90862.fb2 Игра воровки (Хроники Эйнарина - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

Игра воровки (Хроники Эйнарина - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

- Нет, они осторожны, и в это время года иначе нельзя, - напомнил эсквайр. - Мы же просим их рисковать жизнью.

Словно подтверждая его правоту, внезапный порыв ветра ударил в окно. Стекло задребезжало.

- Мы предлагаем им достаточно денег! - Дарни плюхнулся в кресло. Почему мессир Д'Олбриот не может просто взять да приказать одному из них отвезти нас?

- Они не слуги, а свободные люди, даже если плавают на принадлежащих ему судах. - В голосе Камарла проскользнуло слабое раздражение. - Они сами решают, как им поступать, и мессир не имеет ни средств, ни желания принуждать их.

- Мы должны подготовить корабль до того, как прибудут люди Планира. Досада снова подняла Дарни на ноги.

Камарл посмотрел на мага - тот угрюмо сидел, держась за ребра.

- Вы не знаете, когда их следует ждать, эсквайр Девуар?

Казуел устало покачал головой.

- Сначала им нужно переправиться на материк, а зимой это всегда проблема. Хотя по суше, через Лескар, они доберутся быстро - в это время года там не будет сражений.

- Зато дороги будут в жутком состоянии, - не унимался Дарни. - Шив и остальные за это время сто раз могут оказаться в опасности.

- А могут уже направляться домой, пока мы тут говорим. - Камарл нахмурился. - Я бы не высадился на незнакомом берегу без надежных средств для отступления. Они ведь не отпустили свое судно, как вы думаете?

- Сомневаюсь, что Шиввалану придет в голову беспокоиться о возвращении, - кисло пробормотал Казуел.

- Ты знаешь, что сейчас с твоими друзьями? - Аллин закончила аккуратную штопку и откусила нитку.

- Ну, Каз? Ты ведь гадал, а? - Дарии наклонился над столом.

- Вообще-то нет, только в тот последний раз, когда ты меня просил и они еще были на том судне. - К возмущению в голосе мага прибавилась оборонительная резкость.

- А тебе что - все нужно говорить? - Дарни развел руками.

- Ты каждый час велишь мне связываться с Хадрумалом! - вспылил Казуел. - Откуда, по-твоему, у меня возьмутся силы на что-то еще?

- Прояви какую-нибудь инициативу, Сэдрин тебя побери! - Агент начал повышать голос.

В дверь постучали, и Аллин бросилась открывать.

- Эсквайр просил настоев. - Служанка в коридоре испуганно присела.

- Спасибо.

Камарл смотрел, как девушка поставила поднос на стол и торопливо вышла.

- Не думаю, что взаимные упреки окажутся очень плодотворными, заметил он, взяв заварочный шар. Насыпал туда ложечкой сушеных трав из фарфоровых чашечек, стоявших на подносе, и защелкнул половинки сферы. - Я поговорю с дядей, может, он вспомнит еще каких-нибудь моряков, к которым можно обратиться.

Камарл положил серебряный с дырочками шар в чашку и налил кипятка из кувшина.

- Я не хочу слишком распространяться о нашем деле. - Дарни потянулся за чашкой. - Мы знаем, блондины были в этой части страны. Кто сказал, что у них здесь не осталось шпионов?

- Никаких светловолосых людей тут сейчас нет, - неожиданно вмешалась Аллин. Отложив штопку, она занялась чаем.

Дарни ошеломленно посмотрел на девушку.

- Откуда ты знаешь?

- Я говорила со служанками. - Она покраснела и покрутила в чашке заварочный шар. - Я сказала, что моя мать хочет купить белокурые волосы для парика, и попросила сказать мне, если они увидят кого-нибудь с действительно светлыми волосами. Не важно, женщину или мужчину, так как у мужчины может оказаться сестра, готовая продать свои волосы, если собирается вскоре замуж.

Аллин взглянула из-под ресниц на присутствующих. Все трое разом уставились на нее: Казуел - с раздраженным неверием, Камарл и Дарни - с удивленным одобрением.

- Я только хотела чем-то помочь. - Девушка спрятала лицо в чашку с ароматным напитком.

- Я же велел тебе не сплетничать с прислугой... - гневно произнес маг.

- Заткнись, Каз, и приготовь себе настой. - Дарни толкнул к нему поднос.

- А что, если из-за нее нас всех раскроют?

- Ну, знаешь, ты... - Дарни хотел сказать что-то очень грубое, но, увидев вежливое презрение на лице эсквайра, передумал. - Будь ты чуть мокрее, на твою голову садились бы утки, Каз.

Аллин усмехнулась, и Камарг провел рукой по лицу, стерев внезапную улыбку.

Обиженный маг занялся чаем. На него вдруг накатила отчаянная тоска по уютной гостиной матери и ее чайному подносу с новеньким серебряным сервизом, купленным во время последнего Солнцестояния. Он привык к лучшему, чем это собрание разношерстных древностей, ворчал про себя Казуел.

Эсквайр Камарл кашлянул.

- Если нет известий о наших противниках, то можно пока о них не думать. Однако, на мой взгляд, было бы полезно узнать, что делают Райшед и ваши друзья. Эсквайр Девуар, вы уже достаточно отдохнули, чтобы попробовать "гадание" - кажется, вы так это называете?

Побуждение утаить свои таланты из чистого протеста боролось с желанием Казуела снискать расположение столь влиятельного господина.

- Могу попробовать, но я очень устал, - сказал он, немного подумав.

- Спасибо. - Камарл учтиво поклонился.

Маг потер ладони.

- Мне нужна широкая плоская миска и холодная вода.

Аллин послушно сбегала за посудиной.

- У тебя есть что-нибудь, принадлежащее Шиву или той женщине? спросил маг. - При таком расстоянии мне нужно на чем-то сфокусироваться.

Дарни порылся в карманах.

- Вот. - Он вручил Казуелу руну-кость. - Я забрал ее у Ливак, когда далазорские пастухи начали на нее злиться.

- Что он делает? - шепотом обратился эсквайр к Аллин, увидев, как маг положил в миску странно тяжелую руну, налил воды и, наклонившись к ней, глубоко вдохнул, о чем тотчас же пожалел, ибо ребра пронзило болью.

- Он собирается вызвать в воде образы людей, которых вы ищете, что-то вроде отражения. - Девушка пытливо следила за манипуляциями мага.