90545.fb2
— Мэтр Лионель! — торжественно провозгласил человек в багряном плаще, и Нэль, услышав официальное храмовое обращение, кривовато усмехнулся. — Мы здесь не для того, чтобы вступать с вами в поединок. Мы пришли поговорить.
— К чему такая официальность, разве меня восстановили в гильдии? — равнодушно спросил Нэль и повернулся к музыканту, который бледной тенью застыл за его плечом. — Позволь представить тебе наших гостей, раз уж они сами пренебрегают простыми правилами вежливости. Мэтр Натало из аркарских братьев Гесинды, — он указал кивком на полного мужчину в багряном плаще. — А это мэтр Арекис из Солоты. Тоже принадлежит к братству. Ну, а Ивона ты уже знаешь. Кстати, Ивон, как ты оказался в такой компании? Господа маги наняли тебя?
— Не твое дело, — процедил Ивон, и мэтр Натало послал ему укоризненный взгляд.
— Мэтр Лионель, — повторил он с нажимом и принял важную позу. — Я здесь, чтобы говорить от лица аркарского братства Гесинды. Братья поручили мне вернуть вас в храм. Мы не можем допустить, чтобы силы, продемонстрированные вами два месяца назад прилюдно, на аркарской площади, вырвались неуправляемо из-под вашей власти и причинили беды и разрушения, как то однажды уже случилось. Нам известно, что вы не способны управлять потоком подобной силы, как и никто из живущих ныне магов. Только когда вы окажетесь в стенах, освященных Гесиндой, мы будем уверены в безопасности жителей королевства. До сих пор вы, мэтр Лионель, представляете угрозу жизни и спокойствию мирных обывателей, и сами не можете этого не понимать. Посему мы требуем от вас подчиниться воле Богини и Старших братства. Вы должны последовать за нами в Аркару.
Пока он говорил, Нэль преспокойно разглядывал траву у себя под ногами, словно закрывшиеся на ночь венчики цветов интересовали его гораздо больше, чем слова мэтра Натало. Когда же храмовник замолк, Нэль поднял на него прищуренные глаза.
— Вы закончили? Больше ничего не добавите? Нет? ну, тогда я скажу. Убирайтесь к Борону со своей гильдией и своими Старшими. Я не имею к братству никакого отношения и не обязан вам подчиняться. Вы сами выступали за то, чтобы изгнать меня из гильдии, помните?
— Это была ошибка, — степенно возразил мэтр Натало. — Кто не ошибается?
— Поздно же вы спохватились, — ядовито заметил Нэль и мягкими шагами медленно двинулся вправо. Арьель качнулся было следом, но маг быстро посмотрел на него: не двигайся. И Арьель застыл на месте, немедленно все поняв. — Я уже не тот мальчик, для которого отлучение было хуже смерти. Оставьте меня в покое. Я не вернусь.
— Но вы опасны… вы не способны контролировать магию!.. из-за вас могут погибнуть мирные жители!
— Не болтайте чушь! — повысил голос Нэль. — Плевать вам на жизни "мирных жителей". Вам интересно распотрошить меня, вот что.
— Мы хотим помочь! Мы научим вас управлять своей силой!
— За десять лет, однако, не научили, — Нэль сделал еще несколько шагов, увеличивая расстояние между собой и Арьелем. — Я, в отличие от вас, прекрасно понимаю, с чем имею дело. Должен существовать способ обуздать поток, и я его найду. Без вас.
— В Аркаре ваши изыскания уже обернулись бедой, мэтр Лионель. Неужели вы желаете повторения трагедии? Вы можете погибнуть сами и погубить ни в чем неповинных людей — снова!
Нэль резко втянул воздух сквозь зубы.
— Убирайтесь к Борону! — процедил он. — Не желаю я с вами объясняться.
— Без вас мы не уйдем, — заявил мэтр Натало. Даже в сгустившихся сумерках стало заметно, как он побагровел — подстать своему плащу. — Если продолжите упрямиться, придется применить силу.
— Очень хорошо, давайте поскорее покончим с этим.
— Последний раз прошу: покоритесь воле Гесинды…
— Не вижу тут никакой Гесинды! И не слышу ее. Вижу и слышу только вас, а вы, мэтр, на Богиню нисколько не похожи.
— Что ж, вы сами напросились… — зловеще проговорил мэтр Натало. — Арекис, подстрахуй меня. Ивон — проследи, чтобы этот молодчик не путался под руками.
Арьель далеко не сразу понял, кого аркарский храмовник имеет в виду. Только когда Нэль бросил: "Только попробуй хотя бы пальцем к Арьелю прикоснуться…", — до него дошло, что речь идет о нем.
Ивон плавным движением вынул из ножен меч и встал перед музыкантом. Арьель намек понял. Впрочем, вмешиваться он все равно пока не собирался, поскольку не знал, сумеет ли повлиять на ход поединка магов. Он ведь даже не представлял, на что это может быть похоже. Возможно, присмотревшись, он и поймет, какое преимущество даст Нэлю его вмешательство. Если же броситься сгоряча, можно только навредить. И Арьель, с бешено колотящимся сердцем, остался на месте, стискивая кулаки. Оставалось уповать на то, что Нэлю хватит умения и сил выстоять против двоих противников.
Нэль отрывисто проговорил несколько слов и, подняв руки, очертил над собой полукруг. Его силуэт вспыхнул голубоватым ореолом. Подобное Арьель уже видел во время первой встречи с Ивоном — он понял, что это защита. Секундой спустя маги-соперники проделали тоже самое, только ореол к мэтра Натало получился белый, а у мэтра Арекиса — алый.
Яростно жестикулируя, мэтр Натало быстро проговаривал одну за другой короткие рубленые фразы. Старался он, как видно, напрасно: никакого видимого эффекта его действия не произвели. Речь его все ускорялась и ускорялась, пока не превратилась в невнятное бормотание, руками же он размахивал так, что Арьелю невольно подумалось о взбесившейся мельнице. Вдруг мэтр Натало выкрикнул что-то в полный голос и толкнул развернутую ладонь в сторону Нэля. Тот небрежно отмахнулся, словно отгонял муху, и шагнул вперед.
— Придумайте что-нибудь похитрее, мэтр Натало, — холодно сказал он. — Это штучки для новичков-первогодков. Если хотите таким образом прощупать меня, то начали не оттуда.
— У вас очень хорошая защита, — с некоторым напряжением произнес аркарский храмовник.
— Не жалуюсь.
— Гораздо лучше, чем была раньше…
К бормотанию мэтра Натало присоединил свой голос и мэтр Арекис. Два голоса слились в один, и у Арьеля вдруг заломило в затылке и заложило уши. Ивон приглушенно охнул, его рука, сжимающая меч, мелко задрожала.
— Уже лучше, — одобрил Нэль.
Монотонное бормотание становилось громче, напряжение нарастало, и вдруг Нэль резко выдохнул, словно его ударили под ребра, и согнулся пополам. Его синяя защитная аура проявилась и пошла рябью. Мэтр Натало еще повысил голос, но Нэль уже выпрямлялся — тяжело, медленно, словно что-то придавливало его к земле. Лицо у него было серое и пористое, как творог. Защитный ореол мигал и переливался белым и голубым, но держался. Наконец, Нэль встал прямо, тяжело дыша. На поляне сгущалась вечерняя тьма, но магов было видно отлично: их разноцветные ореолы давали достаточно света.
