91193.fb2 Изгнанники Нирваны (Хроники Фауста - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Изгнанники Нирваны (Хроники Фауста - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

... Джунгли под зеленым небом. Белый диск светила, выглядывая из-за облаков, обильно льет лучи на поляну. На ветках с широченными желто-красными листьями беззаботно поют разжиревшие птицы, блестят в масляном воздухе их пестрые хвосты. Под мохнатыми пальмами бродят вислоухие клыкастые ящеры и длинными языками слизывают птиц с деревьев. Весело хрустят перемалываемые косточки беззаботных обитателей сонного жаркого леса...

... Скованная стужей равнина. То ли тундра, покрытая толстым ковром снега, то ли схваченное морозом море. Куда достает взгляд, видны только льдины, сугробы, торосы. Никаких признаков жизни, единственное движение - слабые вихри поземки. Мир ледяной смерти...

Поежившись, словно ее коснулся царивший снаружи холод, Дара вдруг принялась жаловаться на тяжелую жизнь.

- Меня все предают. Меня предал Ринальдо - следовательно, и Ясра. Меня предала Джулия - проклятая тварь бежала вместе с Далтом и теперь присоединилась к Мефисто. Даже Корал, которую я совершенно не знаю, - и та плетет против меня интриги.

- Мамочка, ты сама тоже многих обула, - напомнил Мерлин.

- Родной сын против меня! Вместо благодарности!

- Дара, прекрати хныкать, - потребовал Мандор, придав своему голосу повелительный тон. - Прошу всех быть внимательными. Мы почти на месте.

Взгляды обратились на снежную пустыню. Банкетный зал медленно приближался к громадной плоской льдине, что напомнило кое-кому роковой эпизод из бесчисленных фильмов о "Титанике".

- Откуда ты узнал об этом месте? - поинтересовалась Фиона.

- Я попал сюда случайно, - ответил Мандор. - Логрус в сердцевине Узора потребовал отослать меня в место, где можно узнать будущее. Я оказался возле этой ледяной призмы, и в ней, как в магическом зеркале, появлялись трансцендентные картины. Потом забарахлила Колода, и я долго выбирался через разрушенные Отражения

Достигнув конечной точки маршрута, банкетный зал застыл перед сверкающим куском льда, отполированного неведомой рукой. В глубине призмы сменялись обрывки картин, которые, возможно, рассказывали о предстоящих событиях.

... Дара в объятиях Мефисто. Бурно выясняют отношения Мерлин и Корал. Покрытый ранами Ринальдо бьется в агонии. Единорог и Змей застыли напротив друг друга, словно не могут решиться вступить в схватку. Деспил во главе быстро тающей армии демонов Хаоса отбивает атаки дико воющей варварской конницы. Корвин и Дейдра обнимают красивую девушку на фоне серебряных шпилей Авалона. Заросший бородой великан, одетый в звериные шкуры, сверкая налитыми кровью глазами, кидает к ногам Дары связанного Мефисто. Последняя сцена: смущенная Дара пытается спрятать взгляд, Сухей и Мандор что-то говорят, энергично жестикулируя, а рядом растерянно моргают Мерлин и Деспил...

Изображение погасло, и перед путешественниками вновь была лишь мертвая глыба замерзшей воды весом с океанский лайнер. Раздраженно дергая щекой, Дара осведомилась:

- Мандор, ты привел нас на край света, чтобы показать порнографию? Мы с Мефом никогда не занимались любовью в такой спальне!

- Значит, это произойдет чуть позже, - буркнул Мандор. - Все прежние предсказания сбылись весьма точно

Он пробормотал заклинания, и алмазный аквариум банкетного зала двинулся в обратный путь по мертвым Отражениям. Пассажиры подавленно помалкивали., обдумывая невнятные пророчества ледяного зеркала. Когда за стенами показались почти цивилизованные миры, Мерлин обратился к старшему брату:

- Что ты увидел здесь в первый раз?

- Тебя.

- В каком смысле?

- В прямом. Было три видения. В первом я вручал тебе спайкард, во втором ты освободил Корвина из любимого подземелья Дары... А в последнем ты сидел на троне, а я присягал тебе.

Вернувшись в амберский дворец, Фиона поспешила к Рэндому, чтобы проинформировать короля о путешествии к ледяному оракулу. Корвин же, оставив Дейдру переодеваться к вечернему чаепитию, постучал в дверь Льювиллы. Выслушав его рассказ, изумрудная принцесса нервно сказала:

- Надо предупредить Фау.

- Я догадывался, что ты об этом подумаешь...

