90554.fb2 Золотые крылышки для Нила фон Вальтера[СИ, с словарем] - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Золотые крылышки для Нила фон Вальтера[СИ, с словарем] - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

— Ну, ладно, — махнул рукой Большой Том, — но ты по крайней мере, должна с ним помериться!

— Хорошо, — неуверенно протянула она, — я попробую.

— Прекрасно, я прикажу, что бы тебе подобрали наиболее подходящее для этого место и время. Когда он будет отдыхать или развлекаться. В общем, когда у него будет хорошее настроение. И запомни: от этого зависит твое будущее!

* * *

Один из самых влиятельных и богатых людей на земле, господин фон Валленштейн, устало откинулся на спинку кожаного кресла и потер глаза. Опять упал марсианский доллар, потащив за собой акции 'Mars Industrial' и 'Mars Incorporated'. Если бы не его связи на бирже, сегодня он мог потерять довольно приличную сумму. Впрочем это не так важно, главное, что все хорошо закончилось и ему удалось даже, сыграв на опережение, увеличить свой, и без того не малый, капитал. А если теперь еще и удастся провернуть эту сделку с 'Lancaster Сompany', то месяц можно считать особенно удачным.

Правда, это сотрудничество с 'Ланкастер' — дело практически решенное. Хотя, господина фон Валленштейна несколько беспокоила склонность его нового партнера к краткосрочным контрактам. Ведь, чем дольше продлиться их сотрудничество, тем большую они извлекут из него выгоду. Причем, оба. Но старик Ланкастер почему-то не хотел подписывать контракты длительностью более двух лет, а это плохо.

В дверь кабинета кто-то негромко постучался, и на пороге возникла Габи. Она явно только что вернулась с какой-то модной вечеринки. Красивое платье и новая прическа делали ее необычайно привлекательной молодой леди.

— Вы хотели меня видеть, отец? — спросила она.

Господин фон Валленштейн окинул ее одобрительным взглядом, задержавшись на новой прическе, которая явно ему понравилась.

— Да, Габриель, мне надо с тобой поговорить.

— Я слушаю.

— Я хотел тебя спросить, что ты думаешь о Джордже Ланкастере?

— О Джордже? — удивилась Габи.

— Да.

— Ну-у, он довольно милый.

— Значит, он тебе нравиться?

Габи с подозрением посмотрела на отца. Она чувствовала в этих вопросах какой-то подвох, хотя не могла понять какой.

— А, почему ты это спрашиваешь? — осторожно поинтересовалась она.

— Видишь ли в чем дело, дочка, — решил все выложить на чистоту господин фон Валленштейн, — я собираюсь заключить с его отцом довольно крупную сделку. Но я чувствую, что он мне недостаточно доверяет, чтобы можно было рассчитывать на действительно значительные прибыли. Однако не так давно мы с ним разговаривали на одном из благотворительных вечеров, и при этом речь зашла о наших детях. Ланкастер мне прямо так и сказал, что рискнуть он может только ради родственников. Причем, близких родственников, — Валленштейн многозначительно посмотрел на Габи и продолжил, — У Ланкастеров довольно серьезные связи и значительный капитал. Который достанется их старшему сыну Джорджу. Он до сих пор не женат, впрочем как и ты до сих пор не замужем… ты понимаешь о чем я говорю?

Сердце Габи упало.

— Ты хочешь, что бы я вышла за него замуж? — не веря, спросила она.

— А что в этом такого? — почувствовав ее протест, удивился ее отец, — ты же сама только что сказала, что он довольно милый. Он не урод, не больной, и не полный идиот. Вполне подходящая партия. А если еще учитывать и экономическую сторону…

— Но нельзя же выходить замуж только потому, что парень не полный идиот! — вскричала Габи, — я уж не говорю о том, что 'экономическая сторона' здесь вообще не причем!

Господин фон Валленштейн в раздражении откинулся на спинку кресла и забарабанил пальцами по подлокотнику: разговор явно зашел не в ту сторону.

— Никто и не говорит о том, что ты обязана думать о его деньгах, — стараясь ее успокоить, произнес он, — просто если он тебе действительно нравиться, это можно считать дополнительным плюсом. Так он тебе нравиться или нет?

Габи сделала несколько шагов и присела в кресло напротив отца.

— Он мне нравиться, — тихо произнесла она, — он веселый и добрый, но замуж за него я не выйду.