До сих пор Нэль не сплел ни одного заклинания, кроме защитного, но теперь он протянул вперед руки и принялся четко выговаривать отрывистые, непривычные для слуха слова. Речитатив мэтра Натало стал громче, аркарский храмовник пытался перекричать соперника. По поляне пронесся ветер, взметнул черные волосы Нэля и подхватил полы его мантии. Арьель смотрел во все глаза: маг в эту минуту казался ему каким-то страшным, неземным существом. Он был очень бледен, губы его кривились, а глаза, подчеркнутые краской, ярко блестели. Во всей его фигуре ощущалось нечеловеческое напряжение; казалось, еще минута, и ноги его подкосятся. Но и его соперники выглядели не лучше. Лицо мэтра Натало налилось кровью, даже белки глаз покраснели, а мэтр Арекис, напротив, побледнел до синевы. Их магические щиты искрились и шли рябью. Воздух едва ощутимо звенел, у Арьеля покалывало переносицу, ладони и ступни, шевелились волоски на загривке. Некстати вспомнились слова Нэля, сказанные в самом начале знакомства: тогда он признался, что поток магии сокрушает его внутренние барьеры почти каждый раз, когда он плетет заклинание. Арьель закусил губы. Только бы маг удержал поток! Иначе не миновать беды…
— Только бы не подох!.. — почти беззвучно выдохнул Ивон. Он с не меньшим напряжением, чем музыкант, наблюдал за поединком. — Только не так, боги… только не так…
И в эту секунду мэтр Натало зашатался и уронил руки. Судя по цвету лица, ему вот-вот грозил сердечный приступ. Ивон глухо вскрикнул и, позабыв про Арьеля, которого ему полагалось удерживать на месте, бросился к магам. Вернее — к Нэлю.
Арьель всегда сначала делал, а потом только думал. Вот и сейчас, не рассуждая, схватил Ивона за руку — и кувырком полетел на землю, когда Ивон, развернувшись, со злостью влепил кулак ему прямо под ребра. Кашляя и задыхаясь, Арьель свернулся клубочком и пролежал так довольно долго.
И, как всегда, пропустил самое интересное.
Когда он смог, наконец, дышать и приподнялся, то увидел, что Ивон лежит навзничь с ним рядом. Жив Ивон или нет, понять было трудно: глаза полузакрыты, из носа стекают две тонкие струйки крови. Кровь выступила и меж сомкнутых губ. Арьель сглотнул и поднял голову. И замер, раскрыв рот.
Пришлые маги висели в воздухе. Они были без сознания, их тела обмякли. Казалось, кто-то подвесил их подмышки на невидимых веревках. Они медленно вращались вокруг себя и напоминали то ли мух, угодивших в паутину, то ли висельников. Их защитные ауры еще слабо светились.
— Ну, вот и все, — сказал позади Арьеля знакомый, обыденно спокойный, только чуть охрипший голос.
Арьель оглянулся. Бледный и встрепанный Нэль смотрел на Ивона черными, пустыми глазами.
— Вот и все, — повторил он. — А ведь я поклялся, что никого больше не убью.
— Он умер? — прошептал Арьель.
— Да. Но видят боги, я этого не хотел… — Нэль обеими руками взъерошил взмокшие от пота волосы. Руки дрожали.
— А… эти? — музыкант посмотрел на магов.
— Без сознания. Я их оглушил. К утру придут в себя. А ты как, не ранен? Можешь встать? Тогда помоги мне, перенесем Ивона в дом.
Арьель поднялся и, преодолев внутреннюю дрожь, взял мертвеца за ноги. Тело показалось страшно тяжелым. Нэль, стиснув зубы, схватил Ивона подмышки.
— Зря, ох зря господин тан со мной связался, — пробормотал он. — Будет ему теперь заботы объясняться с магами и законниками… И ему я свинью подложил.
В самом деле, подумал Арьель, на хозяина этих земель псами набросятся маги — за то, что укрывал изгоя, да и служители Прайоса вцепятся, станут выяснять, откуда в его владениях неопознанный труп. Если только Нэль не попытается избавиться от тела…
Но маг, оказывается, думал уже совсем о другом.