90523.fb2 Золотой ключ (Том 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Золотой ключ (Том 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

- Смущение, дон Эдоард.

- Я и не думал, что цветы и травы могут так много сказать.

- Если знаешь, где смотреть, можно увидеть многое из того, что скрыто от невнимательного глаза.

От того, как Беатрис произнесла эти слова, Элейне почему-то стало не по себе. Она бросила взгляд на Рохарио, но он сидел мрачный, держа в одной руке вилку и уставясь в свою тарелку на кусок пирога. Мара наблюдала за своими подопечными с довольным видом.

- И что бы это значило? - Эдоард наклонился к Беатрис, глаза его сияли. Ваши слова прозвучали так загадочно. Мара насторожилась.

- Пожалуй, нам пора в гостиную. - Она поднялась и тут же увела за собой Элейну и Беатрис.

Слуга проводил их в гостиную, где Элейна обнаружила на маленьком столике свой альбом и карандаши. Мара устроилась на диване и занялась вышиванием, а Элейна отвела Беатрис в сторону.

- Что означали твои последние слова, сказанные дону Эдоарду?

- Если то, что говорила бабушка, правда, - без тени раскаяния заявила Беатрис, - то он рано или поздно узнает о секретах иллюстраторов.

- Но...

- Но? Он же явно ничего не понимает и даже не подозревает. По лицу видно.

- Я не уверена, что ему хватит сообразительности...

- Элейна, он рассуждает достаточно разумно о садоводстве и управлении имениями.

- Вы именно это обсуждали весь день? Открылась дверь, и вошел Эдоард.

- Прошу прощения, - сказал он весело. - У брата разболелась голова, и он ушел отдыхать.

- Я тоже чувствую себя неважно, - поднимаясь, объявила Мара. - Беатрис, ты не проводишь меня в мою комнату? Поможешь мне подняться по лестнице.

Беатрис чуть прикоснулась к руке Элейны, и ей стало немного легче. Все так ясно, прозрачно, но... Нет ни единого повода откладывать неизбежное.

Они ушли. Элейна встала, положив руку на этюдник, и смущенно улыбнулась Эдоарду.

- Садитесь, милая. - Он начал расхаживать по комнате, и неожиданно Элейне показалось, что он тоже нервничает"

- Я вас нарисую, - предложила она.

Эдоард с улыбкой опустился на простой дубовый стул. На этом фоне особенно ярко выделялся вечерний, расшитый золотом костюм наследника. Бледные, словно акварельные, обои выгодно оттеняли его каштановые волосы и темные глаза. Вот только он не мог сидеть спокойно ни минуты, совсем как ребенок или его обожаемые гончие. Но ведь пока он находился там, он не мог быть тут, рядом с ней. И как только она на это согласилась? Элейна представила, что будет дальше: разговор, стаканчик мадеры, его близость, а потом постель. Она сгорала от смущения. Ему тоже было не по себе.

- Я вспомнил о семейном портрете, написанном много лет назад, еще до лихорадки, ведь тогда наша бедная матушка еще была жива, и малышка Мечеллита, и Алессио, и мой несчастный брат Бенетто, который ужасно пострадал от лихорадки. С тех пор у него плохо с головой, он так и не оправился. Конечно, бабушка Мечелла ни в какую не согласилась бы, чтоб ее сыновья взяли себе в любовницы женщину из семьи Грихальва. Мне не следовало говорить об этом при вашей сестре, она еще так молода и невинна...

Матра Дольча! Интересно, что подумал бы Эдоард, если б узнал про конфирматтио и услышал от Беатрис, что ей это ужасно понравилось. А если бы ему стало известно, что у Беатрис есть маленький сын, который сейчас наверняка спит в Палассо Грихальва...

- .но теперь, когда бабушка умерла, я решил, что можно попросить отца восстановить старую традицию - Марриа до'Фантоме. - Он умолк в ожидании ее ответа. И приглашения.

- Любовница Арриго, Тасия, была моей пратетушкой. - Элейна наклонилась к альбому.

Ее вдруг невероятно заинтересовал дальний угол гостиной. Все мысли в голове перепутались, она решила, что должна изобразить этот самый угол как можно точнее, в мельчайших подробностях: простой стол, вазу и одну-единственную горящую лампу на фоне светлых обоев с едва заметной полоской.