Лью попыталась оживить Козырь нирванского варвара, но Карта сделалась лишь немного холодней обычного. Когда Корвин присоединил свои усилия, в ответ послышался очень слабый голос Фауста. Брат и сестра долго пытались объяснить своему приятелю опасность положения, однако колдун ничего не ответил, и контакт прервался.

- Он слишком далеко для козырной связи, - нервно кусая нижнюю губу, произнесла Льювилла. - Я даже не догадывалась, что бывают такие места. Ведь мы без помех разговариваем даже с Дворами Хаоса.

Принц собрался объяснить сестренке, что такие перебои на линии случаются, если между абонентами находится какое-то препятствие, но не успел произнести заготовленную фразу, поскольку почувствовал сильнейший козырной вызов. Рассеянно откликнувшись, Корвин, к немалому своему изумлению, увидел плавающий посреди будуара призрачный образ Мефисто. Последний не стал ждать, пока хозяева пригласят его войти, но сам проломил межтеневой барьер и оказался между Корвином и Льювиллой. Шокированные амбериты с опозданием сообразили, что бесцеремонный гость воспользовался висевшим на его шее спайкардом

- Приветствую вас, дорогие мои, - жизнерадостно сказал нирванец. - Фау передал, что кто-то хочет переслать важное сообщение, а я как раз сшивался неподалеку.

- Ты появился чересчур эффектно, - холодно произнесла Льювилла. - Можно было ограничиться козырной беседой.

- Ну конечно! Чтобы нас подслушивали все любознательные скоты от Хаоса до... - Меф деликатно покашлял. - Кажется, речь шла о важной информации. Да, кстати...

Присев к письменному столу, он схватил пачку листков гербовой бумаги с вензелем Льювиллы и быстро набросал ориентиры, при помощи которых Корвин мог бы добраться в Возрожденный Авалон.

- Мерси, - сказал принц, разглядывая чертеж. - Но ты что-то путаешь. Авалон располагался совсем в других краях.

- Твои проблемы, - фыркнул Меф. - Я встретил Гиневру там, где встретил.

Корвин собрался затеять спор, однако Лью внезапно замурлыкала так нежно, словно молниеносно прониклась горячей симпатией к старшему герцогу нирванской династии.

- Это же не важно, дорогой братик. Поскорее поведай нашему другу и союзнику, какая опасность грозит его стране.

Выслушав рассказ о замыслах Дары, Мефисто пренебрежительно щелкнул языком. По его словам, нирванцы не сомневались в неизбежности карательной экспедиции. К тому же недавно Фауст раскладывал пасьянс-оракул, и результат был тот же на Нирвану двинется войско, возглавляемое Дарой и кем-то из принцев Хаоса.

- Постарайся вспомнить подробности, - попросил Меф. - Из твоего рассказа я понял, что вожди Хаоса забыли о засевших в Нирване гверфах и вспомнили про них только сейчас, когда гарнизон взывает о помощи.

- Именно так, - подтвердил Корвин. - Ведь Дара решила помочь вашим врагам только из желания отомстить за Юрта.

- Ну-ну... - Мефисто ухмыльнулся так ослепительно, будто узнал очень приятную новость, - Не буду больше стеснять вас своим присутствием... И еще. Мой тебе совет - поскорее навести дочку.

После его исчезновения комнату пришлось проветрить - Амулет оставил в воздухе устойчивый запашок серных соединений. Корвин недовольно поинтересовался, почему сестра оборвала разговор о местонахождении Авалона. В ответ принцесса неохотно буркнула;

- Да потому, что Меф совершенно прав. Возрожденный Айалон должен находиться именно там. Я заткнула тебя, чтобы этот варвар-заговорщик не догадался, какой Авалон вернулся из небытия.

- Я тебя не понимаю, - признался растерявшийся Корвин. - Объясни.

Льювилла сказала со вздохом:

- Все мужчины такие недогадливые...

XIII

Мельчайший белый песок для знаменитого на весь этот мир пляжа Монте-Кабана привозили из далекой пустыни. Лениво погружая пальцы ног в этот замечательный песок, сидевшая в шезлонге Джулия тянула через соломинку ледяной коктейль сок манго пополам с горилкой - и жаловалась, что предпочитает галечное побережье, какое было на Тортуге во времена Флинта и Моргана. Устав слушать ее причитания, Мефисто снял очки и направился к воде.

- Ты хочешь искупаться? - немедленно крикнула вслед Джулия.

- Надеюсь, ты не думаешь, что я собираюсь утопиться?

- Но ты забыл снять свою цепочку с побрякушкой.

- Мы никогда не расстаемся, - в сотый раз повторил герцог. - И не надейся, что позволю тебе наложить лапу на Амулет.

- Ты мог бы научить меня обращению с этой игрушкой, - зашипела разочарованная ведьма.