Ее ответ был категоричен, и господин фон Валленштейн сразу это почувствовал. Он знал свою дочь. Если она что-то решила, переубедить ее практически невозможно.

— Почему? — вздохнул он.

— Потому что я не люблю его, — глядя отцу в глаза ответила она, — а выходить замуж просто из-за симпатии — глупо. Я уж не говорю об 'экономической стороне дела'.

— Любовь! — фыркнул Валленштейн, — Да где в наше время найти настоящую любовь! Только в кино да книгах! Так можно загубить всю жизнь, дожидаясь неизвестно чего! А что еще хуже — в конце концов ошибиться с выбором! Ты пойми, дорогая, вечной любви не существует. Это все выдумки!

— Не правда, — покачала головой Габи, беспомощно опустив глаза и уткнувшись взглядом в переплетение своих рук, — существует. Я точно знаю, — чуть не плача, прошептала она.

— Габриель! — фон Валленштейн тут же вскочил и кинулся к ней. Несмотря на свои довольно прагматичные взгляды и рассуждения, он все же любил свою единственную дочь, — О, Габи, дорогая! — успокаивающе погладил он ее по волосам, — не надо!

— Я-а, точно знаю, — глотая слезы произнесла она, — потому что люблю.

Господин фон Валленштейн опустился на корточки возле ее кресла.

— Ты говоришь о Ниле фон Вальтере? — тихо спросил он, взяв ее за руку.

— От куда ты знаешь? — тут же подняла она не него полные слез глаза.

— О, Габи, этого только слепой не заметит!

— Так все об этом знают?! И Нил?!

— Хм, — отозвался он, — насчет него я не уверен. А вот все остальные точно знают. Причем, с тех пор, как тебе исполнилось лет восемь!

— А я и люблю его с восьми лет, — прошептала Габи, — и я не смогу выйти замуж не за кого кроме него, — добавила она, — ты прости меня, папа. Я не хотела тебя расстраивать, или мешать твоим планам. Но я не могу иначе.

— Ну, что ж, — кивнул он, — нет значит — нет. Однако я должен тебя предупредить — я далеко не в восторге от твоего выбора. Конечно, раньше, когда фон Вальтеры были на высоте, о лучшей партии и мечтать было нельзя! Но сейчас, Габриель!.. Сейчас я даже не уверен, что согласился бы на такой брак, случись чудо и попроси он твоей руки! Ведь он нищий! Более того, он осужден на пять лет! Которые вряд ли переживет! Ты видела эти последние новости о захвате М — 1! Ведь его могут банально убить в любой момент!

— Я знаю, отец, — вздохнула Габи, — и я занимаюсь этим.

— Что это значит?

— Я наняла людей… детективов и адвокатов, чтобы они разобрались в этом деле, — глаза ее возбужденно заблестели, — Я уверена — эта Анжела Бенет соврала, о том, что Нил нарушил приказ! Он никогда не сделал бы такого! Он же всегда просто бредил космосом! И ни за что не стал бы рисковать возможностью летать!

— Ладно, — фон Валленштейн вовсе не был так уж уверен в невиновности Нила, но решил не спорить с дочерью, — Что ж надеюсь, что у тебя все получиться.

— Спасибо, отец! — улыбнулась она. Стоило ей заговорить о предмете своих мечтаний, как слезы тут же исчезли, а на лице появилось влюбленное выражение.

— Иди, — махнул он ей рукой, усаживаясь в свое кресло, — Спокойной ночи. Мне еще надо связаться со стариком Ланкастером, вдруг получиться убедить его продлить соглашение хотя бы на полгода.

Габи кивнула и направилась в свою комнату. Дверь за ней еще не успела закрыться, как Валленштейн начал разговор со своим партнером. 'Ланкастер! — услышала она его голос, — Мне тут пришло в голову, что если…'.

* * *

Нил легкой походкой вошел в казарму и сразу же направился к своему десятку. Вокруг него суетились солдаты других отделений, собираясь на очередное задание. Кажется, их должны были отправить в Африку на тушение сильнейшего пожара в джунглях. Задание на первый взгляд не такое уж и сложное, однако, если задуматься, то вряд ли найдешь что-либо настолько изнурительное и опасное одновременно. Его бойцы тоже собирались: проверяли снаряжение, соответствие размеров и исправность противогазов и защитных костюмов, ведь на пожаре легче простого наглотаться дыма.

— Думаю, тебе это не понадобиться, — постучал Нил по макушке Жан-Жака, который как раз перед его приходом напялил 'для примерки' свой противогаз.