91276.fb2 Изучающий мрак (Дарвей) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 77

Изучающий мрак (Дарвей) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 77

   Он развернулся и, не обращая ни на кого внимания, вышел из трактира. Пленника потащили следом. Как только последний воин императора покинул зал, в трактире поднялся небывалый шум. Люди очнулись от оцепенения.

  - Ну, ничего себе! - возмущенно сказал похожий на лесоруба сосед по столику. - Как страшно стало жить! Ты сидишь, пьешь пиво, а тебя приходят и едва не убивают! Вы видели, как он сломал ему пальцы? Садист, верно?

  - Эти волшебники все чокнутые, - доверительно сказал другой. - Выясняют между собой отношения, а мы страдаем. У меня пшеничное поле было. Дождь несколько недель подряд над ним лил. Я просил у мага, чтобы он помог, да где там... Он денег хотел уж больно много. Вот все на корню и сгнило. Эгоисты, чтоб им пусто было.

  - Точно-точно. Он же дождь на твое поле и наслал...

  - Ненавижу императора и его свиту! - выкрикнул кто-то в пьяном угаре.

   На него сразу же зашикали. У магов были хорошие уши, и попасть на десять лет в тюрьму с конфискацией имущества за оскорбление его императорского величества никому не хотелось.

  - Страшно жить, - поддакнул монах. - Как выдумаете, куда его повели?

  - В камеру, ясное дело, - философски пожал плечами лесоруб. - Их начальник так и сказал. Там над ним будут чинить расправу. Этот мужичок, хоть и волшебник, да мне его жалко... Заморят его до смерти.

  - А где находятся камеры?

  - Ты что, неместный? - с подозрением спросил лесоруб.

  - Нет, - честно ответил монах.

  - Тогда понятно, почему ты не знаешь... Они в Доме стражи, который стоит на Вересковой улице. Это всего в квартале отсюда.

  - Спасибо. - Дарвей достал две монеты и, остановив пробегающую официантку, вручил их со словами. - На сдачу угостите моих друзей выпивкой.

   Его поступок был встречен одобрительными возгласами. Теперь он действительно был другом этой парочке, по крайней мере, на какое-то время.

   Монах оставил шумный, полный света и тепла трактир. На улице было холодно и по-осеннему сыро. Серые тучи, закрывшие небо, в купе с надвигающимися сумерками, лишили город света, а фонари, как было принято в Габельне, зажигать здесь никто не собирался. Дарвей спросил у случайного прохожего, где находиться нужная ему улица и пошел в указанном направлении.

   Дом стражи - большое коричневое здание с маленькими окошками на верхних этажах, он заметил сразу. Даже без вывески было понятно, что это за здание. От дома за версту несло штрафами, принудительными работами и конфискацией.

   Когда из главного входа вышла парочка воинов со скалящимися красно-белыми львами на груди, монах понял, что не ошибся.

   Теперь ему было необходимо попасть внутрь и разобраться в происходящем. Кто этот человек из трактира и чем он так не угодил императорским войскам?

   Пока он ломал голову, как лучше это сделать, время не стояло на месте, и на город опустилась ночь. Монах прошелся под окнами, пытаясь выяснить, что происходит наверху, но не слишком преуспел в этом. Ему казалось, что он слышал крик - возможно из подвала, но Дарвей не был в этом уверен.

   К счастью, ему повезло повстречать старого знакомого. Невысокий человек, одетый во все серое, пересек улицу. Заметив Дарвея, он остановился как вкопанный, несколько секунд пристально его разглядывая.

  - Флей? - удивился монах. - Что ты здесь делаешь?

  - Это я как раз тебя хотел спросить! - воскликнул помощник Гаера. - Как ты здесь оказался?

  - Это мое дело.

  - Личное? - многозначительно спросил Флей.

  - Не совсем.

  - Может, расскажешь? Иначе мне придется тебя арестовать.

  - Почему?

  - Мне не нравиться твое появление здесь, только и всего. Я не люблю неясностей.

  - Флей, тем, что на самом деле произошло с крепостью, интересуется не только орден, - решил рискнуть Дарвей. - Это дело государственного значения.

  - Ты опять на службе? - задумчиво спросил он.

   Дарвей чуть кивнул.

  - Кто на этот раз?

  - Догадайся. Я по мелочам не размениваюсь.

  - Неужели сам император?..

  - Вот видишь - догадался. Но больше я ничего не могу тебе сказать. Это не моя тайна.

  - Странно, что мне никто ничего не сообщил, хотя я работаю с его людьми... - Флей нахмурился.

  - Чего тут удивительного? Они тоже не в курсе. Никто не в курсе. Моя репутация и опыт не позволяет мне играть открыто. И это прекрасно известно моему работодателю. Не думал же ты, что я смогу остаться в стороне, когда в стране происходит такое!

  - Да, положение серьезное - тут ты прав. Но чтобы я мог тебе доверять, ты должен...

  - После разрушения Барнаса, бакеты, не взяв с собой ничего из ценностей крепости, направились сюда, - перебил его Дарвей. - След ведет прямо в Лубн.

  - Хорошо, я тебе верю, - вздохнул Флей. - Чего ты хочешь?

  - Только что в таверне люди императора схватили одного человека. Кто он?

  - Мы как раз выясняем. Давай пройдем внутрь. Улица - неподходящее место для подобных разговоров.

   Вот так Дарвей, в сопровождении агента ордена Истины беспрепятственно проник в Дом стражи. Флей сразу же повел его наверх, в маленькую комнату, где едва умещался стол, пара стульев и громоздкий шкаф, доверху набитый папками.

  - Садись, пожалуйста... Хочешь рюмку согревающего? - он достал из-под стола маленькую пузатую бутылку.

  - Не откажусь, ночи стали холодные. А вы тут неплохо устроились. Чей это кабинет?

  - Помощника начальника стражи, - усмехнулся Флей. - И это, - он с довольным видом потряс бутылкой, - тоже его.

   Он разлил напиток в маленькие рюмочки из прозрачного стекла и одну из них подвинул Дарвею.

  - Что это? - на всякий случай спросил монах.

  - Можжевеловая настойка пятилетней выдержки. Бальзам для ран измученных путников.

   Монах по достоинству оценил прелести настойки и благодарно кивнул Флею.