И вовсе не Тавиала, - рассеянно возразил брат. - Это сделал Сарио, причем до начала осады.

- Еще один способный Грихальва. А тебе хотелось бы написать эти развалины так, чтобы они снова стали деревнями? Вот где была бы настоящая магия, а не вся эта чепуха с "силой художественного гения", за которую нас так уважают.

Кабрал ничего не ответил. Но уж кого-кого, а брата своего Лейла знала. Она схватила его за плечи и тихим, скованным голосом потребовала:

- Ну! Что это значит? Говори!

- Я ничего не знаю определенно, но... Он посмотрел ей в глаза, такие же темные, как у него самого, и у нее перехватило дыхание.

- Так что, все это правда? Все эти перешептывания... Он отмахнулся от нее.

- Ты имеешь в виду людей, которые замолкают, стоит женщине вроде тебя или простому художнику вроде меня войти в комнату? Я ни в чем не уверен, Лейла. Но с тех пор как я жил в Палассо...

Он помолчал, потом добавил как бы некстати:

- Рафейо и меня заставляет волноваться, и не только потому, что он сын Тасии. Что-то такое есть в его глазах...

- Он всегда был высокомерным, этот мальчишка, - задумчиво произнесла Лейла.

- Всегда? - повторил ее брат. - Откуда ты знаешь? Лейла посмотрела ему прямо в лицо. Она ничего не сказала - в этом не было нужды.

- Матра Дольча! - Кабрал скрипнул зубами. - В прошлом году он проходил конфирматтио!

- Мы немного поговорили, и он мне даже понравился - в некотором роде. Это он предложил мне сделать для Мечеллы духи в качестве свадебного подарка. Но теперь, когда он стал иллюстратором, в его глазах действительно что-то появилось, ты прав, Кабрал. И он действительно знает, чего хочет, и ждет своего часа, посмеиваясь в кулак.

- Совсем как его мать.

- Думаю, в конечном итоге они хотят одного и того же.

- Держись от него подальше, - внезапно предупредил Кабрал.

- Тебе не придется повторять это дважды! После конфирматтио Кансальвио краснел и заикался, а остальные двое хотя бы выглядели смущенными, когда встречали меня. Рафейо посмотрел мне прямо в глаза и подмигнул!

- Если он еще раз к тебе подойдет, я ему все кости переломаю! Лейла похлопала его по руке и слегка улыбнулась.

- Спасибо, мой добрый брат, но я сама могу о себе позаботиться. Оставь свой праведный гнев для врагов Мечеллы. Она гораздо больше моего нуждается в защите.

***

Через три дня рано утром прибыл караван фургонов из Мейа-Суэрты. Мечелла пыталась сдвинуть с места тяжелый ящик, но он явно предпочитал оставаться в фургоне. Вдруг чьи-то большие руки подхватили ящик и легко поставили его на землю.

- Разрешите мне, ваша светлость, - раздался голос Кабрала.

- Граццо, Кабрал, только не ругайся. - Мечелла сморщила нос. - Поможешь мне с остальными?

Фургоны доставили палатки - их одолжил шагаррский полк, - пищу, одежду, одеяла. Еще шесть ящиков были подписаны "от детей Палассо Грихальва". В них находились игрушки, и Мечелла радовалась как ребенок, разглядывая кукол, игры, раскрашенных деревянных лошадок и рыцарей. В одном из этих ящиков обнаружилась адресованная ей записка за подписью Премио Фрато Дионисо.

Пресвятая Мать благословила Тайра-Вирте, послав нам Вас, Донья. Мы не заслужили такой милости. Дети надеются, что эти маленькие подарки принесут улыбки тем, кто в них так нуждается.

Ваш покорный слуга,