90520.fb2
- Расскажите! - Обида Лейлы растворилась в радостной улыбке. - Я сгораю от нетерпения!
- Оставь это мне.
- А Рафейо? - быстро спросил Северин, пока его жена не успела возразить.
- И это оставьте мне. - Меквель, морщась от боли, с усилием встал. - Скоро начнут возвращаться люди, не надо, чтобы Лейлу здесь видели. Северин, помоги мне подняться по лестнице. Завтра утром, когда объявят скорбную весть о кончине Премио Фрато Дионисо, старайтесь казаться пораженными.
У Лейлы перехватило дыхание.
- Вы хотите сказать, что Рафейо это сойдет с рук? И никто не узнает правды? Даже Великий герцог?
- Коссимио будет знать то, что ему приличествует знать, и сообщение будет подано в понятной ему форме. Это дело иллюстраторов, Лейла. Ты должна это понять.
- Нет, господин, не понимаю.
Ласковые глаза Меквеля застыли черными льдинками.
- Что, если все это выйдет наружу, и вмешаются суды, и каждый должен будет свидетельствовать? Три вещи утопят нас всех: угроза Корассону волшебством, смерть Дионисо от волшебства и истинный отец второго сына Мечеллы - что никакого отношения к волшебству не имеет, но имеет прямое отношение к спокойствию этой страны!
Оба молодых Грихальва смотрели на него распахнутыми глазами. Он хмыкнул и пристукнул каблуком по полу.
- От возраста заржавели мои суставы, но не мозги! Вы думаете, я не заметил комедию, которую разыграла Мечелла на балу в день Фуэга Весперра? Вы думаете, Арриго не вынесет это на суд, как бы ни было ему больно? И что с того, что у него нет настоящих доказательств? Любовь народа к ней может перенести и это, но даже сама возможность скандала сломает судьбу ребенка - не только здесь, но и в Гхийасе, где к королевским бастардам относятся крайне недоброжелательно! Тасия и ее сын будут наказаны, и это обещаю вам я. Но я не дам разделить этот народ на партии Мечеллы и Арриго, и я не дам упустить шанс посадить дона Ренайо Грихальва на трон Гхийаса!
Он закашлялся, отмахнулся от протянутого Северином бокала.
- Нет-нет, мне просто плохо стало от всего этого трагического сумасшествия, вслед за Дионисо я пока не собираюсь. Еще я скажу одно, последнее, и больше ни слова об этом произнесено не будет. Если вам взбредет на ум предать это огласке, пусть даже путем мелких слухов, как те, что нарисованы в Гранидии, - Меквель скупо улыбнулся, когда они невольно переглянулись, - помните, что я - Верховный иллюстратор и первый советник Тайра-Вирте. И у меня достанет власти вас уничтожить. Это не та угроза, к которой можно отнестись легко. Я восхищаюсь вами и ценю вас обоих, но, заверяю вас, сделаю все, что будет необходимо, - как делаю уже шестнадцать лет, чтобы сохранять в надлежащем порядке эту землю. Северин, проводи свою супругу в ваши комнаты. Мне вы не нужны, дорогу к своей кровати я найду сам. Дольчо нокто.
***
- Арриано! Ты пришел!
Молодой иллюстратор осторожно скользнул в мансарду.
- Что ты тут делаешь, Рафейо? Что это за место? - Он чихнул. - Матра, тут душно, как в мокром шерстяном одеяле!
- Ты один? Ты кому-нибудь сказал? Тебя кто-нибудь видел? Изобразить паническую тревогу оказалось легко. Слишком легко. Закрыв дверь, Сарио медленно сделал несколько глубоких вдохов успокаиваясь. Он не должен терять над собой контроль.
От этого зависит все.
- За кого ты меня принимаешь? - В голосе Арриано звучала обида. - Когда иллюстратор - даже эстудо, как ты и я, - посылает письмо номмо Чиева до'Орро, нельзя никому даже конверт показывать. Ты знаешь, что тебя ищут все иллюстраторы в Мена? И что это за слух, будто ты убил Премио Фрато Дионисо?
- Я этого не делал! Я невиновен!
Это было в некотором роде правдой. Рафейо не убивал Дионисо. Это сделал Сарио.
- Ты должен мне поверить. Это сделали Кабрал и Северин из-за моей матери...
- Кабрал в Корассоне, и он даже не иллюстратор. А ты серьезно считаешь Северина убийцей?
- Он для Мечеллы все сделает, ты это знаешь - даже обеты свои предаст! Это он написал Корассон, он все обставил так, будто я убил Премио Фрато Дионисо Матра эй Фильхо, я был его учеником, как и ты, я любил его, а они говорят, что я его убил! Ты должен мне поверить, ты должен мне помочь!
Арриано сел на единственный стул, сложив руки на столе.
- Я тебе в самом деле верю. Но почему ты убежал?
- А ты бы не убежал? - с вызовом спросил Сарио.
- Может быть, - неохотно признался юноша. - Только мой тебе совет, Рафейо, - вернись в Палассо, и пусть Вьехос Фратос разберутся. Если Северин виновен, они это узнают. Они всегда в конце концов докапываются до всего.
Странно слышать, как тебе цитируют твои же слова.
- Вернуться? Откуда я знаю, какую ложь распустил обо мне Северин? И его жена, Лейла - оба ставленники Мечеллы, я тебе говорю, они...
Он вбил оба кулака в столешницу и низко склонил голову.
- Арриано, мне надо бежать из Мейа-Суэрты.
- Ты с ума сошел? Выпей вина и успокой нервы.
- Я уже пытался - меня вырвало. Ты же знаешь, у меня на питье голова слабая.
Он не мог поверить в свою удачу, когда Арриано по собственной воле наклонил бутылку над грязным стаканом.
- Эйха, а мне вот нужно выпить, даже если тебе это противно.
- Я не могу вернуться, - повторил Сарио, отсчитывая в уме секунды. - Тут не Фратос, тут сам Великий герцог заинтересован. Он боготворит Мечеллу, а Северин - ее ставленник. Коссимио ни за что не даст правде всплыть.
- Ни один Великий герцог.., никогда не вмешивался.., в дела Фратос...
- А екклезия воспользуется шансом подпортить репутацию Грихальва.
- Церк.., не.., так далеко.., не зайдет... Сарио выдержал паузу.
- Арриано!
- М-мм? - раздался дремотный голос.
- Подними правую ногу.
Команда была выполнена.
- Граццо Матра эй Акуюб, - шепнул Сарио. И мягко сказал:
- Арриано, я хочу тебе добра. Я сделаю тебя Верховным иллюстратором.
- А... Меквель...