Почувствовала, что Эдоард поднялся, и ей стало невыносимо жарко, лицо запылало. Удалось бы только сосредоточиться и прогнать его из комнаты! Тогда, удалившись из ее мыслей, он исчезнет и из ее жизни.

Но ведь она не Одаренный иллюстратор.

Эдоард остановился рядом, едва касаясь, положил ей руку на плечо.

Агустин.

Агустина природа наделила Даром.

- Я думал, вы меня рисуете, - сказал Эдоард.

- Это для моего брата Агустина, - с некоторым вызовом ответила Элейна.

Все утверждают, будто она лишена Дара - ведь она женщина. Однако в глубине души Элейна знала: ей дан драгоценный дар искусства, и ее долг перед Матрой эй Фильхо показать в своих картинах живой мир. Она никогда не оказалась бы в таком положении, как сейчас, если бы подобно брату была иллюстратором.

- Он еще только учится рисовать, - продолжала она, не имея ни малейшего представления, что скажет в следующий момент, и опасаясь обидеть Эдоарда. - Я обещала ему делать зарисовки самых разных мест, чтобы он мог их увидеть. Видите ли, у него слабое здоровье, и он почти не покидает Палассо, и я таким образом делаю ему подарки... - Она замолчала.

- Я позову Бернадина и прикажу немедленно доставить вашему брату этот великолепный рисунок.

- Что вы, нет необходимости...

- Конечно, нет, но, поскольку я могу это сделать, почему бы нам не воспользоваться такой возможностью? Напишите брату записку. А я позову Бернадина. Нет, нет, обязательно напишите. Я не буду вам мешать. Как его зовут?

Элейна взяла листок бумаги, вынула перо из футляра. Она не знала, о чем писать.

- Агустин. Ему всего пятнадцать.

- Понятно, ровесник моей сестры Тимарры. Очень милая девочка, тихая-претихая. Отца боится панически. Его совсем это не радует, но у него сильный характер, а у бедняжки Тимарры - вовсе никакого. Она бы с удовольствием сидела целыми днями в саду и что-нибудь шила. Из нее получится отличная, послушная жена, когда придет время выходить замуж. Впрочем, зная патро, могу с большой долей уверенности предположить, что он отошлет ее в какую-нибудь дыру, вроде Ветии, где она будет постоянно мерзнуть и чувствовать себя несчастной. О, простите меня. - Появился Бернадин. - Вы же собирались отправить письмо. Закончили? Бернадин, пусть это доставят в Палассо Грихальва. Прямо сейчас. Посыльный должен подождать ответа, если мальчик захочет написать что-нибудь. Агустин Грихальва, верно?

Когда Бернадин ушел, Элейна пролепетала дрожащим голосом:

- Спасибо, дон Эдоард. Вы очень добры. В этот момент на его лице появилось насмешливое выражение, которое исчезло, как только он заговорил:

- Правда? А мне казалось, что я ужасный эгоист. Элейна покраснела. Эдоард медленно приблизился к ней. Она боялась отвернуться. Остановившись около ее стула, он протянул руку. Элейна послушно подала свою, он потянул ее к себе, заставляя встать, и оказался совсем рядом. Другой рукой Эдоард отвел от ее лица выбившийся из прически локон.

- Неужели все женщины из семейства Грихальва так же красивы, как вы и ваша сестра?

Элейна улыбнулась, но не смогла придумать достойного ответа. Она знала стоит ей произнести хоть слово, и он тут же поймет, как сильно она напугана. Матра! Чего она боится? Ничего нового с ней не произойдет.

Эдоард наклонился и поцеловал ее в губы. Элейна изо всех сил старалась расслабиться, подчиниться, но ее свободная рука невольно сжалась в кулак, а все тело напряглось.

Через мгновение Эдоард чуть отодвинулся и отпустил ее руку. Едва заметная улыбка скользнула по губам, немного задержалась.., но Элейна не поняла, что она означает.

Эдоард обошел ее, взглянул на эскизник.

- Не могу понять, как вам удается выводить на бумаге линии таким образом, что потом получается картина. Будто я смотрю на мир вашими глазами. Рохарио не раз говорил мне, что я не "понимаю" живопись, - уж и не знаю, что это значит, а отец утверждает... Эйха! Вам совсем не интересно, что утверждает отец. Он не испытывает к своим детям теплых чувств...