90672.fb2 И все они - создания природы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

И все они - создания природы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Миссис Канделл ее отдернула. На узкой кровати лежал мужчина, худой как скелет. Желтоватое лицо, глубокие провалы глаз.

- Это Рон, мой муж, - весело сказала она, а Рон улыбнулся и приподнял костлявую руку со стеганого одеяла в приветственном жесте.

- А это Герман, ваш больной. - Ее палец указал на маленькую таксу, которая сидела возле кровати.

- Герман?

- Да. Мы решили, что такой немецкой колбаске лучше имени не найти.

Муж и жена дружно засмеялись.

- Ну, конечно, - сказал я. - Прекрасное имя. Просто вылитый Герман.

Такса посмотрела на меня очень приветливо. Я нагнулся, погладил ей голову, и мои пальцы облизал розовый язычок. Я еще раз погладил глянцевитую шерстку.

- Вид у него прекрасный. Так что его беспокоит?

- Чувствует он себя вроде бы неплохо, - ответила миссис Канделл. - Ест хорошо, веселый, но только с ногами у него чтото неладно. Почти неделю. Ну, мы особого значения не придавали, а вот нынче вечером он свалился на пол и встать не смог.

Хм-м. Да, он ведь даже не попытался встать, когда я его погладил. Я подсунул ладонь таксе под живот и осторожно поставил ее на лапы.

- Ну-ка, малыш, - сказал я, - пройдись немножко. Ну-ка, Герман, ну-ка...

Песик сделал несколько неуверенных шажков, все больше виляя задом, и снова сел.

- У него со спиной неладно? - спросила миссис Канделл. На передние лапы он вроде бы твердо наступает.

- Прямо как я, - произнес Рон мягким хрипловатым голосом, но с улыбкой. Жена засмеялась и погладила руку, лежащую на одеяле.

Я поднял песика на колени.

- Да, безусловно, у него что-то со спиной. - Я начал ощупывать бугорки позвонков, внимательно следя, не почувствует ли Герман боли.

- Он что, ушибся? - спросила миссис Канделл. - Может, его кто-нибудь ударил? Одного мы его на улицу не выпускаем, но иногда он все-таки выбирается за калитку.

- Травма, конечно, не исключена, - ответил я. - Но есть и другие причины...

Еще бы! Десятки самых неприятных возможностей. Нет, мне решительно не нравился его вид. Решительно. Этот синдром, если речь идет о собаках, меня всегда пугает.

- Но что вы, правда, думаете? - настойчиво сказала она. Мне же надо знать.

- Ну, травма могла вызвать кровоизлияние, сотрясение, отек, и они теперь воздействуют на спинной мозг. Не исключена даже трещина в позвонке, хотя мне это представляется маловероятным.

- А другие причины?

- Их полно. Опухоли, костные разрастания, абсцессы, смещение дисков - да мало ли еще что может давить на спинной мозг?

- Диски?

- Ну да. Маленькие хрящевые прокладки между позвонками. У собак с длинным туловищем, как у Германа, они иногда сдвигаются в спинномозговой канал. Собственно говоря, именно это я и подозреваю.

Снова с кровати донесся хрипловатый голос Рона:

- А прогноз какой, мистер Хэрриот?

В том-то и вопрос! Полное выздоровление или неизлечимый паралич?

- Судить еще рано, - ответил я вслух. - Пока сделаю ему инъекцию, оставлю таблетки, и посмотрим, как он будет себя чувствовать через несколько дней.

Я сделал инъекцию обезболивающего с антибиотиками и отсыпал в коробочку салициловых таблеток. Стероидов в то время в нашем распоряжении не было. Ничего больше сделать я не мог.

- Вот что, мистер Хэрриот, - приветливо сказала миссис Канделл, - Рон всегда в это время выпивает бутылочку пивка. Так, может, вы посидите с ним?

- Ну-у... вы очень любезны, но мне не хотелось бы вторгаться...

- Да, что вы! Мы очень рады.

Она налила в два стакана коричневый эль, приподняла своего мужа на подушке и села возле кровати.

- Мы из Южного Йоркшира, мистер Хэрриот.

Я кивнул, успев заметить чуть-чуть иную манеру произносить слова.

- Сюда мы перебрались восемь лет назад. После несчастного случая с Роном.

- Какого?

- Я шахтером был, - ответил Рон. - На меня кровля обрушилась, спину перебило, печень изуродовало, ну и еще всякие внутренние повреждения. Только я еще везунчик: двух моих товарищей насмерть завалило. - Он отпил из стакана. - Выжить я выжил, однако доктор говорит, что ходить я никогда не буду.

- Мне страшно жаль...

- Да, бросьте! - перебил меня хрипловатый голос. - Я свои плюсы считаю, а не минусы. И мне есть, за что судьбу благодарить. Боли я почти никакой не чувствую, и жена у меня лучшая в мире.

Миссис Канделл засмеялась.

- Не слушайте вы его. А я рада, что мы в Гилторпе поселились. Мы все его отпуска в здешних холмах проводили. Оба мы любили ноги поразмять как следует. И до того чудесно было уехать от труб и дымища! Там окно спальни у нас выходило на кирпичную стену, а тут Рон на десять миль кругом видит.

- Да да, - пробормотал я, - дом у вас чудесно расположен.

Деревушка прилепилась на широком усгупе над обрывом, и из их окна открывалась панорама зеленых склонов, уходящих вниз к реке и поднимающихся к вересковым вершинам по ту ее сторону. Сколько раз любовался я этим видом! Как манили меня зеленые тропки, убегающие вверх! Но Рон Канделл уже никогда не откликнется на их зов.

- И с Германом мы хорошо придумали. Прежде хозяйка уедет в Дарроуби за покупками, ну и чувствуешь себя вроде бы одиноко, а теперь - ни-ни. Когда собака рядом, какое же тут одиночество?

- Вы совершенно правы, - сказал я с улыбкой. - Кстати, сколько ему лет?

- Шесть, - ответил Рон. - Самый у них цветущий возраст, верно, малыш? - Он опустил руку и погладил шелковистые уши.

- Видимо, здесь его любимое место?