90993.fb2 Идеальный Плутоний - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Идеальный Плутоний - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

   - Вот... нашел в кармане штанов у ребёнка. Похоже, это тебе адресовано.

   И он протянул сложенный вчетверо лист бумаги. На нем значилась фамилия Фрэнка.

   Фрэнк почувствовал недоброе. Он развернул лист и взглянул на то, что там было написано:

   КОГДА ТЫ ЭТО ПРОЧТЕШЬ, ОНИ УЖЕ БУДУТ В МОЕЙ ВЛАСТИ

   Написанное кровью... Предупреждение? Угроза? Игра...

   Сэм наконец опомнился и встал с помощью Джека. Фрэнк стоял в нерешительности, не зная, что делать с этой запиской. Его взгляд был направлен на улицу, он пытался понять, о ком говорит убийца, беззвучно что-то шептал губами.

   Лиз... Она этой ночью ему даже не позвонила... Лиз и Патрик...

   Мысли бились в клетке-ловушке, не в силах выскользнуть наружу и протолкнуться на верный путь.

   Он выронил листок бумаги. Карл подобрал и прочитал.

   Фрэнк с трудом различал падавшие откуда-то издалека слова и обрывки фраз.

   Сэм оправился от потрясения, правда, подбородок еще дрожал. Сбивчиво он объяснял, что сказал ему сосед. Фрэнк слышал лишь часть им произнесённого.

   - Он... сказал, что никого ночью не видел, что никому не звонил... эх... а она... они совсем убиты?

   - Совсем, - мрачно ответил Карл. Ганс всхлипнул.

   - Так, хватит! - рявкнул Лео ,вдруг вспомнивший о своих подномочиях. - Слабонервные все тут собрались. Кому плохо, вышли на улицу и подышали свежим воздухом!

   Ганс, облегченно вздохнув, внутренне радуясь, что больше не увидит трупов, шумно спустился по лестнице и вырвался наружу.

   - И кто же надоумил тебя провести допрос свидетеля?

   - Как? - удивленно хлопнуло глазами Сэм. - Он.

   И указал на Фрэнка.

   - А ты, Миллер, оказывается, не дурак совсем. Не только бунтовать умеешь. А? Что молчишь? Я тебя похвалить хочу. Вот только если бы раньше додумался - совсем молодец бы был!

   - А сам почему не подумал об этом? - уколол его Джек. Лео сделал вид, что не заметил.

   - Эй, Миллер, я к тебе обращаюсь! Ты что стоишь как истукан?

   Тут только Фрэнк вышел из почти обморочного состояния. Он непонимающе уставился на Лео и вдруг разразился потоком обвинений.

   - Урод!

   - Ч-что? Ты... это ты мне? - лицо мэра перекосилось от изумления.

   - Тебе что, совсем наплевать на них, да? - Фрэнк качнул головой в сторону тел убитых. - Считаешь, что маньяк до тебя не доберется? Он сильнее нас, сильнее нас всех! Вот что он пишет!

   Фрэнк вырвал листок из рук Карла и, скомкав, кинул в лицо мэру.

   - Пока такие как ты мраси наслаждаются своими полномочиями, люди, ничего не знающие люди, которые живут иллюзией, тобой придуманной иллюзией, погибают! В Плутонии завелся психопат, убивающий кого пожелает, и это твоя вина, слышишь, твоя! Потому что в лживом Городе иначе и быть не может!

   - Заткнись! Нет, этот ублюдок меня достал! Оскорбление мэра... жалко, что нет такой статьи.

   - Отойди от двери, Лео. Мне надо идти.

   - Вы посмотрите! Кидается всяким мусором и даже не извиняется, - Лео растоптал клочок бумаги и намеренно заслонил собой выход. - И не подумаю пропустить тебя. Вы арестованы, Фрэнк Миллер.

   Из карманов он ловко выхватил наручники и напустил на себя самодовольный вид.

   Сэм квадратными глазами следил за происходящим.

   - Перестань, Лео! - взял слово Джек. - Откуда ты взял эту игрушку? И вообще, в чем виноват Фрэнк? Он всего лишь высказал то, что думает. Не собираешься же ты...

   - И зря сделал, - перебил того Лео. - Я...

   Он прервался. Карл, Джек, Сэм и Лео следили за действиями Фрэнка. Тот понял, что мэр не собирается уступать дорогу. Подошел к окну, отворил раму и, вскочив на подоконник, смерил глазами расстояние до земли...

   - Миллер, стой! - воскликнул Лео, кинувшись к нему. Было поздно: Фрэнк перебрался на карниз, балансируя, прошел по балке и прыгнул. Вниз.

   Все четверо пораженно наблюдали, как Фрэнк оправился от ушибов, медленно привстал и короткими перебежками направился к своей машине.

   - Что было там написано? - Джек нагнулся и стал глазами искать злополучную записку.

   - Кто-то в опасности. Оно адресовано Миллеру, - объяснил Карл.

   - Только не это! Игра с маньяком может плохо кончиться... Я еду за ним.

   - Не уйдет! - воскликнул Лео. - Патрульные поймают этого глупца в два счета. И его ждет это!

   Он многозначительно потряс наручниками в воздухе перед носом у Джека.

   - И каждого из вас, если пойдёте против моей воли. Поняли? - дьявольским голосом произнёс Лео.

   - А Фрэнк верно сказал, - перед уходом, стоя в дверях, заявил Джек и кивнул на постель. - Тебя больше заботит твоя должность, нежели маньяк.

   - Но-но! - предостерегающе поднял палец кверху мэр. - Следи за словами!

   Выйдя на улицу, он объявил всем ожидавшим снаружи.

   - Обещаю вам, что маньяк будет пойман в ближайшее время! Никуда он не денется! И пусть знает, что отныне мы ведём на него настоящую охоту!

   Дома сменялись один за другим, один за другим... Фрэнк гнал с бешеной скоростью 90 км в час - максимально допустимой в Плутонии. Встроенный в авто стабилизатор скорости не давал выжимать из мотора больше. Нельзя было даже проскакивать на красный свет - тут же включались тормоза. Фрэнк был заложником прогресса, заложником идеальной системы вождения, разработанной там, сверху, на Земле.

   Лиз не брала трубку. Мобильный отключен. Фрэнк лихорадочно, каждые полминуты набирал и набирал её номер, изо всех сил жал на кнопки, как будто это заставило бы жену ответить.

   Гудок за гудком... И так до бесконечности. Дорога казалась ему очень долгой. И это утро - тоже долгим. Бесконечно долгим, заколдованным кругом.