91038.fb2
За те недели, которые мы вынужденно пробыли здесь, я неплохо изучил этот город.
Город, похожий на восточную столицу из арабских сказок.
Город, чем-то напоминавший мне Стамбул, в котором я не бывал. Или Баку, в котором я прожил в бытность студентом целый месяц. Или Александрию, только не арабскую, а древнюю, греческую, которую я посетил дважды.
На улицах иноземцев было почти столько же, сколько местных жителей.
Старинные особняки-дворцы – обиталища древних родов – и многоэтажные бетонные ульи. Ветхие храмы и новые гостиницы, сверкающие стеклом больших окон. Лачуги и ночлежки. Маленькие бары – точь-в-точь копия знакомых мне европейских. Увеселительные заведения самого различного пошиба и приличия, какие-то подозрительные притоны, крохотные мастерские, лавчонки, торгующие всякой всячиной. В кофейнях и трактирах мужчины играли в шахматы, карты (мало похожие на известные в моем мире), слушали патефоны, музыкантов, певцов. Неторопливо вкушали напитки и сласти – время основательной еды наступит вечером. В специальных семейных трактирах люди с женами и детьми пили чай. В толпе шныряли девицы, на левом рукаве которых был нашит квадратный лоскут белого, синего или оранжевого цвета с вышитыми на нем цифрами, обозначавшими сумму, за которую означенную девицу можно было получить в пользование. Цвета означали, что проститутка обслуживает клиента либо в своем жилище, либо в номере дешевой гостиницы, либо же у него дома. Перечеркнутая лиловой полосой нашивка сообщала, что обслуживает эта девица представителей обоих полов. Здесь же отирались мелкие мошенники и контрабандисты, фальшивомонетчики и торговцы «травкой» – одинаковым во всех мирах гашишем. Дома в шесть или даже в восемь этажей, узкие улицы, заполненные народом, проносящиеся туда-сюда все еще редкие автомобили.
Изредка мелькали паланкины эбенового дерева, которые несли на своих плечах прикованные к ним черные рабы.
Значит, их обладатель и впрямь был необычайно богат.
Рабы стоят очень больших денег, и за ту же сумму, которую он истратил на покупку одного из своих негров, восемь свободных слуг согласились бы таскать его на себе круглый год по двенадцать часов в день. Именно из-за дороговизны рабов уже давно используют только на самых тяжелых, опасных и грязных работах, куда не идут даже голодающие бедняки.
Впрочем, это могут быть и обычные слуги, согласившиеся за дополнительную плату изображать невольников.
Вот мимо нас прошагали два горца, появившиеся тут по каким-то своим делам. На поясах болтались кривые сабли. У одного короткий карабин с подствольным барабаном как у револьвера, у другого допотопное шомпольное ружье. Ствол и барабан карабина были отлиты из бронзы. Оружие было довольно старым – ведь бронзовое оружие перестали делать уже больше ста лет назад.
Группа нарядно одетых девушек и молодых женщин, возвращавшихся с гуляния по случаю какого-то квартального или общинного праздника, обступила с беззлобным смехом юного послушника, бесстыдно его лапая – по-другому и не скажешь. Дело в том, что до посвящения в жрецы слуги здешних богов, включая местного бога блуда, должны были строго хранить целомудрие.
Вся наша компания в данный момент спускалась вниз по улочке. Здесь, в старом городе, они часто так узки, что даже повозка, не то что грузовик, не может пройти по ним, и товар приходится развозить на верблюдах.
На площади перед таможней с десяток извозчиков, управлявших неуклюжими фаэтонами под парусиновыми тентами, зазывали желающих покататься и посмотреть город.
Особенно мне запомнился один, обещавший показать «благородным гостям» воздвигнутый тысячу сто лет назад храм бога Солнца, с его «удивительным, ни на что не похожим и нигде больше не существующим алтарем»… Храм и в самом деле был весьма примечательным сооружением.
Он представлял собой круглое строение с колоннадами, без крыши, в центре которого был установлен алтарь, а вокруг него располагалось полторы сотни идеально отполированных гранитных плит на шарнирах.
Во дни торжеств на алтарный камень возлагали связанную жертву – обычно красавицу-рабыню, после чего служители по команде поворачивали плиты, и в один миг на алтаре концентрировались три сотни солнечных зайчиков размером два на два метра. Температура доходила до пяти тысяч градусов, и несчастная в минуту бесследно испарялась, к вящему восторгу верующих.
Мы спустились по узкой улочке, вымощенной обломками кораллов, которая вела к башне утаоранской цитадели. Сооружение это заслуживает того, чтобы о нем рассказать.
Когда я увидел ее башни в первый раз, то не смог сдержать удивленного возгласа. Подобной высоты сооружения мне приходилось видеть лишь у себя дома, да еще в Атлантиде. Из двух десятков башен не было ни одной ниже шестидесяти метров. А главная башня насчитывала почти сто метров от основания до верхнего этажа, не считая того, что сама стояла на довольно высоком уступе горы.
Я тогда не удержался, чтобы не выразить Ингольфу своего восхищения ею. Хлопнув меня по плечу (болезненно екнула селезенка), он сообщил, что может показать с полдюжины мест, где он во время осады без особого труда мог бы перебраться через стену и провести за собой отряд лихих рубак. У каждого свой взгляд на вещи, как говорится.
В древности две главные башни были выше еще на четверть, и на каждой стояло гигантское зеркало из полированного гранита, будто бы способное фокусировать солнечные лучи так, что могло поджечь вражеский корабль, – изделие того же хитроумного жреца, который создал упомянутый выше алтарь. Это, впрочем, не спасло Утаоран от предательства, из-за которого он и был захвачен в ходе Второй Ральской войны, после чего победители сбросили зеркала вниз и разрушили навершия башен.
И все это, хотя было воздвигнуто больше тысячи лет назад, в развалины не превратилось.
Слева от меня над крышами вздымалось овальной формы здание высотой с десятиэтажный дом из каменных глыб, изъеденных временем. Главные торговые ряды Утаорана.
Зданию этому было уже больше тысячи двухсот лет. Когда-то – лет семьсот-восемьсот тому – именно здесь был крупнейший на тысячи километров вокруг рабский рынок, куда рабов привозили даже из недавно открытой Америки.
Это место было знаменито тем, что именно тут в свое время была с аукциона продана дочь последнего ральского императора и наследница престола вместе со своими сестрами, родственницами и придворными дамами. Это произошло после того, как варвары добили империю, и множество народу – она в том числе – переправились сюда через пролив, ища спасения.
Этот рынок многократно перестраивали, и ныне он представлял собой что-то вроде огромного зала под стеклянным куполом, где вдоль многоэтажных, ступенчато уходящих вверх галерей выстроились лавки, маленькие магазинчики, кафе, меняльные конторы. Рынок по сути был небольшим кварталом, если не сказать – городком внутри города. Сюда приходили не только по надобности – скажем, купить что-то, – но и просто погулять, встретиться с друзьями, посидеть за стаканчиком вина.
Рынок этот работал круглые сутки, по вечерам и ночами его освещали висевшие под самым куполом зеркальные шары, на которые направлялись лучи мощных прожекторов.
Кстати, хотя электричество открыто здесь довольно давно и применяется широко, но качественных светильников аборигены так и не изобрели. Существуют два их вида – громоздкие тысячеваттные прожектора с дуговыми фонарями, страшно гудящие и распространяющие вокруг зловоние горящих электродов, и небольшие лампы с высоковольтными катушками, испускающими тусклый свет, вроде огней святого Эльма. Технический прогресс иногда преподносит любопытные сюрпризы. Вот, кстати, еще один такой сюрприз пролетел невысоко над островерхими кровлями, треща прямоточным реактивным двигателем – наиболее примитивным из возможных. Больше всего местный летательный аппарат напоминал пузатую летучую мышь с короткими широкими крыльями и длинным гибким хвостом. Сходства добавлял темно-бурый цвет, в который его непонятно зачем выкрасили.
Мидара говорила, что похожие машины есть и у нее дома, и двигатели на них точно такие же. В моем мире они стояли еще на Фау-1. Вопросы технического прогресса меня всегда занимали, поэтому о здешних самолетах я узнал достаточно. Эти низколетящие аппараты, не способные преодолеть большое расстояние, использовались главным образом в военных целях да еще для передачи известий особой важности. Самостоятельно взлетать они не могли – не хватало мощности движков. Иногда для их запуска использовались паровые машины, изредка – из-за дороговизны – ракетные ускорители. В Утаоране эта проблема была успешно решена. Посадочная площадка была оборудована на плоской вершине одной из подходящих к городу с юга известняковых гор, окруженной со всех сторон отвесными обрывами. Слегка разогнав, самолет просто сталкивали с обрыва, и он набирал скорость, скользя вниз.
– Ты не вверх смотри, ты по сторонам смотри, – бросил Ингольф. – Вот туда смотри! – Его ладонь указала на тех самых местных жительниц, которые оставили юного жреца в покое и принялись стрелять в нашу сторону глазками. – Ты посмотри, какие девахи! Грудь торчком стоит: кружку с пивом поставь – не упадет!
– Ох, Ингольф, – бросила вышагивавшая за нашими спинами Мидара, – тебе мало девах, с которыми ты дрался?
Тот враз посмурнел. Несколько дней назад Ингольф решил навестить веселый дом и угодил в какой-то притон, где его попытались ограбить. Дело кончилось тяжелыми сотрясениями мозга у вышибалы и хозяйки, а Мидаре пришлось объясняться с местными полицейскими. Впрочем, они быстро исчезли, удовольствовавшись нашими скромными подношениями. Благо, как раз незадолго до сего дня я обменял на местные деньги очередную порцию нашего золота. Монеты пришлось предварительно расплавить, а потом надеть слиточки на цепочку, чтобы получилось что-то вроде ожерелья. В менее цивилизованном месте можно расплачиваться хоть царскими червонцами, хоть английскими гинеями, хоть солидами короля иерусалимского и египетского Фридриха – Барбароссы IV. Здесь – совсем другое дело. Самое меньшее, неизвестные деньги примут за содержимое клада. Кладоискательством занимаются серьезные люди, которые очень не любят конкурентов в поисках древнего золота.
Надеюсь, впрочем, совсем скоро местные заморочки перестанут нас волновать.
У причалов мы встретили продавцов. Четверо человек – хозяин, его телохранители и секретарь. Даже до того, как Мидара нас представила, я уже знал – кто есть кто.
Уважаемый Красо – невысокий крепыш лет за сорок, с заметной лысиной. Секретарь, представившийся как Кас, – тип неопределенного возраста, равно лебезящий перед своим хозяином и перед нами. А телохранители… Ну, быки и быки – что я, мало портовых бандитов повидал в своей жизни?
– Так где же корабль, уважаемый? – бросила Мидара, после короткого обмена приветствиями перейдя сразу к делу. – Что-то я его не вижу.
– Да вот он, ближайший к нам. Мы удивленно переглянулись.
Ближе всего к нам стоял длинный пятимачтовый кайти – местная разновидность барка, тысячи в две тонн водоизмещением.
И только потом мы разглядели стоявший в его тени маленький изящный парусник.
Вслед за сопровождающими нас Касом и Красо мы поднялись на палубу.
Пожалуй, корабль этот можно было назвать, пусть и с натяжкой, бригом. Длиной метров тринадцать, он нес две мачты с косыми парусами, как на земных яхтах.
Судно всем нам понравилось уже хотя бы тем, что в большинстве известных нам миров оно по крайней мере не выглядело бы слишком чужеродным.
На корме стоял большой подвесной мотор с уже знакомым мне газовым генератором, только более примитивным, чем наш, который мог работать на дровах и каменном угле.
Во время хода под парусами мотор, чтобы не снижалась скорость, поднимался вверх небольшой лебедкой и укладывался на палубе.
Со вздохом я представил, как будет трудно прятать его в трюме, если случится попасть туда, где ни о чем подобном еще не имеют представления.
Красо вместе с сопровождающими поводил нас по кораблику, особо упирая на то, что на нем все готово для немедленного отплытия, и пытался на этом основании выторговать немного больше, чем заранее оговоренная сумма.
В наши руки перекочевали судовые документы, а заодно и разрешение на свободный выход из порта.
Мы расплатились и довольно холодно распрощались с продавцами.
– Послушай, почтенная, – вдруг напоследок обратился к Мидаре старший из телохранителей. – Что это за странное оружие у тебя? Я в этом деле, уж поверь, соображаю, а никогда не видел такого. – Он ткнул в пистолет-пулемет на плече нашего капитана.
– И не увидишь, – не моргнув глазом, бросила Мидара. – Это ручная работа, особый заказ. Кстати, как этот корабль называется?
Вопрос, кажется, их удивил.
– Назовите его как хотите, – бросил Кас, и улыбка на его губах не показалась мне симпатичной.
– Ладно, – буркнула Мидара, проводив взглядом продавцов. Вытащив кинжал, она слегка уколола палец и стряхнула на палубу капельку крови, затем налила из глиняной фляжки в латунную пробку-стаканчик (я даже удивился – когда успела купить) несколько глотков вина и тоже выплеснула на палубу.
– Отныне и пока его держат волны, нарекаю это судно «Чайкой», – произнесла она обычную хэоликийскую формулу нарицания корабля.
Никто не возразил – «Чайкой» звали корабль Ятэра.
– Давайте, готовьтесь к плаванию.
Торопиться у нас были немалые основания. Обстановка в городе день ото дня не улучшалась.
Вчерашней ночью нас разбудила стрельба. Сперва послышались одиночные выстрелы, за ними – железный грохот тяжелых пулеметов. Следом рассыпанным горохом принялись отбивать медленную дробь «колотушки» – местная разновидность пулеметов. Обитатели гостиницы отнеслись к ночным звукам довольно спокойно, но потом в коридоре хлопнуло несколько дверей.
В окно я заметил, как по двору прошмыгнули несколько фигур. На ходу они что-то поправляли под длинными одеяниями. Видимо, они знали о происходящем несколько больше нас, и оно их каким-то боком непосредственно касалось. Я ощутил некоторое беспокойство – если так, сюда вполне могли заявиться их противники. За несколько дней до нашего прибытия одна из подобных стычек завершилась тем, что в окно постоялого двора была брошена пара гранат…
Что удивительно, на следующий день местные жители о происшедшем почти не говорили – не иначе, здесь это в порядке вещей.
Но такое положение категорически не устраивало нас. Тем более что в ходе похожих беспорядков, как мы узнали из разговоров, лет тридцать назад сгорела треть Утаорана.
Шесть дней назад, ближе к вечеру, я остановился у торца трехэтажного старого дома, сложенного из плит грубозернистого камня, на Короткой улице Торгового квартала вольного города Утаоран. Мне была назначена встреча именно здесь, в маленьком кабачке, что разместился в полуподвале, – о его присутствии явственно говорила вывеска, кованная из бронзы и изображавшая аляповатый кубок, в который текла струя вина. Перед тем как спуститься по истертым ступенькам вниз, я одернул полукафтан, при этом невзначай проверив лишний раз оружие.
Под полой был спрятан кремниевый револьвер в самодельной кобуре. Этой выдумке местных оружейников было лет сто, но подобные ему до сих пор здесь в ходу. На нем стоял заводимый особым ключом колесцовый замок, пружина которого одновременно вращала барабан с шестью зарядами. Кроме того, за обшлаг был засунут маленький, отточенный до бритвенной остроты дамский кинжальчик: подобной хитрости научила меня в свое время Мидара.
В зале, где стоял чадный полумрак, было около двух десятков крошечных столиков, из которых заняты были примерно две трети.
Элегантно одетые люди неопределенного возраста, выражение лица и оттенок носа которых выдавал профессиональных гуляк, торговцы или приказчики средней руки, остальные – обычный городской люд: глазу не за что зацепиться.
За столиками по углам сидели несколько девиц, о профессии которых недвусмысленно говорили розовые и синие нашивки на рукавах.
Имелся и специальный чтец, одновременно писец. Всякий желающий мог попросить его за скромную плату почитать одну из лежащих на столе перед ним разноязыких газет или черкнуть записку или письмо.
Народ подходил к стойке, сам выбирал выпивку из стоявших на полках кувшинов и бутылок и тут же принимал ее. В ряд на стойке выстроились дискосы с закусками – тонко нарезанным вяленым мясом, квашеными овощами и мелкими омарами.
Делалось это в память о тех неспокойных временах, когда одним из самых распространенных преступлений была кража людей в подобных заведениях, когда в пойло незаметно подсыпали снотворное зелье. Заснувшие просыпались уже в цепях в трюмах работорговцев.
Усевшись за свободный столик, я заказал баранье жаркое с ароматной зеленью и тарелку огромных вареных креветок с острым соусом. К ним подали стопку еще теплых просяных лепешек и сладкий картофель. Кроме того, я взял маринованные щупальца осьминога, которых тут именовали змееногами, и небольшой терракотовый графин легкого розового вина. Кстати, это местное вино особенно полюбил Мустафа. Вообще хмельные напитки он весьма уважал. Однажды кто-то из моих знакомых спросил его, как винопитие согласуется с Кораном. И услышал в ответ, что, оказывается, перед последним походом Главный муфтий Балтийского флота особой фетвой разрешил матросам утолять жажду «соком виноградной лозы» на все время плавания. Поскольку формально Мустафа все еще находился в походе, то мог без зазрения совести и боязни Аллаха вкушать запретный для прочих мусульман напиток. Сотворив принятый здесь жест благодарения богов за еду – приложив руки к груди и подняв вверх ладони, – я принялся за аппетитнейшую, отлично прожаренную баранину.
Именно такой ужин и именно в таком порядке блюд я должен был заказать по условиям, которые передал нам человек, пообещавший свести нас с нужными людьми.
Немного утолив голод и занявшись креветками, я бросил чтецу мелкую монету из низкопробного серебра и принялся выслушивать произносимые скороговоркой вполголоса новости планеты Хемс. На себе я ловил презрительно насмешливые взгляды: мол, надо же, деревенщина тупая, читать не научился, а туда же – в пристойное заведение пожаловал.
Люди входили и выходили, вскоре кабачок был заполнен до отказа.
За все то время, пока я сидел в подвальчике, девицы почему-то не проявили интереса к моей персоне. Зато ко мне четырежды подсаживались всякие темные личности. Сначала благообразный старец в серой хламиде предложил за тысячу местных бумажек вписать меня в список какой-то мелкой трибы в качестве полугражданина. Потом толстуха с ухватками бандерши пыталась всучить сомнительного вида и происхождения драгоценности. Минут через десять после того, как она ни с чем удалилась, рядом со мной плюхнулся угрюмый здоровяк и полушепотом сообщил, что у него есть подлинные бумаги сержанта отряда Вольных Мечников и он готов их уступить за сотню. Наконец, какой-то мозгляк с крысиной физиономией предложил купить недорого ручной пулемет.
Ни один из вышеперечисленных, видимо, не был тем, кого я ждал. Но может быть, меня просто проверяли?
Тут кто-то осторожно коснулся моей руки. Я оглянулся.
Человек с неприметной внешностью протянул мне клочок бумаги, чтобы незамедлительно выскользнуть из таверны.
Утаоран, откровенно говоря, – не самый лучший из городов. Точно так же как Хемс – так здесь называют Землю – далеко не самый лучший из миров.
Это вовсе не значит, что он так уж очень плох или, тем более, самый плохой из всех возможных, – мне приходилось бывать в местах и похуже. Но все же…
Обычно считается, что уровень развития любой цивилизации напрямую связан с уровнем нравственности и этических ценностей.
Это мне кажется весьма сомнительным. Вряд ли можно считать, что средний римлянин, запросто ходивший посмотреть на то, как дрессированные павианы насилуют и разрывают на части женщин, а хищные звери лакомятся безоружными рабами, был нравственнее среднего варвара, которого от подобного зрелища тошнило.
Но тем не менее в большинстве случаев это правило справедливо.
Какой мир ни возьми, история его – довольно печальная вещь.
Но иногда попадаются такие места, над которыми словно бы специально потрудились силы зла. Изо всех возможных вариантов события чаще всего идут по наихудшему. В результате получается цивилизация, соединяющая в себе все недостатки прогресса со всеми пороками дикости.
Мир этот когда-то, насколько я смог понять из общения с местными уроженцами, больше трех с половиной тысяч лет назад, пережил какую-то гигантскую катастрофу, скорее всего – падение астероида. Событие это именовалось официально Великой Катастрофой, а среди простого народа – Долгой Тьмой. В результате тучи пыли скрыли Солнце, наступило глобальное похолодание, которое уничтожило все существовавшие и зарождавшиеся к тому времени очаги цивилизаций, за исключением Египта, а население Земли сократилось раз в десять. После этого развитие, само собой, пошло совершенно иным образом.
И именно Египет стал центром местной цивилизации и основоположником ее культуры. Египетские боги, египетские обычаи, египетская любовь к пышным гробницам.
Что получилось в результате? Да, в общем, ничего хорошего.
Людей перестали приносить в жертву только потому, что оказалось выгодней продавать их в рабство. А рабство стало исчезать, когда оказалось, что полно желающих работать за гроши. Здешние законы же по жестокости куда как превосходили пресловутый «Молот ведьм».
На войне до сих пор считалось в порядке вещей убийство не только пленных, но и истребление мирных жителей – в рассуждение того, что мирные жители кормят солдат и сами становятся солдатами. В судах повсеместно существовала должность штатного палача-пыточника.
И жизнь человеческая, так же как его достоинство и свобода, ценились немногим выше, чем в Египте фараонов.
Развлечения были под стать общей обстановке.
Кровавые поединки гладиаторов происходили повсеместно, даже в небольших городках, и были едва ли не любимейшим зрелищем местных жителей, как на моей родине – футбол и хоккей. Будь здесь телевидение, трансляции боев заняли бы, наверное, три четверти экранного времени.
Дрались с оружием и без, вооруженные против безоружных, один на один и один против нескольких, и даже отрядами – иногда по несколько сотен человек, на конях и колесницах, на весельных кораблях в гаванях и специально вырытых озерах. В ходу были бои женщин против мужчин и между собой. Любили тут и сражения людей с дикими животными или разъяренными быками, по сравнению с которыми обычная коррида – детская забава. А для особо богатых гурманов устраивали даже сражения с использованием старых бронемашин. Единственное отличие от Древнего Рима – запрещалось добивать раненых.
Газеты, посвященные исключительно этим боям, выходили повсеместно и, как и другие сочинения на эту тему, были одним из популярнейших видов печатной продукции.
Это развлечение заменяло местному населению и бега, и рулетку.
Проигрывали дома, корабли с товарами, иногда спуская целые состояния, а женщины, включая даже знатных и богатых дам, случалось, ставили на кон свое тело.
Прежде (да и сейчас кое-где) даже проигрывали себя самих, и случалось, после особо неудачных игр вчерашние богачи отправлялись вертеть весла на галеры, а их жены и дочери превращались в наложниц-рабынь удачливых игроков.
В довершение всего, здесь существовал стабильный сквозной проход в другой мир, причем представлявший собой копию, пусть и неточную, этого, – видимо, уже довольно давно отпочковавшуюся. Обычно такие проходы соединяют миры, отстоящие довольно далеко друг от друга, так что и тут без нечистой силы явно не обошлось.
Неудивительно, что две столь схожих цивилизации мирно ужиться не могли. История насчитывала шесть больших войн между ними. В результате до сих пор правители двух самых больших и сильных государств на обеих планетах носят титулы – «Владыка двух миров» и «Простерший длань свою над младшим миром». Последний титул объясняется тем, что тамошние мудрецы полагают: мир, где мы в данный момент пребываем, был порожден их миром (удивительное прозрение, особенно если учесть, что в обоих мирах до сих пор многие верят в зверобогов, происходящих от древнеегипетских). Из этого же следует: высшие силы создали соседний мир исключительно на потребу их владыкам, и жители его, отказываясь повиноваться им, совершают великий грех.
Несмотря на все это, местные мудрецы довольно далеко продвинулись в познании материи, особенно во всем, что можно использовать для истребления ближнего своего. Надеюсь, что сделать атомную бомбу им окажется не под силу. В противном случае – горе здешнему человечеству в обоих мирах сразу!
Единственное, что было хорошо, так это то, что нам не надо было опасаться случайного столкновения с бывшими коллегами. Мир этот не был обозначен на нашей карте. Кроме того, хэолийкские торговцы не любят подобные континуумы. Дело в том, что наличие сквозных проходов заметно влияет на процесс перемещения, и это создает трудности даже опытным магам-навигаторам. Кроме того, тут постоянно идут войны, а власти большинства стран, как правило, не очень благосклонны к чужеземным торговцам, подозревая (не без основания) в любом из них шпиона.
Утаоран стоит (уже не первое тысячелетие) на атлантическом побережье Северной Африки, примерно там, где в моем мире – Танжер.
В городе этом проживает больше миллиона человек, выходцев почти со всех концов Хемса, и представляет он собой город-государство, вроде какого-нибудь Сингапура. Это одно из немногих государств, которые можно назвать демократическими, но упаси все местные боги от такой демократии!
Избирательная система здесь была столь запутанной и непонятной, что моего высшего образования не хватало, чтобы разобраться в ней.
Граждане, полуграждане, именитые граждане, наследственные нобили и нобили по пожалованию, знатные иностранцы, которым также давалось право голоса, «гости» и «постоянно живущие гости» – иноземцы, еще не получившие гражданских прав, но каким-то образом участвующие в голосовании.
Множество триб – разросшихся семейств и родов, кланов, гильдий, общин – посылали своих представителей в Верховное собрание по каким-то запутанным квотам и правилам. Одновременно существовали избираемые всем населением, но опять же весьма заумным способом, префекты в количестве пяти, во главе с префектом претория.
Несмотря на малые размеры страны, борьба за власть тут происходила нешуточная.
Случалось, слишком популярного вождя перед выборами травили или убивали другим способом. Одному даже подбросили в жилище источник радиации – ничего подобного счетчику Гейгера здесь пока нет. Местные экстрасенсы, правда, якобы умеют чувствовать излучение, но это, сами понимаете, не слишком надежный метод.
Сейчас как раз в городе было весьма неспокойно, что нас нервировало.
Один из пяти правящих префектов месяц назад скончался от сердечного приступа, когда веселился на одной из своих вилл в компании самых шикарных куртизанок Утаорана.
Выборы предстояли еще не скоро, но за это место уже развернулась нешуточная борьба. Плелись интриги, разные группировки только и ждали случая, чтобы вцепиться друг другу в глотку. По ночам слышалась стрельба, то и дело вспыхивали драки между сторонниками враждующих триб и кланов.
Кроме этой своей демократии, ярмарок и башен, а также своей богатой истории, Утаоран знаменит еще своими пещерами.
Под городом располагаются уходящие на много ярусов вглубь подземелья, самые древние из которых – ровесники Утаорана. О них можно смело писать книгу, и не одну. Достаточно сказать, что одних только больших систем катакомб имеется около десятка, а в не самых глубоких из них насчитывается до сорока ярусов, не считая затопленные. Во-первых, это каменоломни эпохи со второй по шестую династии, во-вторых – так называемые Новые каменоломни, где еще лет пятьдесят назад добывались мрамор и травертин. В-третьих, древние железные рудники полуторатысячелетней давности – времен, когда Утаоран был одним из центров металлургии. За ними следуют обширные подземелья эпохи, когда город входил в Ральскую империю. Это и мелкие каменоломни, соединенные потернами, и тайные ходы, и канализация с водопроводом, и старые зернохранилища, и многое другое. В Утаоране поговаривают о том, что на дне самых глубоких катакомб обитают какие-то покрытые мехом человечки, которые приносят в жертву всякого, кто попадает им в руки.
Собственно, вот и все о городе, ставшем началом нашего пути домой. Разве что можно еще сказать, что он стоит в очень красивом месте – не чета знакомым мне нагорьям севера Африки, выжженным солнцем.
Помню, на пятый день нашего пребывания в Утаоране мы с Секером, Ингольфом и Дмитрием, наняв повозку, запряженную короткоухим осликом местной породы, отправились в горы на прогулку. Воспользовавшись случаем, мы решили, по крайней мере, посмотреть на что-нибудь в посещаемом мире, кроме кабацкой стойки и замусоренных припортовых улочек. С нами пыталась увязаться и Таисия, но Мидара воспретила ей, проворчав при этом, что если кому-то хочется поближе познакомиться с местными бандитами, то пусть он не вовлекает в это дело беззащитную женщину. Боялась она, надо сказать, зря. Лихих людей, во всяком случае в ближайших окрестностях города, давным-давно повывели. Серпантин дороги спускался в тесные ущелья и вновь взбирался по отлогим ребрам склонов. Слева и справа от нас возвышались острые невысокие вершины с лежащими кое-где белыми пятнами снежников. Они были необыкновенно красивы на фоне закатного пламенеющего неба. Всего в двух часах от города мы набрели на небольшое плато, покрытое свежим зеленым высокотравьем с россыпями алых маков и тюльпанов необыкновенного голубого цвета. Там мы остановились и устроили импровизированный пикник, причем Секер выражал сожаление, что мы не догадались прихватить с собой девочек. Я лежал в высокой траве, глядя в синее небо, следя за быстрыми облачками, и наслаждался покоем. Наконец-то я ощутил себя свободным человеком, почувствовал, что как бы то ни было, а моя прежняя подневольная жизнь осталась в прошлом.
В этот мир мы попали совершенно случайно и с великим удовольствием немедленно убрались бы подальше. Началось с того, что при переходе Мидара ошиблась, а может, что-то не то показала планшетка, и нас вынесло неизвестно куда. Вокруг лежало поле недавнего сражения. Чадили, догорая, весьма грозного вида боевые машины с незнакомыми символами на броне, за холмами гремел недалекий бой, а над низкими горами висело громадное сизое облако, неприятно напомнившее мне свежий ядерный гриб. Было ясно, что нужно как можно быстрее покинуть это место, так что времени на расчет маршрута у нас не оказалось. Мы вновь нырнули в портал и опять выскочили в мире, не обозначенном на планшетке, – экран залила равномерная серость.
На горизонте к бледно-голубому небу поднимался сверкающий край ледника. Дожидаясь «окна», несколько часов мы мерзли, пытаясь время от времени разжечь костер из волглого низкорослого кустарника. После очередного перехода мы оказались на окраине Утаорана и решили сделать остановку. Мы обосновались в одной из третьеразрядных, но все же достаточно приличных гостиниц, стоявшей не в центре, не в окраинных трущобах. Называлась она, на мой взгляд, странновато: «Приют весельчака». По наскоро придуманной легенде, мы представляли собой маленький клан друзей и родственников, постранствовавших по миру и теперь решивших поискать удачи в Утаоране. Такие кланы тут были довольно распространенным явлением. Мидара и Таисия выступали в роли тетки (главы «семьи») и племянницы, первая из которых считалась моей женой, а вторая – супругой Ингольфа. Дмитрий будто бы приходился Мидаре троюродным братом, а все остальные считались прибившимися к нам со стороны людьми. Проблем со статусом Мидары не возникло. Обычаи большинства стран Хемса, как и в их прародителе, Древнем Египте, предоставляли женщинам довольно большую свободу. Они имели равные права с мужчинами заниматься торговлей или ремеслом, служить в армии, свободно выходить замуж и разводиться, а в Утаоране и еще кое-где даже управлять государством. Лет за тридцать до нашего появления тут одна весьма богатая горожанка даже вошла в число префектов. Женщины могут быть и моряками, что, впрочем, для меня не новость. Чуть ли не на четверть команды рыбачьих шхун состояли из женщин. А в некоторых странах даже существуют особые женские полки. Среди гладиаторов и наемных убийц слабый пол, правда, тоже не редкость. Так что наш капитан если и обращала на себя внимание, то, во всяком случае, не казалась чем-то невероятным и удивительным. Время мы проводили, сообразуясь со своими вкусами и обязанностями. Мидара периодически медитировала, с помощью Застывшего Пламени и планшетки пытаясь уточнить наше местонахождение. Таисия взяла на себя часть бытовых забот – ту, что не взяли на себя содержатели гостиницы. Мы с Дмитрием и Мустафой были заняты поиском подходящего судна. Иногда к нам присоединялись Секер и Орминис, обычно находившиеся при Мидаре, а свободное время нередко посвящавшие общению с веселыми девицами. Надо сказать, представительницы древнейшей профессии имели свою гильдию, да не одну, а целых четыре. В первую входили проститутки портовые, обслуживающие исключительно моряков, во вторую – обитательницы многочисленных публичных домов, в третью – те, кто принимал клиентов в своих жилищах, и, наконец, в четвертую, самую немногочисленную, – куртизанки высшего класса. Две из них имели право посылать представителей в Верховное собрание, что, в общем, и не удивительно, если учесть, что данная профессия не считается чем-то позорным и, как и все прочие, передается по наследству.
Купить корабль, против ожидания, оказалось далеко не просто.
Утаоран, конечно, город торговый, но, как не раз выражался по этому поводу Майсурадзе, «рынок – это вам не базар».
Все дело в том, что здесь панически боялись пиратов.
Боялись не зря, ибо корсары здесь – бедствие, ставшее уже привычным, но от того не менее неприятным. Как раз сейчас у всех на устах был «Дикий бык» – легкий крейсер флота Харрапской империи. Полгода назад его команда под влиянием преступников, которым тюрьму заменили службой во флоте, перебила офицеров и подняла белый пиратский стяг. Полгода пираты терроризировали весь Индийский океан, счастливо избегая посланных на его поимку эскадр прибрежных держав и кораблей-ловушек, а потом перебрались в Атлантику.
Не так давно прошел слух, что перепившаяся команда посадила его на рифы у африканского побережья, но две недели назад – как раз когда мы сюда прибыли – он вновь о себе напомнил, потопив утаоранский сторожевик.
Поэтому, чтобы новому человеку купить здесь корабль, нужно предъявить кучу бумаг, включая поручительство трех граждан, а сверх того – внести крупный залог.
Разумеется, все эти препятствия устранялись с помощью денег, но возникала еще одна проблема – как не привлечь при этом внимания местного криминального элемента, которому иноземцы с деньгами вполне могут показаться лакомой добычей. Залив достаточно глубок и наверняка скрывает на дне немало следов темных дел.
И это не говоря о том, что нам подходило далеко не всякое судно.
Мы толклись в прибрежных кабачках, прислушивались к разговорам капитанов и торговцев, присматривались к разного рода околопортовым жучкам, бродили между утаоранскими причалами… Вскоре мы составили довольно обширный круг знакомств из числа мелкого припортового люда – грузчиков, рыбаков, корабельных мастеров и матросов. За эти несколько недель я почти стал среди них своим человеком. Но это тоже мало помогало, а может быть, и в самом деле подходящих судов на продажу пока не было.
Мы продолжали ждать у моря погоды и уже подумывали насчет того, чтобы покинуть город и попытать счастья в другом месте. Но южнее Утаорана вдоль всего берега на тысячу километров тянулась сухая полупустыня с жалкими рыбачьими селениями, а на Иберийском полуострове – ближайшей цивилизованной территории – вспыхнула очередная династическая смута (там этот вид деятельности, насколько я успел понять, – нечто вроде любимой народной забавы).
Что касается юга, то там расположены владения могущественной державы Фульбо. Эта страна занимает четверть Африки и изрядную часть Южной Америки и является одним из сильнейших государств мира, а господствующий там воинственный культ Дингана и Монгалы заставляет нервничать соседей ближних и дальних. Еще там очень ценятся белые рабы. С грустью мы обнаружили, что деваться нам особенно некуда – оставалось отыскать то, что нужно, в Утаоране.
День, переломивший мою судьбу, впечатан в мою память навсегда.
Мы – сливки городской богемы, собравшиеся в доме сенатора и лорда с древнейшей родословной Тхайа Онда, – сидели в зале шикарного особняка на Восточной стороне Гоадена, столицы Гоадена, именуемого издревле Городом Тысячи Башен.
Гости беседовали о литературе, искусстве, истории, философии, обсуждали великосветские сплетни или просто любовались великолепным закатом, бившим в огромные окна.
А я… я был всецело поглощен тем, что любовался Хианой, своей единственной любовью. Она же делала вид, что не замечает меня, и, мило склонив головку, беседовала с одной из дочерей хозяина, тонкой нескладной девушкой в очках. Вокруг меня умнейшие (во всяком случае, считающиеся таковыми) люди Гоадена беседовали, обсуждали произведения искусства, читали и прямо тут же сочиняли стихи, спорили. Но кроме Хианы меня ничего не интересовало.
– В Нижнем Городе опять говорят о Спасителе Народа, – громко бросил кто-то слева от меня, чем оторвал от приятного занятия. – Вот-вот придет, мол.
– Стоит ли прислушиваться к словам темных людей? – отмахнулся профессор Тумур – великий историк и математик, известный на всем материке, декан Всегоаденской Академии.
Потом кто-то упомянул Джахандарана, и собравшиеся принялись обсуждать на разные лады эту личность.
И я тогда сказал – несколько раздраженно, ибо разговоры отвлекали меня от созерцания моей подруги, – что в любой другой стране его бы давно повесили.
Профессор сокрушенно всплеснул руками и тут же принялся многословно меня опровергать, а Хиана виновато улыбнулась, словно прося прощения у присутствующих за мою неотесанность.
Хотя остальные гости почтительно примолкли при словах Тумура, я догадался по выражению их лиц, что мои мысли насчет Джахандарана разделяют многие из них.
Родственник правящего дома, упорно называющий себя принцем, он в юности участвовал в мятеже Синих Повязок, но успел вовремя сдаться и получить полное прощение. Он пользовался любым поводом, чтобы выставить себя защитником униженных и обиженных, трижды избирался в Сенат и все три раза с треском вылетал из него по именному указу монарха, отчего его популярность, естественно, только росла.
Он был замешан в нескольких заговорах, но всякий раз по непонятным причинам отделывался легким наказанием, а потом, совершенно обнаглев, лично возглавил переворот.
Это было семь лет назад, и дело почти удалось. Но поскольку его заботили только собственные амбиции, заговорщики перессорились еще до начала путча, и танки и гвардия, вышедшая ночью из казарм, так и не двинулись к дворцу. Он успел тогда бежать за границу, в то время как остальные вожаки заговора были расстреляны. Оттуда он вернулся не так давно, получив очередное помилование, возмутившее многих.
– …И потом подумайте еще об одном, – наставительно продолжил тему хозяин этого гостеприимного дома. – Представьте, что Джахандарана – в сущности, безвредного болтуна – в самом деле упрятали в тюрьму или, не приведи Двуликий, казнили, как вы только что сказали. Так вот, подумайте, что будет, если на его место придет кто-нибудь из тех, что вьются вокруг него, кто-то действительно опасный… Да любой монарх был бы счастлив, имея своим врагом такого, как Джахандаран. С подобной оппозицией можно править вечно! – закончил свою мысль сенатор.
То, что до разговора со мной снизошел столь важный человек, меня тоже оставило равнодушным – ведь в моей голове была только Хиана.
Она тем временем опять улыбнулась гостям и тут же бросила в мою сторону нежный взгляд.
Я испытал прилив гордости. Красавица и знаменитость Хиана, богиня гоаденских художников и поэтов, принятая в члены Сангхи – так у меня дома назывался союз литераторов, музыкантов, ученых и художников, – в неполных шестнадцать умная и богатая, предпочла всем поклонникам меня, обыкновенного, в общем, человека, сына заурядного мелкого лавочника с городской окраины. Да к тому же еще работающего в такой прозаической сфере искусства, как резьба по дереву.
Я увидел, как, не сдержавшись, поморщился, глядя на нас, известный художник Марон, один из прежних ухажеров Хианы. Картины его пользовались известностью и приносили ему некоторый доход, хотя жил он в основном на деньги своего отца – богатого торговца рыбой.
Я издевательски кивнул ему.
Сенатор тем временем продолжал вещать что-то о мудрости правящего Гоаденом Тайного Совета, не подозревая, что именно в эти минуты солдаты уже выбегают из казарм, а упомянутый нами Джахандаран произносит вдохновенную речь перед толпой в пятнистых мундирах цвета леопардовой шкуры, заполнившей дворцовую площадь.
Я почти не слушал, думая только о Хиане. В ее присутствии я мог думать только о ней.
Познакомились мы случайно: как-то пришла она в магазинчик, где продавались мои статуэтки, мы разговорились, а уже через несколько дней она первая поцеловала меня…
Внезапно внизу послышался шум и топот множества ног, кто-то из кухонных работниц тоненько вскрикнул. Что-то с грохотом упало.
Дверь распахнулась от сильного удара сапогом, и уже через несколько мгновений комната наполнилась солдатами.
– Сенатор Тхай Онд есть среди присутствующих? – с гортанным акцентом, выдававшим в нем уроженца юга, спросил возглавлявший их капитан, не тратя времени на приветствия и прочие подобные излишества.
– Да, это я, почтенные, – сухо бросил наш хозяин, не вставая. – И зачем я вам нужен?
– Нет, ты-то нам как раз и не нужен, – рассмеялся стоявший позади капитана ротмистр и трижды разрядил в сенатора револьвер.
Казалось, мир рухнул в этот миг. Мы все стояли парализованные даже не ужасом – нет, этому чувству нельзя было подобрать определения. То, что мы только что увидели, просто не могло произойти.
Между тем убийца спокойно спрятал оружие, подошел к обвисшему в кресле телу сенатора Тхайа – члена императорской фамилии, министра по делам просвещения и искусств, члена Вышнего Синклита служителей Двуликого. Приподняв обвисшую голову за волосы, он смачно плюнул трупу в лицо.
– Вот так, – насмешливо произнес он. – Это тебе, шакал, за нашу кровь, которую вы пили из нас всю свою жизнь! – И добавил, нарочито коверкая слова, совсем как в анекдотах о тупых южанах: – Абыдна, да?
Он спихнул труп на пол. Только после этого мы пришли в себя.
Марон, воздев кулаки, бросился на капитана. Прогремел выстрел, и голова художника брызнула красными ошметками.
– Зря, Кахор, – со спокойной улыбкой обратился вожак к одному из своих людей, держащему наизготовку дымящийся карабин. – Я бы справился с этим слизняком сам, да и смерти он не заслужил.
Взгляд его перешел на замершую Хиану.
– Какая красавица, – прищелкнул языком капитан. – Я, пожалуй, заберу ее себе. Не дело такой прекрасной женщине быть среди этих слизняков.
По его знаку двое схватили все еще замершую в ступоре Хиану, заворачивая ей руки за спину.
И тогда я рванулся вперед. Никто из стоявших позади офицера не успел не то что выстрелить, но даже поднять оружие, а я уже оказался рядом.
Я увидел совсем близко его до странности спокойное лицо и отведенную замысловатым движением за спину руку.
Я и сейчас убежден, что мог бы достать его. И я почти достал его в прыжке, когда мир взорвался вдруг белой вспышкой и все поглотила тьма.
Я с трудом разлепил склеенные кровью веки и, подняв голову, огляделся.
На террасе не было никого. Мебель опрокинута и разбросана, плетеные кресла разломаны. На полу в сторону парапета шел смазанный кровавый след, как будто тащили мешок.
Ощупав голову, я едва не взвыл – пальцы коснулись подсохшей раны.
С трудом я поднялся – сначала на четвереньки, затем на колени и только потом, шатаясь, встал на ноги.
Еле-еле удерживаясь от того, чтобы не застонать от боли, я спустился на второй этаж.
В выставочном зале среди черепков своих последних скульптур сидел, равнодушно их перебирая, старый Стор – лучший ваятель Гоадена.
Лицо его было в синяках, щегольская хламида свисала клочьями.
– Надо же, – пробормотал он, мельком взглянув на меня, – если бы я немного поспешил, то с них уже успели бы отлить бронзовые копии, а вот теперь…
– Что произошло? Где Хиана? – спросил я, еле сдерживаясь, чтобы не заорать.
– Это переворот, что же еще, – словно о чем-то малозначащем сообщил мне Стор, огорченно рассматривая мраморный осколок. – Спаситель народа явился. А Хиана… Хиану увезли эти дикари. Связали и запихнули в грузовик. И ее, и горничных, и девушек с кухни… А сенатора, и Марона, и еще одного… ох, запамятовал его имя… они выбросили в окно… Он еще был жив некоторое время… А дочерей хозяина прямо здесь… а потом – штыками… О, Двуликий, да что же теперь будет?! – Стор закрыл лицо руками, всхлипывая, словно ребенок.
Я спустился в холл.
Там словно порезвилось стадо бешеных обезьян. Мебель была опрокинута и сломана, росписи изрезаны и изрублены, многие панели выломаны и лежали на затоптанном полу среди свежих человеческих испражнений. Особенно досталось изображению богини красоты работы Марона, моделью для которого, как я помнил, послужила Хиана.
Лицо было изуродовано яростными ударами приклада, а в низ живота был воткнут глубоко ушедший в дерево штык-нож.
Потом я удивлялся: почему это я – все-таки не утонченный аристократ-эстет, а как-никак человек из простонародья – ухитрялся жить, углубившись в свое искусство и любовь, не видя окружающей жизни, не замечая, что страна висит над бездной.
Спасителя ждали не только бедные крестьяне Великой Равнины или дикие горцы.
Спасителя ждала вся нация.
Все верили, что если свергнуть глупого монарха, то подешевеет рис и водка, а все злодеи, чиновники-воры и ростовщики-кровопийцы сгинут на каторге. Что больше никто не будет обирать народ и закончится наконец необъявленная война в северных горах, пожиравшая их детей.
Одним словом, что наступит рай на земле. В это верили все, со всей искренностью и надеждой.
Везде на разные лады повторялось и славилось имя Джахандарана, ставшего вождем этого мгновенного и беспощадного переворота.
Как, наверное, десятки и десятки тысяч моих сограждан в те часы, я проклинал последними словами доброту и милосердие императора!
При всем желании он не смог бы ответить, потому что как раз в те часы умирал в беспамятстве в тюремной камере, с тремя пулями в груди и животе.
Должно быть, удар по голове был достаточно силен. Честно говоря, удивительно, что этот убийца с его знанием «тан-торму» не уложил меня наповал.
Окружающее временами двоилось, троилось, краски то тускнели, то виделись нестерпимо яркими, звуки доносились как сквозь вату… Память тоже изменяла. Так, я не помню совершенно, как провел весь тот день. Я не видел ни того, как солдаты Первой ударно-гренадерской бригады захватывали министерства, канцелярии и храмы, ни той жуткой охоты на чиновников, дворян, клириков и просто всех, кто попадался на их пути, которая началась потом, когда, узнав о перевороте, на улицы повалил народ.
Лишь то, что происходило уже ближе к вечеру, задержалось в ней.
Вечер застал меня неподалеку от центра города.
Я обнаружил, что сижу на траве в чахлом скверике в горбатом переулке, а моя голова кем-то заботливо перевязана.
Слышалась канонада – где-то в Восточном предместье лениво палили из полевых пушек. Там что-то горело, выпуская в небо хвост жирного черного дыма.
Через некоторое время над городом прозвучало завывающее курлыканье – в дело пошли реактивные снаряды.
В конце переулка показался задыхающийся толстяк в разорванном одеянии служителя культа Священных Предков Царствующего Дома. Он еле-еле перебирал короткими ножками, стараясь уйти от преследователей. Следом за ним появилась толпа человек пятнадцать, в руках у них были палки, ножи, мясницкие топоры. У двух или трех были даже ружья.
Вот жрец рухнул в изнеможении на мостовую, взревев, толпа ринулась к нему.
Над головами взлетели топоры и дубины и разом опустились под истошный жалобный крик.
Стараясь не глядеть в ту сторону, я поднялся и побрел неведомо куда.
На перекрестке стоял грузовик, откуда раздавали винтовки всем желающим. Счастливцы тут же принимались опробовать их, паля в воздух.
Неподалеку я увидел толпу, громящую оружейный магазин. В памяти до сих пор стоит картина – пьяный мужичонка тычет брошенной кем-то охотничьей пикой в портрет монарха, валяющийся в луже, и при этом весело приплясывает.
Потом я обнаружил, что стою на Храмовой площади. Купол кафедрального собора Двуликого был продырявлен во многих местах – похоже, из пушек, фризы были иссечены свежими пулеметными очередями.
Из дверей храма солдаты выволокли бронзовую фигуру божества и столкнули по ступенькам на площадь. Кто-то из них принялся мочиться в лицо поверженной статуе. Затем, лязгая всеми сочленениями и поводя в стороны короткой, как свиной пятачок, пушкой, подъехал легкий танк. Выскочивший из него человек в комбинезоне накинул на шею Двуликому свернутый петлей трос, потом, выпустив струю дыма, машина, натужно скребя проворачивающими гусеницами по брусчатке, поволокла священное изображение на набережную. Рядом со мной зарыдала какая-то женщина. Танк своротил бордюр и, пятясь задом, спихнул статую в воду.
Все следующие дни я провел в мучительном полузабытье.
И даже известие о том, что сам Джахандаран внезапно умер, а его соратники принялись резать уже друг друга, не особенно повлияло на меня и почти не утешило.
Эта новость только подлила масла в огонь.
Во всех к тому времени захваченных смутой городах с удвоенной силой принялись искать и жестоко расправляться с аристократами и просто со всеми, казавшимися подозрительными разъяренному сброду. Многие знатные люди, не дожидаясь, когда к ним в дома ворвутся озверевшие пьяные погромщики, принимали яды, составленные по рецептам из «Книги змей», – целыми семьями, после прощального пира, как велели старые обычаи.
Хаос убийств, насилия, грабежей, всевластие подонков захлестывали страну.
В самом Гоадене толпа разгромила центральную тюрьму, и восемь с лишним тысяч преступников – от мелких воришек до убийц и грабителей, приготовленных к отправке в горы (строить дороги и блокпосты под пулями повстанцев), – вырвались на свободу.
Потом говорили, что это было сделано сознательно.
По столице, нарастая, покатилась волна грабежей и убийств. К уголовникам и переставшему подчиняться даже собственным командирам гарнизону присоединились банды из горожан, попробовавших вкус крови. Национальные общины, до того жившие пусть не совсем дружно, но, во всяком случае, мирно, тоже взялись за оружие, сводя старые, уже, казалось, напрочь забытые счеты.
Все эти дни и часы я старался не думать о Хиане. Только когда мне на глаза попадались растерзанные тела женщин (иные несчастные были еще живы), ставших жертвами насильников, я, заливаясь слезами, молился, чтобы ее смерть была легкой…
Помню еще, как с башен разрушенной крепости я наблюдал, как один за другим загораются городские дворцы. Хотя восставшие войска вместе с чернью разграбили их в первый же день, сами дворцы уцелели. Теперь пришел их черед. Первым пламя охватило Малый дворец. Затем Золотые палаты – жилище монархов на протяжении трехсот лет. Затем Осенние палаты, Красный замок, Карис-Утар – одно из чудес света, построенное государем Гирахшаром для своей любимой жены шестьсот лет назад… Весело заполыхало почти бездымным пламенем двухсотлетнее дерево Белого Храма – самого большого в мире деревянного здания.
Почти одновременно вспыхнули все шестнадцать Домов Сангхи и Императорская библиотека.
Последним огонь охватил Дворец Клинков, резиденцию военного министерства (предмет восхищения трех поколений) и Генеральный Коллегиум (собрание произведений искусства со всего света).
Мне было очень горько – ведь я так любил свой город!…
Потом я подобрал одну из валявшихся на улице листовок. В ней объявлялось, что в связи с гибелью монарха и ближайших родственников власть в стране перешла к Регентскому совету.
Совет призывал всех, кто желает освобождения Гоадена от власти узурпаторов и сохраняет верность династии, записываться в ополчение.
Я никогда не был особым почитателем правящего дома, но достаточно было того, что те, кто отнял у меня Хиану, служили его врагам.
Вечером того же дня я стоял в строю, между такими же добровольцами, отрабатывая ружейные приемы и стрельбу с колена и лежа.
Через несколько дней наш батальон принял участие в очистке города от остатков бунтующих солдат. Помню, как выпустил очередь по перебегающим пятнистым фигуркам и, когда две из них упали, испытал темное и злое наслаждение.
Мы так и не успели вступить в настоящий бой. Наспех собранное ополчение и остатки сохранявших верность правительству частей были просто сметены под Бармуном в ту проклятую ночь.
Я, как и тысячи других, пережил жуткое бегство из обреченной столицы по забитым беженцами дорогам, чудом добрался до побережья, где с великим трудом попал на корабль, и мы отплыли куда глаза глядят, спасая свои жизни. Через семь дней наше судно пристало в гавани Фиэрта, где я и осел.
Только много позже я узнал, как в действительности обстояли дела.
Несмотря на свой немалый ум, Джахандаран, как всякий самовлюбленный, мнящий себя полубогом человек, считал всех окружающих полными ничтожествами и идиотами.
И поэтому, сам того не замечая, он стал орудием людей, рассчитывавших с его помощью проложить себе дорогу к власти, уничтожив его руками всех, кто им мешал. Им же должна была достаться слава сокрушителей смуты и спасителей Гоадена и монархии.
И он пал жертвой убийц, блистательно выполнив свою задачу и умерев во дни своего величайшего триумфа. Убийцы тоже великолепно выполнили свою задачу – так и не удалось выяснить, каким ядом его отравили – должно быть, что-то из древних рецептов… Гоаден был славен мастерством своих отравителей и изобретателей ядов с самых давних времен.
Но к этому времени все задумавшие эту хитроумную интригу были уже третьи сутки как мертвы – их в числе всех прочих членов Тайного Совета подняла на штыки взбунтовавшаяся караульная рота Осеннего дворца. Да и было слишком поздно – лавина уже покатилась вниз, сметая всех и все, что стояло у нее на пути.
В наступившей вслед за убийством вождя всеобщей растерянности лишь один из второстепенных участников заговора – князь Дакур – проявил и здравомыслие и завидную ловкость.
К заговору его, надо сказать, Джахандаран привлек исключительно в качестве потомка сразу нескольких царствовавших когда-то родов. По его мысли, в задачу Дакура входило лишь символизировать собой связь времен, завоевывая для новой власти соратников из числа темных простолюдинов, еще сохранявших веру в сказки про добрых древних царей. Всерьез его не принимал никто.
В Гоадене он был известен разве что своим штатом лучших поваров, которых собирал по всей стране, да еще тем, что у него – у единственного в мире – был свой прогулочный дирижабль, лично им спроектированный.
Но именно он, вовремя сообразив что к чему, с помощью поддержавших его полков, сформированных из южан, перебил вчерашних единомышленников, обвинив их в смерти Джахандарана, оставив при этом в живых только нескольких совсем никчемных, кого мог не опасаться. А уже на третий день – за сутки до Бармунской битвы, когда тело Джахандарана еще не было погребено, – Дакур провозгласил себя новым императором Гоадена.
Спустя еще несколько недель состоялись пышные коронационные торжества.
С улиц убрали обломки и разлагающиеся трупы, те дворцы, которые не до конца сгорели, спешно восстановили, на месте превратившихся в пепел кварталов воздвигли новые жилища или разбили парки, для чего выкопали множество деревьев в окрестных лесах.
В храмах Двуликого и всех прочих богов и богинь вновь назначенное и выползшее из щелей, где хоронилось, духовенство вовсю возносило молитвы во славу нового государя. А старый Стор день и ночь работал, вместе с кучей помощников ваяя статую монарха высотой в пятьдесят локтей, установленную потом на главной площади. За это он получил от Дакура в подарок особняк покойного сенатора Онда взамен своего, спаленного в те дни.
Ликующие плебеи встретили коронационное шествие цветами и радостными криками, дружно уверовав, что Дакур – и есть тот самый, издревле предсказанный Спаситель Народа. Иностранные посланники принесли свои поздравления от лица соседей-монархов их новому «венценосному брату». Поздравления, пожалуй, искренние, ибо смута уже грозила перекинуться на их владения. Кроме того, воинственные амбиции покойного Джахандарана, мечтавшего о возрождении великого Гоадена от моря до моря, откровенно пугали их, а Дакуру хватало ума до поры до времени скрывать свои планы.
Но ничего этого я, конечно, уже не видел и знаю об этом только со слов тех, кто бежал позже меня. В числе прочих, оказавших сопротивление перевороту, я, как, впрочем, и все солдаты армии Регентского совета, был заочно приговорен к смертной казни. В случае возвращения на родину меня ждала виселица или вечная каторга.
С тех пор прошло несколько лет.
Гоаден заметно усилился, даже присоединил несколько близлежащих государств. Удалось это почти без войны, благо это были в основном торговые республики, где народу было все равно, кто дерет с него налоги – свои правители или чужие, – только б те были не слишком велики. Лишь только Тария с ее богатейшими залежами руд и армией из лучших наемников со всего мира оказала какое-то сопротивление, на подавлении которого отличились южные полки, к которым император по-прежнему благоволил.
Его давнее увлечение воздухоплаванием тоже пригодилось: на тарийские города вывалили немало бомб построенные в Гоадене дирижабли.
Жители моей прежней страны тоже были как будто довольны жизнью, радуясь быстрым и легким победам.
Я тоже не имел оснований слишком уж жаловаться на судьбу. Почти любую потерю сглаживает Всемогущее Время, особенно если ты еще молод. Даже если это потеря любимой и родины.
За эти годы я достаточно хорошо освоился на новом месте, и даже появился пусть и скромный, но достаток, чему помогли мои навыки работы с деревом – я стал неплохим плотником, и построенные мной лодки пользовались спросом.
Я даже свел знакомство с молодой вдовой-рыбачкой, и дело шло к свадьбе.
И вот в один из дней в Фиэрт прибыл новый гоаденский посол.
От нечего делать я присоединился к зевакам, пришедшим в порт поглазеть на церемонию его встречи.
А когда увидел его, сходящего с устланного ковровой дорожкой трапа, просто потерял дар речи.
Это был тот самый капитан стрелков. Постаревший и пополневший, с заметной сединой, он весьма импозантно смотрелся в церемониальном одеянии посла.
Левую руку, на которой не хватало двух пальцев, он держал на парчовой перевязи.
А по правую руку от него, как и положено любимой жене, стояла Хиана в дорогих одеждах и бриллиантовом ожерелье. За ее пышную юбку держался выряженный в шелка белоголовый мальчик лет пяти. Шедшая следом за ней служанка несла маленькую девочку.
Пройдя недалеко от меня, она случайно встретилась со мною взглядом и не узнала…
Я стоял на пристани еще долго, даже когда зеваки разошлись…
В конце концов, что я знаю о том, что ей пришлось пережить, чтобы судить ее? И как я могу судить человека, ставшего ее мужем?
Ведь это только темному крестьянину позволительно считать южан дикарями. Но мне-то прекрасно известно, что до того, как полтысячи лет назад Гоаден обманом завоевал их, у них была своя богатая культура, и города, и даже библиотеки, сожженные по велению жрецов Двуликого вместе со всеми, кто знал древнее письмо. Ибо мудрость, содержащаяся в тех книгах, была признана ложной и бесовской, как и их старые божества…
Так или примерно так утешал я себя, поглощая очередную кружку вина в первом встречном кабаке.
Очнулся я в состоянии жуткого похмелья в кубрике какого-то корабля.
Слышался скрип снастей и плеск волн в борта. От вчерашнего дня в памяти не осталось почти ничего.
Рядом стояла бутыль с пивом; я сначала выпил почти все ее содержимое и только потом принялся размышлять, что со мной случилось и куда я попал…
Как выяснилось, меня просто умыкнули, воспользовавшись моим состоянием.
Как раз в Фиэрте с хэоликийского судна сбежали сразу три матроса, прихватив судовую кассу.
И капитан, у которого и без того не хватало людей, решил таким способом пополнить команду. На поиски были отправлены четверо во главе с боцманом Шайгаром (которому вскорости было суждено стать моим хорошим приятелем), и в одном подозрительном припортовом кабачке они наткнулись на меня – мирно прикорнувшего в углу, в то время как местная шлюха украдкой очищала мои карманы.
Благодаря моей рыбачьей куртке меня приняли за подгулявшего матроса, и боцман решил, что я буду самой подходящей кандидатурой.
Два года я прожил среди слуг Хэолики, странствуя из мира в мир.
А когда ко мне обратилась Мидара, согласился на ее предложение без раздумья.
В будущем на базе меня не ждало ничего, кроме тяжелого труда, припортовых кварталов, одинаковых во всех мирах, и таких же одинаковых везде и всюду питейных заведений. Да еще продажных девок, сонноразвратных и равнодушно-умелых.
А так, быть может, и найдется где-то мир, где я смогу поселиться и наконец обрести счастье?
Мои товарищи и даже Тейси, пожалуй, и не догадываются, в каком напряжении я провела последние недели перед нашим побегом, сколько сил потратила на его подготовку, страшась сделать каждый новый шаг. Страх разоблачения буквально сжигал меня, так что не раз и не два приходила мысль: может, пока не поздно, отказаться от сулившей смерть затеи? Теперь я даже думаю: может, при первичной обработке чародеи закладывают в нас и это?
Прежде всего, нужно было, чтобы все мы оказались в одной экспедиции.
Организовать это было непросто, а главное, опять-таки, нельзя было давать ни малейшего повода к подозрениям.
Конечно, не удайся нам собраться вместе, это бы не стало фатальной неудачей – в крайнем случае можно было бы воспользоваться одним из сухопутных порталов: ближайший был километрах в ста пятидесяти от базы. Но все равно это создавало массу неудобств, и главное – уходить бы пришлось под носом у магов.
Так что мне пришлось проявить всю свою изворотливость; думаю, мои уже давно покойные наставники из Тайной Стражи наверняка похвалили бы меня за те многоходовые комбинации, которые я провернула буквально за считанные дни.
А напоследок мне предстояло организовать собственный «уход» – и это на глазах у всех, включая начальство.
Но и тут я нашла решение – и помогли мне местные порядки.
– Вот что, любезный Тхотончи, – как бы между прочим сообщила я под конец обычного еженедельного доклада. – Как вы знаете, через два месяца подходит время моего цензового плавания…
– И вы хотели бы отсрочить его? – задал вопрос капитан, в голосе которого прозвучало плохо скрытое неудовольствие.
– Нет, напротив. – Я почувствовала, как тревога кольнула сердце. – Напротив, я как раз просила бы перенести его на более ранний срок.
– Вот как? – оживился Тхотончи. – А что, если не секрет, является причиной?
Он был действительно удивлен: обычно старшие начальники всеми силами пытались увильнуть от обязательных плаваний.
– Собственно говоря, она проста: мне хотелось бы посетить Хаар – туда как раз отправляется большой караван. Но кроме этого, в ближайшие месяц-другой как будто никаких серьезных дел по моей части не предвидится, и думаю, что мои подчиненные вполне справятся без меня. А позже – кто знает?… Наконец, – не давала я старику возможности сосредоточиться, – в команде одного из отправляющихся туда капитана тяжело заболел суперкарго, и я вполне могла бы взять на себя его обязанности.
У помощника капитана Мигеля де Сото действительно обнаружили рак, и теперь не меньше месяца ему предстояли весьма мучительные процедуры у магов.
И иначе как знак судьбы, благоприятствующий нашим планам, я этот факт оценить не могла.
– Кроме того, ценз есть ценз, – при карьерном росте это тоже учитывается, а плавание будет длиннее обычного. Чем больше ценз, тем весомее заслуги. Стать первым вице-командором – чем не цель? – отчеканила я, сделав вид, что невзначай выдала свои заветные желания.
– Ну что ж, – после краткой паузы сообщил Тхотончи, и с души у меня свалился камень. – Похвально, похвально – что же я еще могу сказать? Я не возражаю против удовлетворения вашей просьбы. Идите и исполняйте свой долг.
«Прощай навсегда, старый пень!» – произнесла я про себя, поворачиваясь на каблуках по давней офицерской привычке.
До отплытия осталось совсем немного времени, и я поневоле вспомнил день нашего бегства.
Мы пришли в Хаар поутру и легли в дрейф на рейде. Часа три прошло, прежде чем двадцативесельная буксирная галера подтащила нас к причалу.
Из мутных туч сыпался мелкий дождь, и порывистый ветер швырял его на крыши домов, портовых складов, таверн, ночлежек.
Под ветром раскачивались стоявшие у причалов суда.
Флотилия наша прибыла в континуум, издавна облюбованный и нередко посещаемый торговцами.
По меньшей мере три поколения моряков с нашей базы совершали рейсы сюда.
Мир этот, насколько можно было понять, находился где-то на уровне, немногим превышающем Европу эпохи Крестовых походов.
Культура – «в основе иберийская, с примесью урало-алтайских и иранских элементов», так, во всяком случае, написал в лоции, составленной лет сто назад, неведомый умник. Как она появилась – неизвестно, поскольку хроники велись только лет триста, а предания повествуют о бесконечных войнах, подвигах героев, сражающихся с чудовищами, истребляющих в одиночку целые армии, и предках, рожденных от любви смертных и богов в неведомых сказочных землях.
Правда, прежде здесь имела место достаточно высокоразвитая цивилизация.
О ее существовании неопровержимо свидетельствуют развалины больших городов с титаническими колоннадами и остатками колоссальных зданий из громадных каменных блоков, а также с полным отсутствием намека на что-то подобное оборонительным сооружениям. Один из этих городов, именуемый ныне Порт Демонов, расположен неподалеку отсюда, на морском берегу. На небольшой глубине под волнами можно разглядеть хорошо сохранившиеся базальтовые пирсы километровой длины. Отчего сгинули создатели этих городов – не знает никто.
Впрочем, они оставили и другие следы своего пребывания: американский материк уже давным-давно – порядка полутора тысяч лет назад – был заселен выходцами из Европы, и теперь там, как и по эту сторону Атлантики, – множество стран и многолюдных городов. Правда, живущие в них метисы тоже напрочь забыли, кто были их предки.
А в общем – стандартное средневековье.
Монарх с двадцатитрехсложным титулом, который лингвестр переводит просто – король, то терпящий поражения от вольнолюбивой знати, то рубящий ей головы. Бароны и графы, враждующие с королем, друг с другом и с городами.
Господствующая церковь единого творца (правда, здешнее божество едино не в трех, а в пяти лицах, одно из которых – женское), мечтающая подмять под себя и короля и знать. Горожане, ненавидящие и знать и попов и приверженные королю. Прозябающие в глухомани храмы прежних языческих богов – в отличие от нашей истории, им позволили существовать, обложив иноверцев двойным налогом, что, понятно, не прибавляло у них любви к властям. Монашеские ордена, не очень-то жалующие даже собственных великих понтификов – пятерых, по числу воплощений бога – и тоже мечтающие урвать свой кусок. Подневольные земледельцы, из которых выколачивали плетьми последнее и которых может безнаказанно обидеть всякий, у кого на поясе меч.
И так далее, и тому подобное… Такие-то миры и времена больше всего привлекают нас – слуг Великой и Наимогущественнейшей Хэолики.
Это, впрочем, не имело особого значения – для нашей задумки подходил любой мир.
Хаарский порт был крупнейшим в этом мире, и тут можно было встретить торговцев едва ли не со всей местной Ойкумены.
На улицах и биржах, в тавернах и складах этого города встречались люди, товары и суда со всего мира. Страны могли враждовать и даже воевать между собой, но в Хааре это не имело никакого значения. Купцы сошедшихся в смертельной схватке держав мирно торговали друг с другом, а матросы с их кораблей если и устраивали драки, то не чаще, чем обычно. Поэтому наши посудины не привлекали внимания.
Находится Хаар на большом острове в Атлантике, соединенном с материком длинной – в сотни миль – цепью островков, отмелей и рифов (к Атлантиде эти острова никакого отношения не имеют, Атлантида – это вообще особый разговор).
Торговля тут шла весьма бойко, а магистрат не имел привычки интересоваться происхождением товара и продавца. Можно было смело объявить, что твой корабль прибыл хоть и с Луны – разве что поинтересовались бы: чего требуется жителям ночного светила?
Наместником города по давней и доброй традиции назначался самый старый и никчемный из придворных, мирно спавший на заседаниях ратуши. Так что власти не докучали купцам ничем, за исключением неизбежных взяток.
Выглядел Хаар… как типичный средневековый порт. Тучные купцы и оборванные поденщики рядом с увешанной оружием и драгоценностями знатью. Жалкие нищие в еле прикрывающих тело лохмотьях, под которыми видны ненатурального вида язвы, шлюхи в коротких застиранных холщовых платьях. Дорогие куртизанки в шелках и парче – на их фоне аристократки и дочери богатых торговцев, сновавшие тут же, выглядели куда скромнее. Запах благовоний, смешанный со зловонием из сточных канав.
Одним словом, Хаар вполне подходил для того, чтобы незаметно исчезнуть.
Главное же для того, что мы задумали: недалеко от окраины города имелся портал. На нашей карте он был обозначен как нестабильный, зато выходящий на всем разведанном протяжении исключительно на сушу. Как раз из разряда тех, что почти не интересуют хэоликийцев, но именно то, что нам нужно. Мы сможем покинуть континуум практически сразу, так что при всем желании погоню за нами послать не успеют, даже если каким-то образом поймут, в чем дело.
Я помотал головой: перед глазами невольно возникло зрелище – мы все, всемером, связанные, стоим на плацу напротив раскрытых склепов в ожидании жестокой казни…
Нельзя сказать, что мысль о возможной неудаче меня не тревожила. Но как бы то ни было, за тревогой и напряженным ожиданием никто из нас троих – Мидары, Дмитрия и меня (наверное, это будет первый случай за всю историю Хэолики, когда в бегство ударится все руководство флотилии; во всяком случае – первый побег вице-командора) – не забывал о своих обязанностях, и торговля наша шла успешно: привезенный товар был разгружен и сдан в тот же день, и теперь мы ожидали загрузки.
Матросы мгновенно разбежались по городу. Кто-то в поисках развлечений – выпивки и девочек (что еще может привлечь моряка на берегу?), а кто-то – делать свой маленький бизнес.
Они целыми днями шныряют по рынкам и лавчонкам в поисках чего-нибудь, что можно подешевле купить здесь и продать подороже уже совсем в другом мире.
Или же выполняют заказы своих товарищей, которым требуется что-нибудь, чего нет в посещаемых теми портах, но что нужно им позарез.
Я, например, как и некоторые другие, нагружал тех, кто ходит в мой двадцатый век, заказами на книги, диски и кассеты. Бывало, на них уходила заметная часть моего жалованья. А собственно, куда мне его было тратить?
Снабжение и развлечения на базе бесплатные или почти бесплатные, а устраивать попойки и оргии в портах, куда заносила меня судьба, не тянуло.
На следующее утро – утро дня, на который был намечен побег, – на борту кроме меня осталось только двое: вахтенный матрос у трапа и новый, взятый вместо Адриана, младший боцман, в данный момент дрыхнувший в каютке.
Был еще суперкарго, но я отправил его на берег – купить фруктов, свежей зелени и рыбы для команды, приказав выбрать все самое лучшее. Зная этого грека, я был уверен, что он проторгуется с лавочниками до вечера. Не то чтобы я боялся, что он что-то заподозрил, или вообще не доверял ему. Но всё же береженого и Бог бережет. Кроме того, ему же будет лучше, если в момент моего бегства он окажется в другом месте.
Впрочем, даже если кто-то что-то и заподозрил (что почти исключено), то будет держать язык за зубами.
Выдать готовящийся побег – страшнее и гнуснее преступления представить было просто невозможно. Обречь на мучительную смерть своих товарищей, обречь других своих соратников стать их палачами… Такой долго не проживет – ходят слухи, что иногда было достаточно простого подозрения в доносительстве. От тех, с кем живешь бок о бок, скрыть ничего нельзя, и рано или поздно правда выйдет наружу, и тогда… Лишь считанное число подобных случаев зафиксировала память за всю историю существования межвселенской торговли.
Кроме того, по каким-то давно установившимся правилам хэоликийцы не поощряют стукачество в среде своих подчиненных. Возможно, таково их представление о достоинстве господина: не шпионить за слугами.
Хэоликийцы никогда не доискиваются – знал ли кто о готовящемся побеге и помогал ли беглецам. Наверное, из чисто прагматических соображений: как бы там ни было, не бежал, значит, наш человек, а раз так – за что же его наказывать?
У нашего левого борта стоял флагманский корабль флотилии, палубу которого мерил шагами Мигель де Сото, назначенный навархом.
Вот из дверей надстройки появилась Мидара, чуть кивнула мне.
На ней было черно-красное платье до колен принятого тут фасона, отороченное серым мехом. Под ним были черные плотные чулки, обтягивающие ноги, и короткие сафьяновые сапоги зеленого цвета. На заплетенных в четыре косы волосах еле держалась плоская шапочка-берет с пером. На плетенном кожаном поясе болтался короткий клинок.
– И куда же вы, с позволения сказать, думаете направиться? – спросил де Сото.
– А что такого? Разве почтенный Тхотончи говорил, что мне запрещен выход на берег? – ответила Мидара, уже ступив на трап.
– Да нет, но все же одинокой женщине тут не вполне безопасно. И потом… ведь, как-никак, по документам вы – моя сестра.
– Что ж, извольте. Я думаю зайти в веселый дом из тех, какие подороже и почище, и найти девочку помоложе, – с очаровательной улыбкой небрежно промурлыкала Мидара.
Дон Мигель даже изменился в лице от такого признания. Хотя за время службы на базе он пообтесался, но в глубине души оставался средневековым португальским кабальеро. Соответственно, ориентация Мидары не могла вызвать у него положительного отклика.
– Но… э-э… ваша спутница? – только и смог он произнести.
– А разве все женатые моряки хранят верность своим женам? – парировала Мидара.
Стуча каблуками по сходням, она сбежала на пристань.
Я увидел, как к ней присоединились Ингольф и Секер Анк, и все трое скрылись в водовороте заполнявшей причал толпы.
Проводив их взглядом, Мигель вздохнул:
– Увы, приходится только сожалеть, что такая достойная во всех отношениях женщина имеет столь противоестественные наклонности. А вам, друг мой, так и не удалось повидаться с синьориной Иветтой?
– Нет. И не знаю, когда получится. Кстати, я тоже хотел бы отлучиться – посмотреть на город.
– Вы разве никогда не бывали здесь? – воззрился на меня де Сото.
– Отчего же, бывал, не так часто, как другие, правда. Последний раз – три года назад. Первый раз – шесть лет назад.
То было мое первое плавание.
Позади остались недели изнурительного обучения, когда я спал по три-четыре часа в сутки. И первые дни плавания, когда все предыдущее показалось мне развлечением, и первый шторм, когда я каждую минуту ожидал, что меня смоет за борт, куда уже отправилось все съеденное мной.
Поэтому неудивительно, что приход в этот порт и первый мой выход на берег в ином мире были восприняты как дар небес.
В кабаке под заунывный визг какого-то музыкального инструмента мы выпили по объемистой кружке вина. Потом еще и еще.
Помню, когда мы вышли из кабака и направились в соседний, я оглядел узкую кривую улицу, низенькие покосившиеся домишки, из окон которых падал мутный рыжий свет и слышались женские вопли и песни на непонятных языках, и внезапно почувствовал себя таким одиноким и несчастным! Вокруг лежал чужой и чуждый мне мир… И мир, где я теперь живу, тоже чужой мне… И все миры, куда я когда-нибудь попаду, тоже будут чужими мне, а своего родного мне уже никогда не увидеть. Я разрыдался, чем вызвал беззлобный смех товарищей.
– П-по-моему, дружище, т-ты здор-рово перебрал! – слегка заплетающимся языком сообщил мне боцман. – По этому случаю нам надо выпить! Пойдем, я знаю тут з-замечательное местечко!
Я был очень пьян, не понимал ничего, и единственной внятной мыслью было, что нужно выпить еще и еще, чтобы все забыть.
Два или три раза я выныривал из хмельного омута… Помню только, что с кем-то обнимался, рассказывал кому-то совершенно бредовые истории, вместе со всеми бил в ладоши, глядя, как танцует на столе чересчур легко одетая красавица лет пятнадцати, сшибая стройными ножками кувшины и стаканы. Наконец я окончательно провалился в сладкий и приятный туман.
С трудом разлепив тяжелые веки, ощущая во рту вкус какой-то дряни, я выплыл из мутного забытья и обнаружил, что нахожусь в маленькой каморке с овальным окном, а рядом, непринужденно раскинувшись, еле прикрытая условно чистым покрывалом, расположилась упитанная грудастая девица. Ей, должно быть, было далеко за двадцать – возраст довольно почтенный для ее профессии.
Мне стало необыкновенно противно. Еще не выветрившаяся со времен прежней жизни брезгливость дала о себе знать.
Какое-то время я лениво переваривал тот факт, что я воспользовался услугами проститутки, чего со мной прежде не случалось. Факт грехопадения почему-то привел меня в уныние. «Ладно уж, теперь все равно», – невпопад подумал я сквозь винные пары.
В этот момент девица открыла глаза.
Превратно истолковав выражение моего лица, она довольно бодрым голосом сообщила, что если я остался ею недоволен, то она может хоть сейчас позвать мальчика для удовольствий. Мне потребовалось где-то с полминуты, чтобы осмыслить услышанное, после чего я выскреб из памяти пару самых ядреных русских выражений и с их помощью выразил все, что в данный момент думаю обо всех мальчиках для удовольствий во всех мирах, сколько их там существует.
Она, ничуть не смутившись, заявила, что я зря так говорю, поскольку мальчик для удовольствий, которого она мне предлагает, очень нежен, умел и здоров, в чем она готова поклясться.
– Уж мне ли этого не знать: ведь он – мой младший брат, – закончила она.
Кое-как одевшись, я не глядя сунул девице монету, которую нашарил в кармане куртки, и спустился вниз.
Посетителей почти не было. Хозяин, безразличный ко всему, дремал, опустив голову на стойку. За наименее грязным столом сидел Горн, в тот момент допивавший не то первый кувшин этого дня, не то последний со вчерашней ночи.
Он поднял глаза вверх, но, как оказалось, глядел он вовсе не на меня, а на галерею, куда как раз вышла, завернувшись в покрывало, моя утешительница.
– Что?! Акула, это как же понимать? Мы о чем договаривались?! С парнем должна была заняться твоя сестра! А ну отдавай бабки!
– Хорн, клянусь тебе, – взвилась девица, – в последнюю минуту Ину увели стражники – у начальства торжество какое-то!
Чтобы не продолжать неприятного объяснения, она, как была, почти голая, убежала куда-то в полумрак перехода.
Нетвердыми шагами я спустился вниз.
– Ты ей дал что-нибудь? – осведомился Горн.
Я кивнул. Единственным моим желанием было выпить, что избавило бы меня от нарастающей головной боли и тумана в глазах.
– Зря. Я за тебя уже заплатил. Правда, не ей, а ее сестре. Выпить хочешь? – Он махнул рукой. – У меня есть еще три серебряных. Вот, хочу их пропить, ты как – не присоединишься?
Я уже знал, что наш боцман попал к торговцам, в пьяном виде подписав контракт, и с тех пор решил, что может смело напиваться, – мол, ничего хуже с ним случиться уже не может.
На корабль мы вернулись два дня спустя, к самому отплытию.
У меня не оставалось ни гроша (даже куртка была пропита), кулаки были разбиты в кровь во время драки (уже не вспомню с кем), а под глазами красовались два отменных фонаря, поставленных вышибалой одного из трактиров после того, как я осведомился у хозяина, мочой какой больной свиньи он разбавляет свое пиво…
«Ирония судьбы, – подумал я, глядя на город, – из членов моего тогдашнего экипажа, кутившего здесь в те дни, спустя всего шесть лет в живых остался я один».
Боцмана Горна смыло за борт в ураган год спустя. Парня из Рарги зарезали в драке в каком-то захолустном порту. Шайгара в позапрошлом году на охоте поднял на рога раненый лось. Курису проломили голову, когда он, набравшись, полез в каком-то питейном заведении под юбку жене приехавшего в город крестьянина. Остальные погибли вместе с «Кашалотом» Берта Тромпа.
А капитан Ятэр умер совсем недавно…
Предоставив де Сото и дальше созерцать панораму хаарского порта, я спустился к себе. Заперев дверь каюты, я присел на койку. У меня было еще примерно два часа времени – чтобы не привлекать лишнего внимания, мы решили идти к месту сбора разными путями и не все сразу.
На память вновь пришел тот вечер, когда мы все – те, кто твердо решил бросить вызов судьбе, – собрались, чтобы решить все окончательно. Нужно было продумать и обсудить все, что касалось побега. Было это через два с лишним месяца после нашего достопамятного разговора на охоте. Я только вернулся из очередного плавания и не успел толком отдохнуть, как под вечер ко мне явилась Таисия и передала приглашение: опять-таки съездить на охоту, затеянную Дмитрием и Мидарой.
Всего нас собралось восемь человек: те, кого Мидара отобрала среди всех обитателей базы, кого хорошо знала и про кого могла более-менее точно сказать, что жизнь подневольного человека им не кажется верхом блаженства. Тех, кто не руководствуется пословицей, что от добра добра не ищут. Оставалось только довериться ее прежнему и нынешнему опыту и знанию людей.
Кроме самой Мидары, Мустафы, Дмитрия Голицына, Ингольфа и меня, было еще двое: темнокожий, похожий на индуса Орминис – штурман с недавно поставленного в ремонт катамарана – и Секер Анк.
Срок побега определился без нашего участия – в следующую экспедицию, которая начиналась через шесть дней, должны были уйти экипажи всех присутствовавших.
С нами отправится и Мидара.
По давнему правилу, всякий из вице-командоров должен был не реже, чем раз в два года, совершить одно плавание. Хотя правило это соблюдалось не так строго, как все прочие, Тхотончи не будет, надо полагать, возражать против того, чтобы одна из его подчиненных скрупулезно выполнила старинный закон.
– Кто-нибудь еще кроме тех, кто здесь, еще будет? – спросил Дмитрий после того, как Мидара закончила.
– Нет, это все.
– А Кумов с Григорием?
– Кумов здесь уже двадцатый год, как раз собирается жениться. Не понимаю, с чего ты взял, что он захочет с нами уйти? А Алмазов… Я поговорила с ним, вызвала его на откровенный разговор. Так ему тут очень даже нравится: кормят досыта, вино и девочки бесплатные – что еще ему нужно? Дома он ведь почти бродягой был, попрошайничал.
– Он не догадается, с чего это ты завела с ним беседу? – озабоченно спросил Ингольф.
– Нет, – пожала плечами Мидара. – Он, решил, козлик молодой, что я его пытаюсь закадрить… Теперь решим вопрос – куда мы уходим, – продолжила она. – У каждого из нас две возможности – попытаться вернуться к себе домой или осесть в том мире, который больше понравится. Ну, кто куда? Василий?
– Возвращаюсь домой.
– Ясно, Дмитрия я и не спрашиваю.
– Конечно, – улыбнулся Голицын-Кахуна. – Надеюсь, удастся вернуться до того, как все уверуют в мою смерть. Кстати, если кто-то вдруг захочет поселиться в моем мире – я помогу ему, чем смогу.
– А ты, Мидара? – встрял вдруг Ингольф.
Ответ нас ошеломил.
– Я возвращаюсь домой, – коротко бросила она.
Повисла длинная пауза.
– Так тебя же там… – начал было Орминис.
Мидара пожала плечами:
– Что было – значения не имеет. Когда я покинула свою родину, восточные провинции держались крепко и тамошние владыки собирали войска, чтобы свергнуть Броуга. Я хочу сражаться. А кроме того – из моего рода никого не осталось, кроме меня, и хоть я и была лишена имени… Кто-то ведь должен продолжить его.
Мы молчали. Своим решением Мидара обрекала себя, быть может, на бесконечные странствия. Но по крайней мере было ясно, кто станет хранителем кристалла. А значит, и капитаном нашей команды.
– Ну а ты, Ингольф?
– Даже и не знаю, что сказать… Если ты, Мидара, не против, я, пожалуй, отправлюсь вместе с тобой.
Теперь пришел черед удивиться Мидаре.
– Это еще зачем? – подозрительно спросила она.
– У себя дома я вне закона, а у тебя на родине, похоже, нужны храбрые вояки, – пояснил Ингольф. – Кроме того, появиться в моем веке с такой огнеплюйкой было бы не слишком благородно, – он любовно погладил ствол карабина, – а я к ней уже привык, жалко было бы расставаться…
– И еще одно, – вновь вступила в разговор Мидара. – Я хочу увезти отсюда Тейси. Надеюсь, Дамитр, в твоем мире ей будет хорошо.
– Мидара, а ты уверена, что она захочет уйти с нами? – неуверенно произнес Дмитрий.
Вздохнув, Мидара пожала плечами:
– Силой я ее заставлять не стану, но думаю, захочет. А к себе ее взять не могу – я возвращаюсь, чтобы сражаться. Да и вообще… Ладно. Теперь я предлагаю обсудить порядок наших действий.
– А чего тут обсуждать? – заявил Орминис. – Мы просто сойдем с кораблей и не вернемся. Они, конечно, будут нас искать, но ни за что не догадаются, в чем дело. Решат, что нам просто надоело работать на Хэолику.
– Так-то оно так, – протянул Ингольф, – только вот…
За обсуждением деталей прошли оставшиеся часы нашей встречи.
Последний день перед отплытием заполнить было нечем.
Можно было пойти проследить за загрузкой, но это дело суперкарго, а у нас подобное считалось дурным тоном: если капитан не доверяет подчиненным, стало быть, он плохой капитан. Хотя – теперь уже все равно.
Мне в любом случае суждено войти в анналы базы, как «Тот Капитан, Который Тогда Сбежал». И еще долго будут вспоминать: «Ну, это было в тот год, когда сбежали капитаны…» Или: «Лет через пять после того, как вице-командор с дружками дала тягу…»
А может быть, все будет по-другому, и почтенный Тхотончи предпочтет не выносить сор из избы? И на плацу, под рев длинных труб, с подобающей скорбью сообщит, что все мы погибли в какой-нибудь пьяной драке в притоне. Ведь и в самом деле это не так уж редко случалось. В одном из плаваний покойный Ятэр лишился таким образом почти половины команды.
Я оказался у обитой железом дубовой калитки, за которой располагался наш арсенал. Сейчас калитка была открыта, и я не удержался, чтобы не заглянуть и навестить напоследок нашего заведующего оружием – старого Ли Чжуна. Я застал его как обычно занятого вместе с помощниками переборкой содержимого, являвшего обычной для базы смесью всего и вся.
Арбалеты; рядами развешанные на стене луки; уложенные в штабеля огромные вязанки стрел; груда сабель; абордажные пики и топоры; вороха ножей и кинжалов, – установленный порядок предписывал, если есть возможность, отбиваться местным оружием. Кремневые и фитильные ружья, составленные в пирамиды, гирлянды неуклюжих однозарядных пистолетов, подобно сушеным грибам, на веревке соседствовали с более современным оружием десятков разнообразных марок, увязанным в охапки, словно хворост. Тут же, в мешках, как семечки, лежали патроны, и только старый Ли мог разобраться, где нужно искать какой калибр.
Целый угол занимала груда чугунных ядер, похожих на черные блестящие дыни. Тут же стояли десятка полтора старых корабельных пушек, стрелявших вышеупомянутыми ядрами. Было и несколько современных полевых и противотанковых орудий, хотя я не очень понимал, зачем они могут понадобиться. Высадка десанта нам, во всяком случае, не грозила.
Склонившись к плечу старого китайца, я заговорщическим шепотом попросил у него патронов калибра 7,62 для АК. На что получил предложение зайти недельки через две, когда прибудет новая партия. Стало быть, придется обходиться теми, что есть.
Выйдя, я бросил взгляд на замурованную в бетон хромированную бронедверь с кремальерой, оснащенную компьютерным шифрозамком с мигающим рядом красных знаков незнакомого вида. Возможно, когда-то она украшала подвалы какого-нибудь банка или центральный пост атомной подлодки.
За нею был склад для особо ценного товара: от корней женьшеня до радиоэлектроники и дорогих тряпок. А заодно – казна базы, в которой на данный момент, это я знал точно, лежало четыреста пятьдесят килограммов пятьсот сорок четыре грамма золота и пять тонн серебра, в монетах, половина названий которых незнакома даже казначею. Там же хранились наши запасы пурпура, драгоценных камней, украшений, серебряные и золотые кубки, священная утварь и ацтекские украшения, отобранные у какого-то пирата в прошлом году. Жаль, что мне туда не попасть, – туда можно войти не иначе как в сопровождении первого вице-капитана или трех его помощников.
Заглянул в штурманскую. Вдоль ее стен протянулись полки, уставленные толстыми рукописными томами – лоциями, атласами, бортовыми журналами, привезенными многочисленными экспедициями за без малого три сотни лет существования базы. Тут же целыми связками лежали свитки карт самых разных проекций и точности. Все это, к сожалению, приносило не так уж много пользы, поскольку было написано на сотнях языков и нередко не отличалось хорошим качеством. Отдельные полки занимали описания миров, куда совершали плавания наши корабли, составленные разведчиками и самими мореплавателями. Между прочим, иные из них, составленные немногочисленными образованными людьми, случайно попавшими в число торговцев, были довольно интересными.
Я сам тоже, кстати, сочинил несколько подобных бумаг.
Сейчас в штурманской сидели двое. Первая – молодая негритянка – чертежница, тщательно перерисовывающая ветхую выцветшую карту: ксерокс сломался уже года три назад, и все не соберутся никак привести новый. Наши хозяева на кораблях и командах не экономили, по давнему опыту зная, что такая экономия обходится очень дорого. Но что касается всяких второстепенных мелочей, к которым относилась и оргтехника, – тут уж их прижимистость не знала себе равных.
Вторым был какой-то тип с бронзовой дудкой на шее – знак, свидетельствующий, что его обладатель занимает высокую должность второго боцмана. Шевеля губами, он читал лоцию, переплетенную в свиную кожу с налетом соли.
Покинув штурманскую, я вошел в соседнюю дверь, где располагалась наша библиотека. Это была обычная комната, заваленная грудами книг до потолка.
Библиотека была весьма обширна и разнообразна, но не относилась к самым часто посещаемым заведениям базы. Не так много народу предпочитало отдых с книгой отдыху с бутылкой.
Не говоря уже о том, что большая часть наших людей вообще ни разу не держали в руках книгу – даже священное писание своей веры. Тот же Мустафа знал Коран куда хуже Дмитрия, проучившегося один семестр в Сорбонне.
Впрочем, выход был давно найден, и довольно простой. Обычно собирались по десять-двадцать человек, а грамотей, знавший язык, читал книгу вслух. Те, кто умел писать по-своему, записывали сказанное, стараясь поспеть за чтецом.
Заглянул в трактир и заказал там стаканчик вина с балыком. Но пить расхотелось, и я оставил почти полный стакан на стойке на радость бармену – известному на базе пьянице Пьеру Ку-ку, чью фамилию все давно забыли.
Вернувшись домой, я обнаружил, что у дверей меня дожидается мой подчиненный.
А именно – Адриан Пустошник. Вид у него был напряженный и удрученный.
Я даже подумал было, что Адриан каким-то образом догадался о наших планах и теперь будет напрашиваться уйти вместе с нами, – хотя он, по-моему, очень неплохо здесь устроился.
Но причина была иной.
– Я вот чего пришел, господарь капитан, – с непривычной робостью начал он. – Я жениться хочу. То есть, – произнес он уже решительней, – прошу дозволения на брак с девицей Альдегейдой, случайницей.
– Погоди, это кто ж такая? – Я что-то не припоминал, чтобы у нас в последнее время были такие.
Случайниками у нас называли тех, кто не был завербован или куплен, а оказался втянут в дела Хэолики помимо своего желания. Вроде меня.
– Ну, это девушка, которую мы на драккаре нашли, пленница тех язычников.
Я вспомнил шикарную блондинку на руках моего собеседника. Вот, значит, где боцман нашел свое счастье.
– А она-то согласна?
– Согласна, согласна! – радостно закивал Пустошник. – У нас с ней так все сладилось – просто лучше и не надо. Она хоть и монашка, но говорит, что от обетов ее сам Иисус освободил, когда попустил свой мир покинуть… Василий Васильевич, – даже как-то жалобно произнес он. – Дайте согласие. Ведь погубят же девку – вокруг нее уже эта Девика, бордельмаман наша драгоценная, так и ходит, слюни пускает, не сегодня-завтра к Хохотунчику (прозвище командора среди русскоязычной части базы) пойдет. Для этой чертовки заполучить себе новую бабу – это ж радость, как будто она с этого что-то будет иметь!… И что тогда? Пойдет по рукам, да и сопьется наверняка, а потом выдадут замуж за какого-нибудь старика отставного или за вдовца с детьми – и в Город, век доживать. Она же не эти шкуры драные, которые сами так и ищут, под кого бы им лечь. Такая гарная девка!
Вздохнув, я направился к конторе, а Адриан потрусил позади меня, как собачка.
Поднявшись в апартаменты командора, я обнаружил за секретарским столом вовсе не Мэри и не кого-то из трех младших секретарш. Сейчас это место занимала многоуважаемая Онтлайнама – вторая из представителей Хэолики, обретавшаяся на нашей базе.
Вежливо кивнув, я осведомился, могу ли поговорить с капитаном базы. На что получил ответ, слегка озадачивший меня: почтенный Тхотончи сегодня утром сел в самолет и вместе с магом отбыл к порталу, который ведет на Хэолику, так что по всем вопросам следует обращаться к ней.
Онтлайнама прибыла к нам всего месяца три назад.
Вообще, островитян на базах обычно не бывает больше одного-двух, реже трех, не считая командора.
А женщину я видел в их числе впервые. Даже самые старые из служащих на базе не могли припомнить такого. Если женщины-маги еще попадались, то хэоликийки встречались мне лишь в качестве пассажирок на трассах, соединяющих остров с безлюдными мирами, ставшими вотчиной Хэолики, либо в качестве туристок, – скрепя сердце, не так уж давно (лет двести с чем-то назад) наши маги организовали экскурсии в некоторые наиболее безопасные края.
Против ожидания, она вовсе не была какой-нибудь ищущей приключений амазонкой.
Невидная, скромно одевающаяся, вежливая, и – это чувствовалось – искренне доброжелательная, она вызывала невольную симпатию у всех нас.
Она числилась помощником капитана базы, но не пыталась чем-то руководить или вмешиваться в нашу жизнь. В основном ее обязанности сводились к отбору книг и фильмов, к закупке одежды и прочего ширпотреба для острова. Я общался с ней всего два раза: когда вместе с ней делал синхронный перевод какого-то жутко тупого фильма о приключениях русских братьев-бандитов в Нью-Йорке и когда переводил сборник ужасов – я читал, а она повторяла на своем языке, записывая на магнитофон.
Свободное время она проводила или читая книги – языки она знала, к нашему удивлению, лучше всех на базе, – или беседуя с кем-то из нас. Ей вообще было интересно наблюдать за нашей жизнью.
Я вкратце объяснил Онтлайнаме ситуацию, сообщив, что младший боцман Адриан Пустошник зарекомендовал себя с самой лучшей стороны и прослужил необходимые семь лет, так что формальных препятствий к свадьбе нет.
К моей искренней радости, она не стала возражать или что-то проверять, видно сочтя, что капитан – пусть и самый молодой на базе – не станет обманывать высокое начальство по пустякам.
Онтлайнама быстро отстучала на компьютере что-то.
Затем вытащила два бланка – серый и розовый; протянув их мне, сообщила, что поскольку Мэри Джексон сейчас отдыхает, то уж пусть я сам их заполню как-нибудь на том языке, который мне удобнее.
Поблагодарив, я вышел и, устроившись на лавочке у входа, принялся заполнять бумаги.
Оба листка были помечены одним маленьким треугольником в правом верхнем углу. Если смотреть на этот треугольник долго, то начинают болеть глаза и кружиться голова. Это не что иное, как оттиск магической печати, который никак невозможно подделать и которым заверяются все более-менее важные бумаги на базе.
В первой я написал, что, в соответствии с пунктом Устава 789-01, младший боцман Адриан Пустошник может получить, как гласил тот же Устав, «для брачного сожительства» любую из имеющихся на базе женщин, – разумеется, выразивших такое желание и не состоящих в браке.
Вторая бумага была распоряжением временно выделить из резерва одного (1) младшего боцмана или способного к занятию этой должности для команды капитана В. Кирпиченко (вымпел «Левиафан»). Основание – пункт 2349-1 Устава: вступающему в брак полагался трехнедельный отпуск.
Оба требования я адресовал четвертому вице-капитану базы Мидаре Акар.
Все время, пока я писал, Адриан стоял у меня за спиной, пытаясь разобрать, что я там накарябал, и только что не открыв рот от напряжения.
– На, – протянул я ему бланк разрешения. – Как говорится, совет да любовь. И не обижай жену. Извини, что на свадьбе не буду, – сам знаешь, отплываем завтра.
Поклонившись мне в пояс и прижав ладонь к сердцу, Адриан убежал.
Я проводил взглядом человека, с которым мы бок о бок прожили последние шесть с лишним лет, начав службу простыми матросами.
Вначале я был Васькой и Василем. Теперь превратился в Василия Васильевича и господаря капитана.
В это, последнее, плавание я пойду без него. Оно и к лучшему: член команды сбежавшего капитана – не самая лучшая рекомендация.
Ну, не поминай лихом, младший боцман. По крайней мере, одно доброе дело в последний день я сделал.
Я вернулся в дом.
Пройдя во вторую комнату, я оглядел ряды кассет и бобин, лазерных дисков с записями фильмов и музыки, в основном из тех мест, где говорили по-русски и по-польски: языки, которые я знал настолько, чтобы находить удовольствие в том, чтобы смотреть и слушать.
Тут же лежало несколько кристаллодисков – маленьких плоских пластинок, которые годились лишь для одного аппарата на базе. На них можно было различить выдавленную крошечными символами дату – 2036 год.
Если мне чего-то будет не хватать, так это песен, фильмов и книг. Но вот их я взять с собой никак не мог. И по дороге, и там, куда я собираюсь вернуться, все это будет не просто подозрительным, а откровенной неопровержимой уликой.
Оружие я взять с собой тоже не мог – да и подозрительно бы это выглядело.
Интересно, кому все это достанется?
Книги и прочее частью разберут мои соотечественники (условно говоря), часть отправится в библиотеку. Одежда и другое барахло пойдет на склад.
В доме поселится тот, кто займет место капитана и получит мой вымпел с извивающимся на волнах змеем.
Мечи и топоры отправятся к Ли-оружейнику и, скорее всего, будут ржаветь где-нибудь в углу, покрываясь паутиной.
Одну вещь из коллекции я все-таки решил взять с собой.
Это был необычный короткий кинжал с лезвием из металла странного розового цвета, без рукояти, надевавшийся на руку, подобно кастету. На лезвии был отчеканен золотом необыкновенно сложный и красивый символ: клеймо, а может – иероглиф неведомого языка.
Вещь эту я выиграл в карты в Дормае, и откуда он – его прежний хозяин рассказать мне не успел.
Собственно, на этом сборы и кончились.
Больше никаких вещей из этого мира я забирать с собой не мог – и в пути, и, тем более, в моем мире они могут навести на нежелательные подозрения.
Потом я лег, но сон не шел.
В голову по-прежнему лезли всякие, чаще всего не очень веселые, мысли.
Дважды на моей памяти ловили и наказывали беглецов. И сейчас мне поневоле приходили мысли о том, что ждет нас в случае неудачи.
Хэоликийцы, как бы там ни было, – народ, набравшийся цивилизации. Поэтому им чужда излишняя жестокость, а тем более жестокость бессмысленная. Однако, как известно, жестокость осмысленная является непременным атрибутом цивилизованного человека.
Тут не сжигают заживо, не разрывают лошадьми или не скармливают хищным насекомым, как кое-где, хотя то, что ждет несчастных, едва ли лучше.
Сначала над неудачливым беглецом устраивается суд, на котором обязаны присутствовать все, кто есть на базе, бросив буквально все дела.
На суде командор базы и другие хэоликийцы, если они есть, произносят длинные витиеватые речи о преступившем долг и обманувшем тех, кто дает ему пищу и кров. После выносится приговор – всегда одинаковый. Потом вся база собирается на плацу, выстраиваясь полукольцом вокруг склепов. По жребию отбирается пятеро товарищей приговоренного, обязательно из его экипажа. Именно им предстоит исполнить приговор – отказавшийся должен разделить судьбу смертника. Для начала им приходится взломать склеп, потом вытащить из него кости предыдущей жертвы, которые они сжигают на разведенном тут же костре и выбрасывают пепел в море. При этом приговоренный имеет возможность наблюдать за всеми процедурами из окошка камеры, стоящей как раз напротив. Затем, связанного и с вырезанным лингвестром, дабы проклятия обреченного не смущали публику, его приковывают внутри и вновь замуровывают склеп. Иногда оставляют кувшин с водой – чтобы муки продлились дольше. Иногда даже немного еды…
Вспомнилось, как Дмитрий то ли в шутку, то ли всерьез говорил, что на всякий случай нам следует запастись ядом.
Вспомнился даже жутковатый разговор, случившийся два года назад.
В то время я как раз из суперкарго поднялся в старпомы, покинув при этом корабль Ятэра, и попал под начало Клауса Ланкмайера.
Он был угрюмым и неразговорчивым человеком, довольно суровым к подчиненным. Кроме того, он был склонен к неумеренной выпивке, хотя на его профессиональные качества это не влияло. Происходил он, надо сказать, из довольно-таки странного мира, где в сорок первом Германия не напала на нас и в дальнейшем нашим странам удалось как-то сосуществовать, обойдясь без войны.
Единственный крупный его недостаток – это его привычка напиваться в свободное время, причем ему было необходимо привлечь к этому делу кого-то из подчиненных. Чаще всего выбор падал на меня.
После пары штофов рома и очередной очереди соленых морских терминов в адрес хозяев, перемежаемых слезными жалобами на жизнь, я спросил его, почему бы ему не сбежать, раз ему так плохо.
– Бе-ежать? – пьяно усмехнулся Ланкмайер. – Нет, дружище, какая жизнь ни паршивая, а терять ее мне не с руки.
– Верно, – согласился я, – быть уморенным голодом не хочется никому.
– А, ты об этом? – отмахнулся Клаус. – Я о другом. Казнь… да я сто раз мог бы уйти, так что меня ни одна собака не нашла бы, ищи хоть сто лет. Тут другое…
Он многозначительно поднял палец вверх:
– Вот ты мне скажи: сколько народу хотя бы на нашей памяти дезертировало, прикинь, а? Почему же, интересно, за тысячу лет их ни разу не раскрыли? Ведь за это время должны были бежать сотни тысяч человек… ну, десятки… неужели никто из них не проговорился бы? Приятель, у нас тут люди из сотен миров, и ни в одном не было ничего известно о Хэолике. Понимаешь, даже сказок похожих не рассказывали!
– Рассказывали, – буркнул я.
– Не-е, – с ухмылкой покачал капитан головой, – все не то, всякие там корабли-призраки…
– Что вы хотите этим сказать? – Честно говоря, пьяная болтовня Клауса меня начинала раздражать.
– А вот что я хочу сказать, – переходя на зловещий полушепот, совершенно трезво процедил Ланкмайер, – что бежать-то люди бегут, а вот что с ними потом бывает, а? А я тебе скажу: помирают они, вот так! В каждом из нас колдовская штучка зашита. И вот когда кто-то сбежит, они ее – р-раз! И помер человек.
– Почему же они, по-вашему, об этом не предупредят? – спросил я.
– А зачем? – Он расхохотался, хлопнув меня по плечу. – Пусть у людей хоть такая отдушина останется, а то ведь от отчаяния еще натворят чего-нибудь нехорошее, бунт устроят… Много ли там этих беглецов, трудно, что ли, новых набрать!… Ты подумай, – продолжил он, – сколько людей думает так: если совсем уж кисло придется, то сбегу, а пока подожду? На этом, почитай, весь порядок держится! На этом, да еще на Городе – тоже хорошая морковка. Бежит ослик, а перед ним морковка… Вот вопрос – есть ли она?
– Ну это уж вы совсем, кэп, загнули – я в Городе сам был.
– Был? – спросил Ланкмайер. – Был? А ты уверен, что был? Может, ты только видел Город? Колдунишки, они, знаешь ли, много чего могут. Вдруг ты где-нибудь лежал, а тебе показывали этот Город. А на самом деле всех нас, когда в тираж выйдем, да детишек наших – вжик… Куда вот только? Хорошо, если сразу, а если нет? Может, на алтари их поганых богов! – взвыл Ланкмайер и вдруг разрыдался.
Я вспомнил, что у него есть жена и недавно родилась дочь, которых этот неулыбчивый человек глубоко и искренне любил…
Спустя неполный год Клаус Ланкмайер исчез, сойдя на берег в одном из местечек на побережье Алкорамида. Быть может, он захотел узнать истину, даже поставив на карту, как он думал, свою жизнь.
Да, поневоле вспомнятся не только пьяные разглагольствования Клауса, а даже дурацкая побасенка, что, мол, на охоту за беглецами маги выпускают каких-то тварей, выведенных с помощью волшебства и называемых «кошки ада», и те съедают их, не оставляя даже костей.
Потом я подумал об Иветте. Без сожаления и горечи, только с тихой печалью. В последнюю нашу встречу у нас было всего три дня – потом я отплыл в свое, если все пройдет удачно, предпоследнее плавание в качестве капитана хэоликийского купца.
В общем-то хорошо, что ее сейчас нет на базе и мне не придется прощаться. Хотя прошло уже почти три недели, и кораблям Хильперика пора вернуться. Дай бог, чтобы с ней ничего не случилось. Я этого уже, к сожалению, не узнаю. Увы, вместе мы можем быть только здесь. Ни ей не будет места в моем мире, ни тем более мне в ее, даже если бы я этого хотел. Да и ей, между прочим, тоже проблематично было бы вернуться на родину – так уж сложилась там ее жизнь…
В конце концов я решил прогуляться и, накинув плащ, вышел на улицу.
Поселок уже погрузился в сон. Только на крылечке одного из бараков сидели в обнимку парень с девушкой, да в окнах двух молитвенных домов еще горел свет.
Невольно я бросил взгляд в сторону обиталища магов. Там не было видно ни одного огонька. Ночью там всегда темно. Только однажды, три года назад, целых пять ночей на верхушке башни горело странное мерцающее свечение довольно зловещих оттенков, а потом пропало. Маги, как всегда, ничего не объясняли, а попробовавший приставать к ним с расспросами моряк в наказание на несколько дней онемел.
Я вышел к причалам.
Холодный ветер нес соленые брызги, шевелил высохшие водоросли, длинные бороды которых валялись на песке у кромки прибоя. Скользившие по небу облака время от времени закрывали луну.
Вдалеке отлив обнажил остов затонувшего лет пятьдесят назад галиота. Кажется, перетерся якорный канат и ветер оттащил его на скалы – про этот случай и сейчас рассказывают новичкам.
Порывистый норд-вест раскачивал корабли, и они иногда сталкивались бортами. Плохо зарифленный парус хлопал по ветру. Невидимые волны плескались в борта.
Трухлявая будка у входа на пирс была пуста. В ней положено было сидеть караульному, но на моей памяти он там никогда не появлялся, даже в те дни, когда нашу базу посещали проверяющие с острова.
Часовые выставлялись только на промежуточных стоянках в населенных мирах. Но и там, насколько я знаю, никогда никто не пытался угонять корабли от причала. Никто и никогда не бежал так. Уходили с кораблей в портах, отставали от караванов, не возвращались из сухопутных маршрутов и одиночной разведки. Ночами спускали шлюпки или даже пробовали вплавь добраться до недалекого берега. Прятались в трюмах судов, направлявшихся в их родные миры. В отчаянии поднимали бунты, пытаясь под угрозой смерти заставить колдунов проложить дорогу домой… Последнее было наиболее бесполезным.
Я почувствовал легкую грусть при мысли, что в последний раз вижу это место. Место, которое, если вдуматься, было моей тюрьмой все эти шесть лет. Можно ли тосковать по тюрьме? Вернувшись к себе, я так и не смог уснуть, задремав только перед рассветом…
А назавтра уже созерцал с мостика уходящий вдаль знакомый берег. Теперь уже в последний раз…
Пора было начинать собираться. Я выволок из-под койки тяжелый, почти неподъемный рундук мореного дуба. Открыв крышку, я выбросил на пол заполнявшее его барахло и поднял второе дно. Каждый капитан, по крайней мере из тех, кого я знаю, имел небольшую заначку на случай непредвиденных обстоятельств, которую пополнял всеми правдами и неправдами. Была такая и у меня. В ней имелись запасной мини-радар, два легких прибора ночного видения (они входили в комплект снаряжения одной из сухопутных экспедиций, которой мне пришлось командовать, и я их просто прикарманил), миниатюрный яхтенный гирокомпас – таких, между прочим, на наших судах не устанавливали. Имелось и оружие – пистолет Стечкина с лазерным прицелом, в деревянной кобуре, маленький браунинг – оба с запасными обоймами, два помповых ружья и около сотни патронов к ним. Здесь же лежал и автомат – подарок Ятэра – с тремя запасными магазинами. Тут же было несколько увесистых холщовых мешочков.
В одном из них был мой золотой запас, в других – патроны к автомату в количестве трех сотен штук, – их мне как-то удалось выпросить у Ли.
Кроме этого там было еще то, что, пожалуй, стоило дороже всего перечисленного.
В коробочке из тонкого, но очень прочного пластика канареечного цвета в гнездах располагались небольшие ампулы непривычной тупоносой формы, вроде пистолетных патронов. Там, где тельце переходило в скругленную головку, проходил серебристый ободок. И все. Больше никаких обозначений, букв, символов. Однако всякий из нас великолепно знал, что внутри было самое сильное лекарство, быть может, из всех, когда-либо изобретенных родом людским. Откуда берется это лекарство, из какого времени и мира – нам было неизвестно. Но зато прекрасно было известно, что оно могло исцелить рак в последней стадии и помочь приживить свежеоторванную ногу или руку, залечивало переломы позвоночника и пробитые черепа – да так, что не оставалось никаких последствий. Оно заживляло самые тяжелые раны и ожоги, могло даже воскресить пораженный радиацией организм. Против него равным образом были бессильны СПИД, бешенство, проказа и чума. Не зря его называли в нашем кругу «эликсиром жизни», или кратко – «эликсиром».
Но было одно «но». Уже после одной ампулы могла возникнуть жуткая наркомания, против которой не могло помочь уже ничего. Человек испытывал ни с чем не сравнимые муки, и их можно было остановить только дозой все того же эликсира… на пару часов. Даже магия не помогала, и мне довелось однажды услышать от ее знатока, колдуна шестой степени посвящения, что это вещество каким-то образом поражает астральное тело человека, да так, что даже в Мирах Левой Руки чародей бессилен спасти несчастного…
Выбрав из кучи барахла длинный и просторный плащ, висевший на мне как на пугале, я сбросил камзол и рубаху и принялся собираться.
Приборы ночного видения, запасные магазины и мешочки с патронами я приклеил скотчем на голое тело. Сверху вновь натянул рубаху и камзол и еще кожаную безрукавку, чтобы хоть немного скрыть выпирающие за пазухой предметы. В карманы безрукавки рассовал обоймы. Гирокомпас, радар и «Стечкин» повесил на шею, примотав патронташем.
Разобранные ружья и АК засунул в заблаговременно пришитые петли на подкладке плаща, в карман которого положил драгоценный эликсир. В другом кармане лежал поставленный на боевой взвод браунинг.
Накинув плащ, прошелся туда-сюда по каюте, заглядывая в зеркало.
Вроде нигде ничего не выпирало и почти не брякало. Чтобы замаскировать звон, демонстративно повесил на пояс оттягивающий ремешок кошель.
На поясе же пристроился абордажный кортик – чтобы отбить охоту у кого бы то ни было на этот кошелек покуситься.
Общий сбор был назначен возле маленькой, почти покинутой часовни духов – покровителей человеческой печени на окраине. Подобных культовых сооружений тут немало – есть посвященные покровителям костей, желудка, кишок и даже духам – защитникам от зубной боли.
Когда я появился у этого скособоченного, ветхого каменного сооружения, строитель которого явно был не силен в архитектуре, все наши были уже в сборе. Наша группа производила впечатление, надо сказать, довольно странное – во всяком случае, так мне показалось. Вроде бы ничего особенного: несколько человек в длинных плащах, кучкой стоящие у древней часовни, но все-таки что-то было в лицах и даже позах моих товарищей…
Мы вошли в часовню, аккуратно притворив за собой дверь.
Последний раз люди были тут довольно давно. На стоявшем в углу уродце из обожженной глины висели нехитрые приношения местных жителей, уже порядком покрывшиеся пылью. Пыль танцевала в солнечных лучах, проникавших через несколько слуховых окон в черепичной кровле и в проем единственного окна над алтарной плитой. Пыль лежала и на полу, пересеченном лишь цепочками мышиных следов – серые приходили сюда, должно быть, отведать остатки масла из расставленных в нишах лампад. Именно отсюда нам предстояло стартовать – часовня стояла как раз на границе точки перехода. Все складывалось замечательно: хотя это время дня горожане предпочитают проводить в домах, и место глухое, но все равно – хорошо, что даже случайный взгляд не обнаружит наше внезапное исчезновение, да еще сопровождающееся спецэффектами.
Глубоко вздохнув, Мидара вытащила из-за ворота платья кристалл на цепочке…
– А если она не сработает – что, интересно, мы будем делать? – озабоченно спросил Орминис.
Лицо Мидары на секунду помрачнело.
– Тогда… как пришли сюда, так и вернемся, только и всего.
– Нужно было заранее проверить эту штучку, – фыркнул Ингольф. – Тогда бы и беспокоиться не пришлось.
Мидара, подняв голову, нарочито безразлично уставилась в синеву неба за окном с ползущими косматыми тучами.
– Где я его должна была проверять? Может, нужно было сразу его к главному колдуну снести – мол, научи, господин, как с этим обращаться? Ну что, приступим?
– Подожди, – вступил Дмитрий, – вначале прикинем, что у нас есть.
Мидара указала на автомат, потом вытащила из кармана пистолет. Затем вынула из-за пазухи холщовый сверток, развернула тряпицу. Внутри блеснули золотом и радугой самоцветов драгоценности.
– Это все? – с иронией прокомментировал Дмитрий.
– У меня же нет капитанской заначки.
Секер вытащил из сумки на поясе две полицейские дымовые гранаты, отогнул полу кафтана, продемонстрировал висящий в ременной петле массивный короткоствольный револьвер с несоразмерно толстым барабаном.
Подбросил на ладони дюжины две золотых.
– Не копил, – коротко пояснил он.
У Орминиса имелся вечный электрический фонарик с атомной батарейкой, маленький транзисторный приемник – вещь на базе бесполезная, но могущая помочь при определении характера посещаемого мира. Кроме того, он прихватил целую сумку лекарств, благо наш аптечный склад почти не охранялся.
Так что, в придачу к моему эликсиру, мы могли располагать менее сильнодействующими средствами.
Порошки, щепотка которых прекращала простуду и даже начавшееся воспаление легких, мазь, незаменимая для гноящихся ран и язв, и многое другое.
Были тут и «иглы» – тонкие твердые заостренные стерженьки, которые загонялись под кожу, где за пару минут начисто растворялись. Антибиотики совершенно убойного действия, в основном использовавшиеся у нас для исцеления болезней, полученных при нарушении заповеди «не прелюбодействуй».
Ингольф мог похвастаться своей любимой снайперской винтовкой, которую умудрился вынести с корабля в разобранном виде под одеждой, вместе с неимоверным количеством патронов. Впрочем, при его габаритах это было несложно.
Некоторое время мы стояли молча, словно не зная, что делать дальше.
Потом Мидара вновь сжала кристалл в ладони, поднесла к глазам.
Текли секунды, а ничего не происходило. А потом вдруг что-то словно сорвалось с ее ладоней – как будто дрожание воздуха над раскаленными камнями пустыни, – и метрах в пяти перед ней возник бледный, переливающийся дымчатым опалом овал высотой чуть больше человеческого роста и шириной – в три.
На секунду мне показалось, что там, в глубине, возник рисунок спирали с широкими витками. Потом пространство в глубине его налилось багряным и спустя мгновение засветилось так хорошо знакомым мне радужным перламутром межпространственного барьера. Сердце мое сжало вдруг необыкновенное чувство: впервые на моих глазах это сотворил человек. Такой же, как и я.
Мидара сделала первый шаг, бесследно пропав в туманном зеркале.
За ней шагнул Дмитрий, следующей порывисто скользнула Тая, крепко зажмурившись. В колеблющейся пустоте исчезли Мустафа, Орминис, Секер.
Ингольф и я переглянулись.
– Давай, пошел, – он пихнул меня вперед, – я буду последним.
И вот сделал шаг я, ощутив, как на краткий миг замерло сердце.
Первый шаг на пути, который, как хотелось верить, вернет меня домой…
И который пока привел лишь сюда – в этот город и мир, где я задержался почти на полтора месяца и который совсем скоро без сожаления оставлю.
От размышлений и воспоминаний меня отвлекла Мидара.
Подойдя неслышно сзади, положила мне руку на плечо. Лицо ее было осунувшимся и озабоченным.
– Пойдем, кое-что покажу.
Следом за ней я спустился в трюм, где под сбитыми из кедровых реек пайолами плескалась вода.
Присев, она подняла решетку:
– Смотри.
– Куда?
Пожав плечами, Мидара вытащила нож и ткнула его в просмоленное днище.
Острие ушло в смолу пальца на два. Затем слегка постучала по тому месту, где откос борта загибался к днищу, и звук получился чуть-чуть отличающийся от того, какой бывает, когда по другую сторону – вода.
– Тебе это ничего не напоминает?
– Ты хочешь сказать, что это хэоликийский корабль… – начал было я и тут понял, что именно она имела в виду.
Одновременно я понял, что как бы там ни было, а Мидара Акар не зря ела свой хлеб в йооранской секретной службе.
– Может быть, они не знали?… – начал было я.
Мидара помотала головой:
– Он говорил, что корабль чинили год назад, а при ремонте это в любом случае выплыло бы…
Пока Мидара побежала оповещать остальных членов экипажа, я принялся обдумывать наше положение.
Итак, внутри, скорее всего, спрятаны люди, и намерения их насчет нас вряд ли доброжелательные.
Похоже, это был специальный корабль-ловушка, который хозяева время от времени подсовывали чужакам, у которых нет заступников и при исчезновении которых никто не хватится. Да уж, повезло так повезло!
Что за сюрприз они нам приготовили? Может быть, в назначенное время спрятавшиеся за двойным дном откроют незаметное отверстие и подожгут курильницу с хуаком – местной смертоносной смесью из дюжины листьев и трав? Нет, это вряд ли. От их дыма не существует противоядия, и он погубит прежде всего самих убийц. Или все-таки существует?
А может, они каким-то образом ухитрились подсунуть нам отравленные припасы?
Последняя мысль показалась мне наиболее вероятной.
Спустя минут пять все мы собрались в кружок возле анкерка с питьевой водой, глядя, как прозрачная струйка наполняет оловянную кружку в руке Орминиса – обладателя самого тонкого вкуса, способного обнаружить лишнюю столовую ложку воды в бутылке вина.
Орминис недоверчиво обнюхал воду в кружке, попробовал на язык. Зло сморщился:
– Не пойму, то ли есть чего-то, то ли нет… А вроде есть…
«Хреново, – подумал я. – До ближайшего острова миль триста, двое суток, а в Утаоран не вернешься».
– Ладно, что будем делать, братья? – спросил Ингольф, поправляя кобуру на поясе.
Все время, пока мы грузились на нашу скорлупку и торопливо отплывали, меня не покидало чувство, что что-то не так. Что-то фальшивое было в их поведении, в том, как они преувеличенно-вежливо кланялись, в приклеенных улыбках…
И еще те взгляды, которые почтенный Красо на меня бросал, – не обычные похотливые, которые уже давно меня не раздражают, а другие – так смотрят на уже купленную вещь. Несколько раз я даже ловила себя на том, что выражение его хари напоминает мне лица, которые я видела у клиентов нашего гарнизонного борделя.
Наверное, если бы я не знала про двойное дно наших кораблей, я бы не догадалась, где искать. А может быть, пробудились кое-какие мои старые навыки – времен, когда я была Стражем. Или – как знать? – может быть, общение с колдунами не проходит бесследно?
Мои товарищи смотрели на меня с безоговорочным доверием, ожидая приказаний. Так же смотрели на меня мои подчиненные – те, кто умер на моих глазах в тот проклятый день, когда наш штаб был окружен войсками Броуга.
А я напряженно думала, как оправдать их доверие.
Что делать? Рубить второе днище? А если у них в запасе «колотушка»? Или хотя бы местные револьверы, после выстрела которых остаются раны, в которые можно просунуть кулак?
– Ложимся в дрейф, – скомандовала я.
Они решили начать, когда солнце уже коснулось горизонта.
Сперва мы услышали негромкий скрежет петель отпираемого люка и топот грубых башмаков – судя по нему, врагов было не больше пяти-шести.
Затем послышалась негромкая перебранка – видимо, бандиты выясняли, кому из них идти первым. Хотя чего им опасаться: мы ведь уже должны были валяться без сознания.
Шум смолк, из распахнутого люка высунулось лицо человека лет тридцати пяти, украшенное черной бородкой. Удовлетворенно хмыкнув, он бросил взгляд на весьма натурально притворявшегося спящим Орминиса и разметавшуюся на досках полубака Таисию и скрылся. Через полминуты посланные по наши души один за другим выбрались на палубу.
