90888.fb2
Казалось, Файолин Вождь потерял уже всякую надежду и ни во что не верил.
- Какую силу вы применяете, чтобы остановить разбушевавшийся огонь, эту злобную стихию?
- Мы применяем силу ума, здравый смысл, - пояснил Вейлрет. - Да, огонь несет смерть, но его не стоит обзывать злобной стихией. Это всего лишь огонь.
В костре затрещало полено, и Файолин вздрогнул. Некоторые хелебары даже отошли от костра, как будто увидев в нем врага.
Вейлрет присел на корточки и поманил Вождя:
- Нарисуй мне карту твоего леса, Файолин... Делраэль, мы должны выработать какой-нибудь план.
Файолин замялся в нерешительности. Вейлрет почти крикнул:
- Ну же, живее! Каждую минуту мы теряем по дереву.
Увидев, что соплеменники собрались вокруг поглазеть. Вождь овладел собой. Он велел молодому хелебару принести пепел и прутик. Юнец высыпал перед ними две пригоршни белого пепла от костра и разгладил это, чтобы получилось что-то вроде листа бумаги. Файолин взял тонкий прутик и набросал точную карту гексагона, в котором располагался Лидэйджен, а также прилегающие гексагоны. Он дал характеристику каждому из них.
- ..А вот это - наш лес.
Вождь передал прутик Вейлрету.
Тот нахмурился, машинально поднеся палец к губам. Почувствовав вкус пепла, он вытер руку о штаны.
- Так, есть у вас какие-нибудь реки, овраги? Может быть, другие естественные заграждения, которые могли бы приостановить огонь?
Файолин покачал головой:
- Хотя Лидэйджен и считается холмистой территорией, это большей частью равнина. ДЭЙД пользуется водой из подземных источников, пробивающихся наружу лишь в немногих местах, а рек у нас нет в помине.
Брил тоже решил поучаствовать в совещании. И для этого придал себе чопорный вид.
- Послушайте, вождь, ДЭЙД всегда приходил вам на выручку. Почему же сегодня он не может остановить огонь и спасти лес?
Файолин вымученно изобразил улыбку:
- Все не так просто. ДЭЙД предлагает свою помощь и дает нам надежду, но многое зависит от самих хелебаров.
Брил хмыкнул:
- Что же это за ДЭЙД в таком случае? Вейлрета удивило поведение Недоволшебника. Но потом он вспомнил родителей Брила, Куоннара и Тристану, и то, как они уничтожили себя в ослепительном волшебном огне частичного Превращения. Прямо на глазах своего маленького сына.., а все потому, что не все учли и не все обдумали.
Один из хелебаров начал всхлипывать, как будто лесной пожар охватил его самого.
- Умолкни! - цыкнула Тилэйн-Целительница. - Нужно уважать лес, особенно в такую минуту.
Файолин тревожно принюхался, и плечи его сразу обвисли.
- Я чувствую дым. Огонь уже близко. Делраэль повернул голову. Послюнявив палец, он поднял его в воздух.
- Ветер дует в нашу сторону. Не очень сильно, но достаточно, чтобы направлять огонь. - Он посмотрел на Вейлрета. - Может быть, с помощью хелебаров удастся что-то сделать. Для начала срубить кое-какие деревья и вырыть траншеи. Затем выжечь заградительную полосу.
Файолин сразу схватил Делраэля за руку, ошеломленный и разгневанный. Черты лица его стали резче.
- Даже не думай об этом, чужеземец! Так я тебе и позволил рубить деревья и рыть траншеи в благословенной земле Лидэйджена, а тем более разжигать новое пламя! Разве мало того, что уже случилось? Неужели ты думаешь, что хелебары могут осмелиться на такое?
Делраэль никак не отозвался, только откинул руку Вождя. Вейлрет же разочарованно глянул на Файолина:
- Мы-то думаем, а как насчет вас? Это, конечно, хорошо, хелебары, что вы так преданы своему лесу, но иногда все же надо решать что-то самим. Если примете наш совет, то, может, еще спасете большую часть Лидэйджена.
Вейлрет отвернулся. Там, где холмистая территория нависала над обрывом, отделявшим ее от гористой местности, собиралась легкая дымка.
Четыре хелебара, посланные на разведку под предводительством Йодэйма-Следопыта, стремглав выбежали на поляну. Их лица были залиты слезами и потом. Остальные хелебары в нетерпении поднялись.
В три огромных прыжка Йодэйм оказался рядом с Вождем. Его мягкие лапы коснулись земли, а хвост просвистел в воздухе, дрожа от напряжения и страха.
- Огонь неистовствует! - Он вдохнул сухой воздух, провел глазами по Вейлрету, словно не узнав его, и продолжал:
- Ничто не сможет остановить его.
- Деревья падают, вздымая в воздух тучи искр! - Один из хелебаров-разведчиков поднес руку к горлу, словно пытаясь протолкнуть воздух. - Пожар распространяется все дальше и дальше как бешеный зверь!
Кто-то застонал, остальные подхватили, и вскоре вся поляна было наполнена воем и стенаниями. Вейлрета даже передернуло от этих звуков.
- Заткнитесь! - крикнул Файолин Вождь, сам удивившись своей горячности. - Мы так просто не сдадимся. Потерять надежду - значит отказаться от ДЭЙДА. - Он стиснул зубы и глубоко вдохнул. Вейлрету показалось, что Файолин боится сказать еще что-нибудь, но тот сглотнул и продолжил:
- Путешественники уверяют, что они могут помочь нам. Их помощь будет болезненной и для нас, и для Лидэйджена, но еще хуже просто смотреть, как погибает лес. - Он удрученно опустил голову. - Быть может, это испытание. Быть может, пришло время показать ТЕМ, чего мы стоим.
Файолин снова встряхнулся и передал прутик Йодэйму, указывая на очертания гексагонов, прочерченные на пепле.
- На, Следопыт. Ты лучше, чем кто-либо другой, знаешь окрестности. Покажи нам, куда дошел огонь?
Йодэйм глянул на Вейлрета и Брила, словно ища поддержки. Потом взял прутик и посмотрел на карту.
- Размеры Лидэйджена невелики, а пламя распространяется быстро. - Он провел линию из одной вершины гексагона в другую, отделив примерно четверть всей территории. - К настоящему времени огнем охвачена вот эта часть Лидэйджена. К утру, - следопыт прочертил вторую линию, отрезав около трети шестигранника, - огонь дойдет сюда.
Остальные разведчики кивнули в знак согласия.
Делраэль выругался. Он конвульсивно схватился за меч, который взял у Сардуна, потом рука его дернулась к луку, висевшему на серебряном поясе, но тут же воин сообразил, что такое оружие сейчас ни к чему.
Вейлрет помассировал свои виски.
- Сухие листья, устилающие землю, - прекрасная пища для огня. Они только облегчают ему задачу.
Брил явно пришел в замешательство.
- Мы, похоже" сидим на пороховой бочке. Файолин не мог поверить своим ушам.