90888.fb2
Негодование и смятение боролись в нем со здравым смыслом. Он выступил вперед и торопливо заговорил, в надежде, что Страж почувствует искренность, звучащую в его словах.
- Подожди! Ты ведь САРДУН! Ты, так же как и я, почитаешь правила Игроземья. Стражи не уничтожают людей!
Сардун покосился в сторону Вейлрета и поднял с пола Камень, собираясь снова его подкинуть. На этот раз у непрошенных гостей не было шанса избежать удара. Сияние, исходившее от Камня, высвечивало вены на руках Стража.
Делраэль воинственно зарычал, но Вейлрет прилагал невероятные усилия, чтобы голос его звучал спокойно и ровно.
- Мы пришли с миром, Сардун. Нам не следует причинять зло друг другу. Я знаю о старых Волшебниках и о Превращении. Мне также известно все о Стражах и о том, что этот Дворец был воздвигнут в память о вашей расе. Это место должно было стать местом паломничества, куда бы все желающие могли прийти и узнать об истории нашего мира.
Он махнул в сторону Делраэля и Брила, остававшихся вне поля зрения Сардуна.
- Один из моих спутников - Недоволшебник, сын Стража Куоннара и Тристаны. Мой второй спутник, Делраэль, управляет Цитаделью. Видишь, на нем серебряный пояс - реликвия старых Волшебников. Мы оба - потомки знаменитого военачальника Дорила, участвовавшего в Чистке.
Сардун следил за Вейлретом подозрительным взглядом. Опустив свой лук, Делраэль встал так, чтобы Страж мог видеть его со своего трона. А через пролом в потолке продолжали врываться все новые порывы ветра.
Брил тоже выглянул из-за угла. Маленький седенький Недоволшебник выглядел совершенно безобидно.
- Ты вполне можешь нам доверять. Мы - свои.
Было неясно, воспринимает ли Страж окружающее. В его полубезумных глазах застыли тоска и отчаяние, но даже эти чувства, казалось, тонули в безучастности. Сардун был полностью погружен в свое горе. Он просто сидел и молчал.
Вейлрет разрезал заледеневшие тесемки на рюкзаке и достал запасное одеяло. С трепетом приблизившись к великому Стражу, он осторожно накинул одеяло ему на плечи. Отороченная мехом накидка Сардуна была вся покрыта вмерзшими в нее снежинками.
В зале немного потеплело, а снаружи засветило солнышко: Камень Воды наконец ослабил бурю.
Вейлрет наблюдал, как Делраэль обследует каждую щель и трещину в зале, словно ждет появления неведомого чудовища. Брил томился, беспокойно расхаживая по залу. Вейлрет подоткнул одеяло, чтобы оно не упало со Стража, и тут только заметил, что ноги старца вросли в лед. Правая рука была полностью заморожена и не двигалась. На мгновение Вейлрет ужаснулся, что Сардун был оставлен в таком положении и о нем некому было позаботиться. Наконец прояснилась мысль, давно уже зудевшая где-то в подсознании:
- А где твоя дочь, Сардун?
Старый Страж, услышав вопрос Вейлрета, задрожал как осиновый лист. Он откинулся назад, утонув в огромном ледяном троне.
- Тарея! - простонал он. - Ее нет.., нет. По лицу Сардуна, следуя узору морщин, текли слезы. Они мгновенно замерзали и падали с легким звоном на пол.
Обследуя зал, Делраэль внезапно остановился, глядя на покрытую сажей сосульку. Он сморщил нос, принюхиваясь. Какое-то время стоял, теряясь в догадках, и наконец произнес лишь одно слово:
- Дракон.
Вейлрет, услышав брата, поднял голову и снова взглянул на ручейки, стекавшие некогда прямо на пол и потом замороженные, на огромную дыру, пробитую в потолке.
- Это наверняка дракон поработал! - воскликнул догадливый Делраэль.
