90945.fb2 Игры властителей. - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Игры властителей. - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

- Я не об этом. Твои чувства ко мне это самообман, ты встретишь своё счастье, но я сомневаюсь, что это та самая девица, которую я имела честь лицезреть.

-Я рад, что с тобой все в порядке. В следующий раз всё-таки пользуйся телепортом, в твои дебри ни одно разумное существо добровольно не сунется, Силивен из меня чуть душу не вытряс, когда узнал, что ты пропала - сменил тему император.

- Надо же, какая забота - ехидно отозвалась Кана - Так ты, поэтому переполошился? Я скажу правителю Морграна, чтобы больше тебя не беспокоил.

- Кана, ты опять всё не так поняла...

- Аэрон, забыли. У меня был тяжелый день, и я хочу отдохнуть.

- Подожди, с тобой ещё кое-кто хочет поговорить.

***

На следующий день, после того как Кана отправилась в свой замок, правителю Морграна пришло сообщение от Мариэла. Главнокомандующий сухо сообщил о странной эпидемии, появившейся в Зачарованном Лесу. К сожалению, болезнь не обошла стороной и Владыку, несмотря на все старания лучших целителей, жизнь уходит из Лиамара. Поэтому он просит принцессу явиться в Сориган и поддержать свой народ в тяжелые для него времена.

- Силивен, не говори ей пока, она ведь тоже может подхватить эту болезнь - хмуро посоветовал Лимрин, которого правитель ввел в курс дела.

- Ты прав, но это её обязанность. Лиамару осталось недолго и, когда его не станет, Канаэлин будет Владычицей. Как думаешь, пойдут ли эльфы за ней, если она сейчас оставит их самих решать эту проблему? Я сообщу Кане, а решение пусть принимает сама, попробуй связаться с ней и скажи, чтобы немедленно возвращалась.

Однако Лимрин не смог найти принцессу. Аэрон признался, что видел её в столице, но куда она отправилась потом, не мог даже представить. Силивен прибыл в империю и заставил Аэрона принять более активные меры по поиску Каны. Все три дня стража обыскивала все таверны и постоялые дома, но безрезультатно, сам император в это время тщетно пытался связаться с замком графини Элиос.

Только поздним вечером третьего дня упорство Аэрона было вознаграждено, и они услышали раздраженный голос Канаэлин. Силивен с трудом заставил себя молча выслушать их приветственный диалог, сводящийся к взаимным обвинениям. Император так увлекся, что едва не оборвал связь, но Силивен вовремя напомнил о себе и Аэрон успел произнести:

- Подожди, с тобой ещё кое-кто хочет поговорить.

- Канаэлин, мне необходимо с тобой поговорить. У меня плохие новости - Вместо приветсвия произнес Силивен.

- Говори - холодно отозвался шар голосом принцессы.

- При личной встрече и разговор не терпит отлагательств.

- Напрашиваешься в гости? - язвительно поинтересовалась Кана.

- Сейчас не до игр, открывай портал... Владычица.

Воцарилась гнетущая тишина. То, что правитель назвал эльфийскую наследницу Владычицей, могло означать только одно: предыдущего Владыки больше нет.

- Аэрон, открой портал для Силивена, я буду ждать в кабинете.

Император выполнил просьбу, и в открытый телепорт шагнул ректор.

- Говори - бесцветным голосом приказала Кана.

- В Зачарованном Лесу эпидемия, неизвестная болезнь унесла уже десятки жизней, в том числе и твоего отца. Мне жаль.

- Когда это произошло?

- Лиамар ушёл четыре часа назад. А первый случай заболевания произошёл на прошлой неделе.

- Почему ты мне этого не сказал? - прошипела Кана.

- Я сам узнал об этом только в день твоего отъезда. Лиамар просил не беспокоить тебя, но обстоятельства сложились так, что твоё присутствие необходимо в Соригане.

- Я отправляюсь сейчас же.

Кана собралась настроить телепорт на столицу Зачарованного Леса, но её остановил Силивен:

- Сейчас ты в Лес не попадешь, телепорт закрыли, и не надейся, что я отпущу тебя туда одну.

- Я всё равно отправлюсь в Сориган немедленно. Тем более у меня теперь есть эршиали, а его нечестью и темнотой не напугать.

- Кана не глупи, мы отправимся вместе с первыми лучами солнца - устало произнес правитль, который сам толком не спал уже несколько ночей, но чтобы немного разрядить обстановку задумчиво произнес: Пожалуй, эту ночь проведу с тобой, чтобы у тебя не возникло желания сбежать.

- Размечтался - фыркнула Кана и вызвала управляющего.

Критис появился мгновенно, будто ждал под дверью:

- Чего изволите, госпожа?

- У нас гость, приготовь ему комнату и ужин.

Критис поклонился и бесшумно выскользнул за дверь.

- Может, пока проведешь экскурсию по своему замку? Что-то мне подсказывает, что меня сюда ещё не скоро пригласят - нарушил молчание Силивен.

Кана пожала плечами и открыла дверь, приглашая следовать за ней. Идя по галерее, он с любопытством разглядывал картины. На самой первой была изображена кроха с медными кудряшками и сияющими глазами с необычным цветом радужки - красным, одетая в изумрудное шёлковое платьице, а рядом с ней, на корточках, сидела девушка лет двадцати пяти. Светло-русые волосы были уложены в замысловатую прическу, серые глаза лучились нежностью и, несмотря на разительное внешнее отличие, её можно было принять за мать красноглазой девчушки. Но Силивен без труда узнал Марго, подругу настоящей матери Каны. Умиротворяющий пейзаж завершали зелёные луг и безоблачное синее небо.

На всех остальных картинах Кана была одна. На следующей она выглядела чуть старше, но только по человеческим меркам. На самом деле разница в возрасте принцессы на первой и второй картине была не меньше полувека. Да и лицо девочки не могло принадлежать десятилетней малышке. Из глаз пропал блеск, а выражение было холодно-отчуждённым.

- Этот портрет сделали после смерти Марго. Тогдашний император полагал, что это поможет мне отвлечься - тихо прокомментировала Кана, стоя за спиной Силивена.

Со следующего полотна на правителя смотрели не печальные глаза, а напротив, взгляд полный ярости и упрямства. Девочка лет тринадцати в полном обмундировании воительницы на фоне ночной степи.

- А этот портрет я сделала после того как ты выставил меня с острова. Теперь уже я надеялась, что медитация в виде четырехчасового позирования успокоит меня - хихикнула принцесса.

- Я не знал, что Марго унесла с собой в могилу тайну твоего рождения. А твоё появление напомнило о предательстве эрилин и лучшего друга. К тому же, твоя сила спала, и ты действительно не обладала необходимым резервом для обучения.

- Силивен, ты оправдываешься? - изумилась Кана.

- Пытаюсь объяснить, почему так вышло - пожал плечами правитель Морграна.

Кана успела показать половину картин, когда вернулся Критис.

- Комната господина Силивена готова - отчитался полуэльф и обратился к правителю - прикажете подать ужин сейчас или после ванны?

- Как ты узнал? - удивилась Кана.

- Мне известен только один представитель магической расы, который скрывает свое лицо туманом. И на моей памяти Ваша светлость никогда не приглашала мужчин в свой замок, значит это ваш эрил, а о вашей помолвке знает, наверно, каждая нечисть в нашем лесу.