Тварь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

— Фил, ты говорил, что они только на мелководье обитают?

— Да, все так.

— Ты можешь заморозить воду у берега?

— Зачем? Нам же их убить надо.

— Сейчас темно и я хочу видеть, когда они будут выскакивать из воды. Так шансов убить будет больше.

— Давай попробуем, — мелкий неуверенно пожал плечами. Он подошел ближе к воде и швырнул в нее голубой, магический шар. Поверхность воды тут же покрылась тонкой, серебристой коркой.

Филип бросил еще пару магических шаров и поверхность воды на несколько метров от берега замерзла.

Несколько секунд было тихо, мы даже подошли ближе, а затем в одном месте сквозь лед начало пробиваться существо. Я тут же приготовился и как только появилась зубастая морда я зарядил в нее магией.

Еще одна пыталась вырваться чуть правее. Не успела. От моего удара снова ушла под воду.

Лунный свет отражался от ледяной корки и было видно лучше, чем на темной поверхности воды.

Как только лойма появлялась я тут же наносил удар. Пришлось побегать, а сил было немного.

Филип пару раз помог нанести удар, хорошо, что пляж был не очень широкий и мы вдвоем успевали справится. Когда силы были уже на исходе, и мы добили последнее существо, то мелкий опустился на песок.

— Надеюсь это последнее.

Несколько минут мы просто внимательно смотрели на воду. Остатки ледяной корки выносило на берег, никто больше из воды не выскакивал.

В нескольких метрах от нас я заметил, как к берегу волнами прибивает тело.

Точно! Это чье-то тело.

Вначале я не хотел подходить, вдруг мне показалось и это Лойма, но затем смог различить очертания человека, и мы тут же подбежали ближе.

Это был один из участников.

— Дышит? — Спросил Филип, когда я перевернул парня и попробовал нащупать его пульс, а затем услышать дыхание.

— Ничего не слышу. Ты умеешь делать искусственное дыхание?

Пока мелкий пребывал в панике и ступоре, я быстро открыл парню рот. Так меня учили делать в универе при оказании первой помощи утопающему. Вначале нужно проверить нет ли инородных предметов, вроде тины или водорослей. Пусто.

Затем перевернул его на живот, уложил на свое колено и надавливал на спину. Вода начала вытекать. Но он не дышал.

Перевернул на спину. Я смутно помнил, что если зрачки расширены, то значит сердце остановилось. Только вот в такой темноте хрен, что увидишь.

— Он умер, — тихо сказал мелкий.

Я уже собирался делать искусственное дыхание, как перед нами открылся портал.

Мы быстро схватили пацана и зашли в него.

Дальше уже действовали целители, нам сказали уйти по своим комнатам.

Наутро меня вызвал Гуров и Чаусский.

— Он погиб? — Спросил я с порога.

— Да, — ответил Давыд, — он не доплыл до берега.

— Это нормально, что он погиб на турнире? Я думал, что вы отслеживали?

— Это задание было не сложным… — начал Гуров.

— Не сложным? — Возмутился я, — да я сам чуть не сдох там, если бы не демон, то точно меня бы сожрали эти твари. А остальные? Они как выжили?

— Вы были на острове, локация была создана таким образом, что вы могли доплыть только к нему, только на разные пляжи. Кто-то вместе, а кто-то один. Брызгалов с Богданом попали вместе, а он не успел.

— Как его звали?

— Какое это теперь имеет значение? — Спросил Чаусский.

— Вы даже по имени его не называете, просто «он». Как-то тут часто люди погибают, а отношение такое, будто это неважно.

— Важно, но сейчас важнее, чтобы на место Оршея назначили приемника.

— Пока вы тут будете измываться со своими заданиями мы все погибнем, — я старался быть спокойным, но давалось это с трудом.

— Андрей, это древняя традиция и мы должны ее соблюдать. Следующее задание будет еще сложнее, — сказал Чаусский.

— Сколько еще будет испытаний? Вы говорили, что сможете за это время разобраться с происходящим в клане. Есть подвижки?

— Пока ничего.

— У меня большие сомнения, что вы на самом деле мне поможете, а еще большие сомнения, что я доживу до конца состязаний. И тут возникает логичный вопрос. Зачем мне все это? Может мне безопаснее сбежать и самому разобраться со своим демоном?

Мужчины переглянулись, а затем посмотрели на меня.

— Следующее соревнование мы проведем в восточной колонии, — начал Гуров и я напрягся, — мы там будем находиться ограниченное время, и вы все будете под пристальным присмотром. Сбежать никто не сможет, но я думаю у тебя будет несколько часов попытаться решить свою проблему.

— Но вы меня не отпустите?

— Пока нет. Пока мы не разберемся с тем, кто напал на Оршея и остальных.

Я вышел из кабинета Давыда. У меня большие сомнения, что меня отпустят и после соревнования.

Глава 23

До следующего соревнования оставались считанные дни. Как мне объяснили требуется больше времени на подготовку, а также получить разрешения для посещения восточной колонии. Похоже, что в любом из миров бюрократия одинаковая.