Сардун не слишком внятно забормотал:
- Да, дракон! Трайос, с острова Роканун, что южнее города Ситналты, за много гексагонов отсюда. Он прилетел сюда.., чтобы украсть Тарею! О, моя Тарея.
Вейлрет, сочувственно посмотрев на старца, похлопал его по плечу:
- Расскажи нам, что произошло. Вдруг мы поможем.
Сардун вздрогнул.
- Я не сумел ему помешать! Даже Камень Воды не принес никакой пользы драконы неподвластны магии.
Страж повертел сапфир в руках, недовольно разглядывая каждую его грань.
- Поэтому-то эти твари и принесли столько вреда во времена войн старых Волшебников. Он взглянул на гостей.
- Трайос проломился сквозь крышу и забрал мою дочь.
- Но зачем ему было это делать? Зачем ему понадобилась Тарея? - никак не мог взять в толк Вейлрет.
Сардун недоуменно посмотрел на него:
- Да потому что драконы копят сокровища! Древнему Трайосу давно надоели разноцветные безделушки. Золото, серебро, драгоценные камни - всего этого у него завались. Поэтому он решил собирать то, что дорого для ДРУГИХ, что красиво и имеет ценность. Он украл произведения искусства, скульптуры, реликвии, сохранившиеся от эпохи Волшебников.
- И твою дочь он посчитал?..
- Да, дракон похитил Тарею, которая была моим сокровищем! Я пытался защитить ее, я старался изо всех сил. Но много ли их осталось? Вот уже сто семьдесят лет, как я ухаживаю за музеем, в который никто не приходит. Разве не имею я права состариться?
Обезумев от накатившего горя, он еще долго бормотал что-то нечленораздельное. Наконец остановился взглядом на стене и смолк. Воцарилась тишина, которую неожиданно нарушил Брил:
- Но зачем Трайосу понадобилась именно ТВОЯ дочь?
- Идиот! Она - это все! - Сардун резко повернул голову, но движение получилось каким-то неестественным и резким, потому что нижняя часть его тела была неподвижна. - Она - наше будущее! Тарея - последняя чистокровная представительница нашего племени. Ее могущество позволило бы в конце концов пробудить Волшебников, спящих в склепе под Дворцом. Наша раса вновь бы ожила, и все стало бы по-прежнему. Но Трайос украл Тарею.
Скованный холодом Страж уронил голову на грудь:
- Ну почему я так бессилен? Я использовал больше магии, чем было положено по Правилам. Я принес в жертву почти всего себя. - Он кивнул головой, указывая на замерзшую руку, на лишенные жизни ноги. - И все напрасно.
- Быть может, нам удастся вызволить ее, - мягко сказал Вейлрет. Он взглянул на Делраэля. Брат медленно кивнул. - Если ты в свою очередь поможешь нам, Сардун.
Страж обвел безразличным взглядом троих визитеров.
- А где же вы были, когда напал Трайос? Помог ли кто-нибудь из вас уничтожить его? Защитить Тарею? И вы еще осмеливаетесь просить о помощи! Сардун снова сжал в руке Камень Воды, намереваясь бросить его и привести в действие магические силы.
- Сардун, у нас нет выбора, - твердо произнес Вейлрет. Он положил руку на неподвижное плечо старого Стража. - Ведущая Мелани послала нам весточку - ТЕ пытаются уничтожить Игроземье. Они создали далеко на востоке силу, растущую как снежный ком. Мы должны остановить ее. Ты самый могущественный Страж, оставшийся в живых. Поэтому мы надеялись, что ты поможешь нам принять правильное решение.
- Я недостаточно силен. Тареи нет со мной. Только ее я хочу спасти, до остального мне нет дела.
- Взгляд его стал жестче.
- Я овеял холодом все вокруг. Почему я должен страдать один?
- Мы отправимся за твоей дочерью. Ты же знаешь, что, по Правилам, мы обязаны завершить поиски. Но для начала нам необходимо заручиться твоей поддержкой.
Сардун беспомощно посмотрел на Вейлрета: