91148.fb2
осторожно, а вдруг кто-то серьёзный пожаловал? Увидев решительно
шагающего ребёнка, пусть и с мечом за спиной, большая часть из них
расслабилась. А вот трое откровенно испугались. Они меня узнали. В
прошлом году в чём-то подобном участвовали, только вместо деревни,
был караван.
- Приветик! - Довольно говорю я и машу им рукой. - Давно не
виделись.
Эти трое не проявили радости встречи, быстро спрятали своё оружие
и изобразили, что они здесь совершенно случайно, так сказать,
шли-шли и дошли.
- Вы кто? - С заметном опасением спросил чиновник герцога. Он
правильно оценил испуг троих солдат. - Я здесь совершенно законно!
Вот приказ, подписанный герцогом!
- С каких это пор герцог распоряжается на землях своего короля?
- В моём голосе прозвучала откровенная издёвка.
- Король сейчас слаб, поэтому герцог счёл возможным взять
некоторые дела на себя. - Торопливо пояснил он.
- Другими словами - это мятеж против своего монарха. - Громко и
утвердительно заявляю я.
Солдаты, которые ещё думали, что делать со своим оружием,
быстренько спрятали его. Герцог отсюда очень далеко, а этот
неизвестный мальчишка, вполне способен подбить крестьян на защиту
интересов короля. Крестьяне, услышав мои слова, встрепенулись. Такой
вариант их очень устраивал.
- Хорошо, мы уходим. Но ты запомни: я всё расскажу герцогу
Араиду! - Злобно искривив морду, заявил чиновник.
- Ну, тогда и моим именем поинтересуйтесь. - Издевательски хмыкаю я.
- Зачем? Вот те солдаты знают. Эй! Вы же его знаете? - Сборщик
налога явно не боялся.
- Да, ваша милость! Это ведьма Ин! - Воскликнул один из тех троих.
Сборщик открыл рот, готовясь сказать что-то многообещающее, но
только сипло выдохнул.
- Вы что-то хотели мне сказать? - На этот раз моя усмешка имела
зловещий оттенок. Кстати, крестьяне, услышав моё имя, шарахнулись в
стороны.
- Я... Я... я хотел извиниться за свою несдержанность....
- Испуганно просипел чиновник.
- И что я буду делать с вашими извинениями?
Воздух резко похолодел. Это так, для общего впечатления.
- Вам стоит только сказать, что вы желаете! - сообразил
бледнолицый. Раньше, лицо было похоже на хорошо пропечённый блин,
теперь на недожаренный.
- Угу. Ладно. К солдатам у меня особых претензий нет. Офицер
приказал они и пошли. А вот вы ответите по всей строгости закона,
как коронный преступник.
Этой угрозы сборщик как раз и не испугался. А зря.
- Закон справедлив! Я нисколько не сомневаюсь, что буду оправдан!
- Ага, сейчас. Верните всё взятое в этой деревни, а после
отправляйтесь в город, сдайтесь королевскому дознавателю и