Все держали наизготовку широкие навахи, а идущий за бородатым – кривую саблю. У него и еще у двоих за поясом были длинноствольные револьверы.
Стиль и особый шик местных бандитов – как можно реже пользоваться огнестрельным оружием.
Чернобородый, осклабившись, направился к Тае и, нагнувшись, протянул руку…
Надо полагать, дуло браунинга, направленного ему прямо в лицо, пусть даже и зажатого в девичьей ладони, было для него весьма неприятным сюрпризом.
В следующую секунду незваные гости обнаружили, что находятся под прицелом без малого десятка стволов.
Несколько мгновений они явно колебались, но все решило то, что в их руках были лишь ножи, а в наших – пистолеты и автоматы.
Побросав клинки, они подняли руки, после чего дали себя беспрепятственно связать и обезоружить.
Правда, один из них шевельнулся, когда линь начал обвивать его запястья. Трудно сказать, было то невольное движение или он намеревался что-то предпринять, однако Ингольф, связывавший его, наверное, даже не успел подумать об этом. Кулак скандинава резко метнулся вперед, и пират, не вскрикнув, рухнул на колени.
– Отвечайте, кто вы такие? – сдвинув брови, задала вопрос Мидара, когда все было закончено.
– Уверяем тебя, госпожа, мы не хотели вам зла… – всхлипнув, пробормотал кто-то из пленников.
– Интересно, сколько раз достопочтенный Красо уже продавал этот кораблик? – подал голос Дмитрий.
– Я не знаю, я служу у хозяина только три месяца… Клянусь вам, уважаемые господа, мы только хотели убежать из Утаорана… – жалобно пропищал чернобородый крепыш, в котором я чутьем угадал главаря.
Мидара задумчиво поигрывала отнятым у врагов кинжалом.
Я примерно представлял, о чем она сейчас думает.
Внутри могло сидеть еще столько же людей, ждущих только удобного момента, чтобы прийти на помощь своим товарищам. По нашим следам могли послать погоню. Правда, до радиосвязи и радиопеленгации тут не додумались, зато сил местных экстрасенсов вполне может хватить, чтобы навести на нас почтенного Красо. Да и экстрасенсов, если прикинуть, не надо – возможные трассы и господствующие ветра в этих водах хорошо известны.
Мидара наконец приняла решение. Схватив ближайшего к ней разбойника за шиворот, она выволокла его из шеренги, подтащив к фальшборту.
Тычком в грудь она повалила его на палубу и опустилась на корточки рядом.
– Мидара… – нерешительно начала Таисия.
– Что? – повернувшись в сторону подруги, холодно спросила та, одновременно разрезая на пирате штаны.
Тая запнулась, отступив на шаг и отвернувшись. Было что-то такое в голосе ее подруги, от чего у любого пропала бы мысль пытаться возражать ей.
– Ну как, дружочек, не хочешь что-нибудь сказать?
На лице молодого пирата, неотрывно смотревшего на клинок в руке нашего капитана, читался нескрываемый ужас.
– Достопочтенная, клянусь, я только три месяца… – со слезами забормотал лежащий.
– Ну, как знаешь…
Одной рукой она захватила содержимое мотни и коротким рассчитанным движением другой отсекла его под корень.
Жуткий, полный ужаса и боли вопль ударил нам в уши. Несчастный забился на досках палубы, как пойманная акула.
С каменным лицом она швырнула окровавленный кусок мяса за борт и небрежно вытерла руку о рубаху жертвы.
– Теперь будете говорить? Ты следующий. – Палец ее указал на чернобородого.
И тогда начал говорить самый младший, за ним наперебой вступили остальные. Да, Красо действительно послал их, как это и в самом деле бывало не раз, чтобы захватить их в плен и доставить для допроса к хозяину.
– Но клянусь вам, клянусь богами-покровителями, мы не должны были вас убивать, нам было приказано, чтобы ни один волос не упал с вашей головы.
– Зачем мы понадобились этому вашему Красо? – задал вопрос Ингольф.
– Хозяин… он не знал… не мог понять, кто вы такие… он думал, вы пираты с Архипелага или искатели сокровищ… Или даже с той стороны… Из младшего мира…
– Ну ладно… пока поверим вам.
Небрежно, как какое-то неодушевленное бревно, даже не оборачиваясь, она начала толкать ногой утаоранца, стонущего в луже крови, к борту.
– Что делать с вами, мы еще решим, – как бы между прочим бросила она. – А пока надо убрать мусор…
– Мидара! – Крик Ингольфа заставил нас обратиться в камень.
Она развернулась на месте, инстинктивно хватаясь за оружие, и это стало ее роковой ошибкой. Искалеченный разбойник каким-то образом сумел освободить руки. Прежде чем кто-то из нас успел что-нибудь сделать или предупредить Мидару, он мертвой хваткой вцепился ей в косы, нечеловеческим усилием рванул их, так что молодая женщина прогнулась назад с криком боли, и в то же мгновение оттолкнулся ногами от переборки и рухнул за борт. Плеск двух тел прозвучал для нас всех как гром.
«Пламя!!!» Сердце мое сдавил ни с чем не сравнимый ужас, подобного которому я не испытывал в жизни… ужас, от которого померк окружающий мир.
Но тут же в мозгу вспыхнуло воспоминание, как полчаса назад наша капитанша на моих глазах спрятала кристалл в шкатулку в своей каюте. Хотя и со стыдом, но признаю, что мысль о драгоценном талисмане в те мгновения вытеснила в моей душе все прочие. Между тем на палубе происходило следующее. С истошным воплем Тая бросилась вперед и уже перенесла ногу через планширь, но Орминис успел схватить ее за плечо и опрокинуть на палубу. Один из разбойников, каким-то ловким движением выскользнув из пут, кинулся на Дмитрия, тот прикончил его выстрелом в голову, почти в упор. Одновременно Ингольф, имевший свой собственный, вполне определенный взгляд на обращение с пленными, тремя молниеносными ударами весла уложил троих оставшихся, тоже лихорадочно пытавшихся освободиться от веревок.
– Кристалл!! Мы все погибли, Василий!! – выкрикнул Секер и принялся биться головой о мачту.
– Да цел он, успокойся! – с силой встряхнул его я.
– Цел?! – Лицо его просветлело, и он без сил сполз на палубу.
Оставив его, я присоединился к сгрудившимся на полубаке товарищам.
Прошла минута, затем другая… третья… Мы молча стояли у фальшборта, только Таисия по-прежнему лежала на палубе, захлебываясь рыданиями.
Дмитрий стащил с головы зюйдвестку с коротким «эх!», его примеру последовал Ингольф.
Внезапно метрах в пяти от брига из воды с плеском вынырнула так хорошо нам знакомая рыжеволосая голова.
Стоящий рядом со мной Орминис пошатнулся, чертя в воздухе указательным пальцем знак против зла.
Несколькими широкими размашистыми движениями Мидара пересекла разделявшее нас расстояние, и вот она уже протягивает нам руку… вот она уже стоит рядом с нами.
Распустившаяся коса закрывала ей половину лица, плечи и живот расцарапаны в кровь, грудная повязка сорвана. Но она довольно улыбается, даже дыхание ее почти не участилось.
– Госпожа, госпожа! – рыдала, совсем потеряв голову, Таисия, обнимая ее колени. – Вы не погибли, великий Боже, вы живы!!
– Ну что ты, Тейси, не плачь. – Мидара ласково гладила ее по волосам. – Я и не собиралась умирать. – Она повернулась к нам, ничуть не стесняясь своей наготы. – Черт, автомат утонул, жалко. Еще с Йоораны со мной. – Она с досадой взмахнула рукой: – Уй, ладонь прокусил, сволочь!
Мы обернулись к нашим пленникам.
Двое, издавая слабые стоны, приподнялись на четвереньки. Один лежал неподвижно, вокруг головы растекалась лужица, казавшаяся в сумерках черной.
– Крепковато я его приложил, – констатировал Ингольф. – Ну да жалеть незачем.
Покачиваясь, двое поднялись на ноги.
– Должно быть, великая Сехмит хранит тебя, воительница, – криво усмехнулся чернобородый главарь, не стесняясь уставившись на обнаженную грудь Мидары. – И половчее тебя не могли выскользнуть из лап Шустрого – да будет его путь на Поля Сетха легок.
– А что, в ваш рай пускают кастратов? – осведомился Ингольф.
– Красо зря связался с вами, – пропустив мимо ушей слова Ингольфа, как бы подумал вслух главарь. – Не знаю уж, кто вы такие, может, даже и демоны, но зря…
Второй молчал, пошатываясь на подгибающихся ногах, – видимо, еще не отошел от удара по голове.
Мидара внимательно посмотрела на нас, словно что-то стараясь прочесть в наших лицах, а потом молча указала пленникам на волны:
– Туда. И побыстрее.
Никто из нас не попытался возразить.
– Дайте хоть шлюпку! – еле шевеля языком, взмолился младший.
– Вы пришли за нашими жизнями, почему мы должны щадить ваши? – отрезала Мидара.
– Сами мы за борт прыгать не будем. Придется вам нас выкидывать, – с кислой ухмылкой заявил бородач. Это не была пустая бравада. Похоже, он действительно не очень боялся смерти.
– Как хотите. Тогда вас просто убьют, а так у вас будет хоть какой-то шанс.
Молодой, шатаясь как лунатик, подошел к лееру и мешком вывалился за борт.
Он сразу же камнем ушел ко дну, наверное решив, что нет смысла напрасно продлевать муки.
Бородатый нарочито медленно разделся, аккуратно сложил вещи на палубу, поставил рядом башмаки. Замешкался, чтобы закрыть глаза двум своим товарищам – застреленному Дмитрием и убитому Ингольфом. С его лица все это время не сходило выражение какого-то добродушного спокойствия.
Уже у самого борта он обернулся к нам, глаза его полыхнули угрюмой ненавистью.
– Ладно, пока, – бросил он, – До встречи на Небесных Полях! – С силой оттолкнувшись, он бросился в темнеющие волны.
Не проронив ни звука, мы стояли и смотрели, как широкими, размашистыми гребками он рассекает волны. Все дальше и дальше уплывал он по темно-золотой дорожке, проложенной заходящим солнцем.
Его голова уже казалась маленькой черной точкой на ее фоне, а мы все стояли и молча смотрели вслед…
Клонящееся к закату солнце тысячами бликов отражалось от штилевого океана.
Наш бриг лежал в дрейфе в самом центре Атлантики.
Дмитрий с Ингольфом в очередной раз забрасывали обнаруженную в подшкиперской тунцеловную снасть, Мустафа курил, стоя у штурвала, а наши женщины улеглись на слегка покачивающейся палубе, обсыхая после купания. Таисия облачилась в шикарный закрытый купальник не то от Версачи, не то от Кардена, стоивший, если я не ошибаюсь, пару тысяч долларов. В прошлом году у нас случился пожар на складах, в ходе которого народ растащил немало добра. На Мидаре было всего несколько клочков ткани – два небольших треугольника на тонких бретельках, прикрывавшие (или открывавшие) груди, и узкая полоска между ног, поддерживаемая шнурком на талии. Лицо ее от солнца прикрывала пестрая косынка. Она как будто дремала.
Позади, во вчерашнем дне и в другом мире, остался переход через портал между двумя вселенными и все, что случилось перед тем.
Невольно я скосил глаза на бак.
Там на медово-желтых досках палубы выделялись два более светлых пятна. Пролившуюся сутки назад кровь Таисия с Секером тщательно отскребли стальными скребками для очистки корпуса от ракушек, а после еще протерли палубу пемзой.
Гибко поднявшись, Мидара встала на руки и приподнялась на кончиках пальцев. Постояв так с полминуты, она обратным сальто вскочила на ноги, бросив в нашу сторону довольный взгляд – мол, кто-нибудь из вас вот так может?
Легко оттолкнувшись, она прыгнула за борт.
Я уловил восхищенный вздох Ингольфа.
– Сколько ты можешь продержаться под водой? – спросил я Мидару, когда она вновь выбралась на палубу.
– Не особо напрягаясь – пять минут.
Она села на горячие доски, выжимая волосы, теперь коротко (до плеч) и не очень ровно обрезанные: со своей шикарной косой, едва не ставшей причиной смерти, она распростилась еще вчера, спустя пару часов после всего.
– Однажды продержалась почти семь, но тогда уже в глазах темнело и грудь потом болела полдня. Когда я училась ходить под парусом, у меня был наставник, который знал кое-какие древние секреты: особое дыхание и все такое, – объяснила она. – Если хочешь, могу научить. Времени, правда, мало – может, скоро уже расстанемся…
Мидара доброжелательно улыбнулась.
Усилием воли я отогнал вчерашнее воспоминание – окровавленный шмат человеческой плоти, небрежно брошенный движением изящной ладони в волны.
Уж сколько раз зарекался судить окружающих!
В чем, если вдуматься, она виновата? В том, что родилась в жестоком мире, в стране, которая вела непрерывную войну невесть сколько лет? Что для мужчин ее отечества женщина не более чем утеха и средство для продолжения рода и что она не захотела этого принять? Но ведь за свой выбор она уже заплатила сполна – и не приведи бог никому так расплатиться…
Что я мог ей сказать? Что я вообще мог ей сказать, ей, чей мир куда дальше от моего, чем даже самые дикие племена моей родной Земли?
Бесполезно убеждать волчицу в пользе вегетарианства.
Вдруг мне стало безотчетно жаль ее, эту сильную и много пережившую женщину.
Она взвалила почти непосильную ношу – отыскать среди мириадов прочих свой родной мир. Ей суждено, может быть, многие годы, если не десятилетия, брести в одиночестве бесконечными путями, соединяющими их, и сгинуть, так и не вернувшись домой.
Впрочем, я этого уже никогда не узнаю… Неумолимое «никогда» разделит нас.
Вслед за этой мыслью неожиданно пришла другая.
А как поступит Мидара с талисманом Древнейших, когда вернется в свой мир?
Не возникнет ли у нее соблазн во имя блага своей отчизны раскрыть его тайну и дать Йооране возможность стать владыкой целых планет?
Соблазн этот может оказаться слишком велик…
И следом возникла совсем уж странная мысль: а как бы поступил я сам на ее месте?
Да, конечно, я понимаю, что подобная вещь не должна попасть в ненадежные руки… Но одно дело рассуждать об этом теоретически и морализировать, и совсем другое – когда у тебя в руках действительно оказывается нечто, способное принести твоей стране колоссальное могущество. А тебе самому, между прочим, – воистину бессмертную славу и несказанные почести.
А кстати, что ждет меня самого?
Смогу ли я вернуться именно в свое время, именно в те дни, когда я покинул родину? Как объясню свое отсутствие, если это не получится?
И что, если к моменту моего возвращения все уже станет другим? Ведь есть же примеры, как быстро может рухнуть устоявшийся уклад.
Все эти годы я почти не задумывался ни о чем подобном, потому что не привык изводить себя бессмысленными мечтами, а последнее время был слишком занят гонкой через миры.
А вот теперь представил себе, как пройду по улицам своего города, воспоминаниям о котором, казалось, уже столетия, как открою ключом, который хранил неизвестно зачем почти семь лет, дверь своей маленькой квартирки в панельной пятиэтажке.
Как предъявлю пропуск на проходной, кивну вахтеру и поднимусь в свой кабинет. Как поздороваюсь с дамами из своего отдела, выслушаю дежурные вопросы о проведенном отпуске и комплименты моему загару и приступлю к работе.
Буду знакомиться с женщинами, ходить в рестораны и кино, ездить в отпуск к Черному морю или в Анталью.
Буду (а смогу ли?) просто жить там, где родился и куда стремлюсь всей душой (всей ли?).
И буду с грустью (да, с грустью) вспоминать эти годы, эту невероятную, полную впечатлений жизнь.
Вспоминать уютные кабачки Рарди, где подают ароматный кофе с вкуснейшими колбасками, и припортовые трущобы Домба, великолепный Карфаген, Александрию и Афины, красивые особой, какой-то зловещей красотой города Атлантиды и затянутые туманом винландские поселения…
Небо, горящее всеми красками тропических закатов, прибой у подножия уходящих в самое небо пиков, рядом с которыми твой корабль кажется таким маленьким перед ликом вечных гор и вечного океана, чужие незнакомые созвездия.
Вспоминать пасущихся в степном высокотравье мамонтов и непуганых косуль, доверчиво подходивших прямо к нашим палаткам. Горьковатый дым костра и вкус свежеприготовленного на огне мяса.
Ярко-синее прозрачное осеннее небо над светлым золотом девственных буковых лесов с багряными островками кленовых рощиц.
Ароматы лесной сырости и прелых листьев, блеск летящих паутинок на багрянце кленов.
Эрдена Чорджи, монгола, с которым я был знаком всего несколько дней, заслонившего меня от стрелы. Умирая, он, пересиливая боль, напевал какую-то веселую мелодию без слов. Буду вспоминать боцмана Келли Горна и Ятэра-Ятэра; Иветту Солсбери в черной шубке из убитой мной пумы, со смехом кидавшую в меня снежки… И других. Своих товарищей по несчастью… нет – по судьбе, таких разных и в то же время схожих в главном, как схожи все люди.
Даже девушек из нашего веселого дома – среди них были очень добрые и хорошие.
И только немногие будут замечать в моих глазах затаенную тоску, но и они будут не в силах ее понять.
Впрочем, мысли эти были пока что неуместны. Сперва надо вернуться. А пока…
Перед нами простиралась бескрайняя спокойная Атлантика. И далекий, бесконечно далекий путь через многие миры. Домой.