90520.fb2 Золотой ключ (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Золотой ключ (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Когда слезы из глаз перестали течь, он отдал чашу и попросил рассказать, над чем это Рафейо работал последнее время в ночные часы.

- Мне следовало знать, что вы догадаетесь, - вздохнул Рафейо. - Я начал автопортрет. Пока что только наброски.

- И какого Верховного иллюстратора взял ты за образец? На этот раз Рафейо удивился.

- Вы знали, что я хочу написать себя в виде одного из них?

- Твое честолюбие, - сухо ответил Дионисо, - не так уж трудно заметить. Тебе не подойдет ничего, кроме позы Верховного иллюстратора. Кто из них?

- Я из-за этого не сплю ночами. Сначала я думал - Риккиан, но плащ у него слишком похож на драпировку. - Эту картину он знал - видел, как писал ее Риккиан. Драматическая поза, пусть и напыщенная. - Я изучал работы прошлого столетия, но они страшно скованные. У всех, кроме Риобаро. Хорошо ли будет, если я возьму его за образец?

Этого Дионисо ожидал. Не только потому, что действительно хорош был портрет Риобаро - самого почитаемого Верховного иллюстратора за всю историю Тайра-Вирте.

- Несколько самонадеянно, - ответил он задумчиво. - Хотя его использовали и художники с меньшим талантом. Но тебе придется повозиться со светом свечей. Ни для кого это не просто.

- Я как раз хотел у вас спросить. Если вам сегодня днем будет лучше, вы не придете мне посоветовать?

- С радостью. - Он допил последний глоток вина. - Я полагаю, ты в своих набросках не пользовался магией? Рафейо широко раскрыл глаза.

- Я только.., только для пробы...

- Не надо так нервничать. Я не буду ворчать. Кое-что ты уже знаешь о том, с чем работаешь. И я верю, ты будешь осторожен.

- Буду, Премио Фрато. Это я обещаю.

***

- Кабрал! - крикнула Мечелла с площадки. - Поди посмотри на Тессу в новом платье!

Кабрал извинился перед управляющим фермы и побежал вверх через три ступеньки. На полпути он остановился и сделал вид, что покачнулся от изумления при виде четырехлетней девочки. Театрально схватившись за сердце, он несколько раз поклонился, рассыпаясь в цветистых комплиментах.

- Белла, белла! Муито белла!

Мечелла, встав на колени, шепнула что-то на ухо дочери. Тересса, стараясь не засмеяться, протянула пальчики в перчатках, изображая придворную даму. Кабрал поднялся на оставшиеся ступеньки, еще раз наклонился к ручке девочки. А потом подхватил ее на руки и затанцевал с ней в верхнем холле, во всю мочь распевая хоаррскую балладу. Трехлетний Алессио мчался за ними вприпрыжку, пока Мечелла не сгребла его в охапку и не затанцевала вместе с ним.

- Матра Дольча, что за рев! - воскликнула Отонна. - Кабрал Лирансо Верро Грихальва, закрой рот сию минуту, пока мы все не оглохли!

Тересса у него на руках стала вертеться.

- Лучше послушайся, - посоветовала она. - У меня тоже много имен. И когда она называет их все, она не шутит!

- Уж какие тут шутки! - заявила девушка. - Так, ты немедленно пойдешь и снимешь это платье, пока его не испортила, - Отонна с отвращением глянула на Кабрала, - как он навеки испортил тебе музыкальный слух!

- Ты это называешь музыкой? - поддразнила ее Мечелла. Кабрал осторожно поставил девочку на пол - и тут же сгреб в охапку Отонну, помчавшись с ней галопом по коридору. Она молотила руками и ногами, брызгала слюной, но, когда он ее отпустил, смеялись они вдвоем.

А Тересса радостно вопила:

- Мама, теперь ты потанцуй с Кабралом!

- Позже, на фестивале, - пообещала Мечелла. - Делай, как Отонна говорит. Ты ведь не хочешь порвать такую красивую одежду?

- Но я не люблю спать днем! Алессио выдвинул упрямую челюсть.

- Никаких спать! - заявил он.

- Эдикт Великого герцога, - произнес вполголоса Кабрал. - Рано начинает.

Отонна разогнала детей по комнатам. Мечелла с Кабралом пошли следом и несколько минут любовались своим золотоволосым кареглазым сыном, потом вышли посмотреть на приготовления к сегодняшнему празднику Санктеррии. Мечелла все распланировала заранее, чтобы гости - обитатели ближайших деревень, ее собственные люди и несколько благородных семей из ближайших имений - были поражены ее изобретательностью. С переднего въезда Корассон выглядел как обычно. Но когда все вернутся, обойдя его кругом, то ахнут от радостного изумления при виде залитых светом садов.

- Вокруг полей состоится факельное шествие, - сказала Мечелла, - а потом поднимемся на Пиатра-Астраппа и зажжем костер. Площадку для танцев уже расчистили, а играть будет каждый, кто владеет хоть каким-нибудь инструментом.

- Подумать бы никогда не мог! - поддразнил ее Кабрал. - Дирижер и его жена репетируют с оркестром всего неделю, и сегодня мне даже показалось, что почти все они играют одну и ту же мелодию.

- И это говорит человек с голосом больного теленка! Он положил ее пальцы на сгиб своей руки.

- Тесса выглядит бесподобно. Как мне сказали, точная копия твоего платья.

- Кабрал, это ведь был сюрприз!

Он искоса взглянул на нее, пока они шли к раскидистому дубу.

- У тебя выработалась любовь к сюрпризам, верно? Дрожу при мысли, каков будет следующий.

- Эйха, женщина должна заставлять мужчину гадать. Чтобы ему не надоесть.

- Даже за миллион лет, - заверил ее Кабрал. - Челла, сегодня пришло письмо от Севи.

- Они нашли, кого надо? Я бы хотела, чтобы они вернулись. Мне их недостает.

- Они скоро вернутся. Поиск оказался неудачным. - Он улыбнулся. - Эн верро, у моей сестры высокие требования.

- А что еще пишет Севи? - Она села на каменную скамеечку под дубом и взглянула на Кабрала. - Там что-то еще есть, у тебя это на лице написано, и ты ни за что бы не привел меня сюда, в уединенное место, если бы не что-то важное.

- Эйха... - прочистил горло Кабрал. - Этот пейзаж Корассона, рисунок карандашом, Северин велит уничтожить.

- Как? Но почему?

- Потому что его рисовал Рафейо.

Вынув из кармана письмо, он прочел вслух:

Гораздо легче оттого, что рисунок у нас, а не у него. И все же ты должен от него избавиться следующим образом: размочи его в теплой воде, пока бумага не растворится. Разведи раствор тройным объемом чистой воды и вылей в водосток.

Мечелла засмеялась коротким нервным смехом.

- Никогда не слыхала ничего глупее! Уничтожить такую прекрасную картину?

- Тут есть еще: