91148.fb2 Избушка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 222

Избушка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 222

отталкивала от себя ногой. Мне это стало не интересным, поэтому

останавливаюсь выяснить, в чём дело. Однако на моё приближение они

не обратили никакого внимания.

- Папа, может, не стоило увозить его за город? - Сказала девочка,

именно сказала, а не спросила. Её голос можно было бы назвать

приятным, если бы в нём не было высокомерия и брезгливости.

- Ну что ты, доченька. Животному лучше всего жить на природе.

- Мужчина сделал показательно красивый жест, указывая на придорожные

кусты. - Этот котёнок будет ловить мышек, спать на чистом воздухе....

- Папа, мне жалко мышек!

- Он вполне сможет ловить рыбок.

- Мне жалко рыбок!

- А ещё он сможет собирать ягоды и.... грыбы. - Уверенно заявил

мужик.

- Может - грибы. - Поправляю я.

- Грыбы? Тогда ладно. Тогда пусть остаётся здесь. - Соглашается

девочка, демонстративно проигнорировав моё навязчивое присутствие.

- Конечно. Он прекрасно здесь сможет жить.

- Это вы про вот этого котёнка? - Совершенно невоспитанно

спрашиваю я.

- Папа, а почему этот крестьянин смеет говорить без разрешения?

- Вообще-то, котёнок слишком мал, чтобы самостоятельно выжить.

Тем более, здесь. Ночью ещё холодно и к утру, он совсем замёрзнет.

- Сдержанно доброжелательно говорю я. Может она всё-таки одумается?

- Смерд! Как ты смеешь мне перечить?! - Воскликнул мужик. - Я

дворянин, Я виконт Мутор, Я лучше знаю, что кому нужно!

- Вы считаете, что вашей дочери нужен урок подлости и предательства?

Этот дворянин, виконт Мутор, разинул рот, да так и замер

поражённый моими словами. Хотя скорее моей наглостью.

- Том, дай мне хлыст. Я обязана научить этого смерда как ему надо

себя вести в присутствии благородных...

- Ну что, малыш, похоже, эти существа только похожи на людей. - Я

приседаю, чтобы взять котёнка на руки, полностью проигнорировав

разгневанную девчонку. Заметив, что на него обратили внимания,

котёнок прекратил жалобно мяукать и подбежал ко мне. - Вот и хорошо.

Забудь о них, они злые, жестокий, глупый существа. - Котёнок

полностью размещается на моей раскрытой ладони.

- Моли о прощении! - Патетично воскликнула девчонка, замахиваясь

хлыстом.

- Леди, хамы вам досаждают? - Спросил спешно подошедший сэр

Рикит. За меня он не боялся, но справедливо опасался как минимум за

здоровье этих двух глупцов.

- Не беспокойтесь, я сама прекрасно справлюсь. - Довольная собой,

ответила девчонка, останавливая замах.

Я встаю и поворачиваюсь к своему попутчику.

- Глядите, такой маленький, а они его выбросили. - Я обвинительно

показываю на этих двоих.

Отец девчонки, наконец, очнулся от шока и первым делом попытался

вырвать хлыст у дочери, говоря, что сам лично научит меня всему.

- Действительно, маленький. - Согласно кивнул Рикит и твёрдо