91364.fb2
- И я надеялся на это.
- Все потеряно для Майка... И для нашей планеты? Хранитель, вы не можете просто вот так... Рэнди вскочил:
- Это не слова человека, за которого я проголосую на президентских выборах! Неудачна лишь эта попытка, не получилось лишь со мной. Разве это означает, что все потеряно?!
- Что вы имеете в виду? - В голосе сенатора прозвучала вновь вспыхнувшая надежда.
- Я уже говорил вам, что человек не забывает ничего и никогда. Забыть что-либо в принципе невозможно. И то, что не получилось у меня, может получиться у доктора Морли. Если бы вы согласились...
- Вы полагаете, что я могу отказаться? - устало улыбнулся сенатор.
10
Кабинет доктора Морли ничем не напоминал лабораторию доктора Моро, невзирая на сходство фамилий, и выглядел буднично и скучновато, как и сам доктор. Артуру Морли недавно исполнилось шестьдесят восемь лет, он носил вытертый на локтях пиджак и мятые брюки, а его унылое длинное лицо не позволяло угадать в нем блестящего специалиста.
Они начали три дня назад. Доктор Морли не спешил возвращаться к событиям тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года, он работал с Флечтером ювелирно, в несколько этапов, постепенно подготавливая его к тому, ради чего все и было затеяно. Поспешный грубый взлом психики сенатора мог привести к противоположным результатам: замкнуть соответствующую область подсознания, так что попытки пробиться к ней вызвали бы печальные последствия для душевного здоровья Флетчера. Опытнейший доктор Морли отлично понимал это. Он медленно продвигался к истокам на своей гипнотической машине времени, кропотливо выстраивал ажурные мосты от простого к сложному. Флетчер вспоминал подробности своей женитьбы и первые слова, с которыми обратился к будущей супруге при знакомстве, вспоминал имя агента по торговле недвижимостью, продавшего ему дом в тысяча девятьсот семьдесят пятом, вспоминал, как выглядел переплет прочитанной им в тысяча девятьсот семидесятом книги. Каждый успех радовал его и вселял уверенность в благополучном завершении всего предприятия, чего и добивался доктор Морли. И хотя применявшиеся доктором препараты делали Флетчера сонливым и вялым, его внутренняя убежденность не страдала.
Сегодня Флетчер пришел в полдень. Доктор Морли и Рэнди Стил уже ждали его. Сенатор приветствовал доктора и Хранителя рукопожатием, привычно сел в кресло с подголовником.
- Как вы себя чувствуете, мистер Флетчер? - осведомился Морли.
- Спасибо, доктор, в общем терпимо. Легко отдал бы новую машину за рюмку коньяку, но раз вы говорите - нельзя, значит - нельзя.
- Когда закончим, я подарю вам две бутылки "Курву-азье", если мистер Стил оплатит счет... А сейчас расслабьтесь, думайте о чем-нибудь приятном, но не слишком возбуждающем...
- О футболе можно?
- Можно, но без столкновений и травм, - разрешил доктор, набрал в шприц прозрачной жидкости и сделал внутривенную инъекцию. По телу Флетчера разлилось умиротворяющее тепло, кресло стало самым комфортабельным в мире, кабинет - шедевром уюта, а доктор - наилучшим собеседником из всех когда-либо встреченных сенатором в жизни.
Морли включил компьютер, подвинул монитор ближе к Флетчеру. На экране появился красный кружок, он вспыхивал и гас в монотонном ритме.
- Смотрите сюда, мистер Флетчер. - Отеческий голос Морли достигал отдаленных закоулков сознания сенатора. - У вас все получается великолепно, и сейчас мы пойдем дальше. Как по-вашему, какой нынче год? Не отвечайте, вы этого знать не можете. Ведь правда, не знаете?
Флетчер и не прилагал усилий к тому, чтобы вспомнить. Он сразу и безоговорочно поверил доктору: год ему неизвестен, а раз так, зачем же голову ломать?
- Не знаю, - отрешенно согласился он.
- И это вполне естественно, - продолжал Морли. - Вы находитесь вне времени и пространства и поэтому с легкостью можете попасть куда захотите. Красный кружок на экране поведет вас. Смотрите на него. Сейчас я скажу вам, какой год. Тысяча девятьсот шестьдесят восьмой, правда?
- Да, - сказал Флетчер, удивляясь, как же он сам не сообразил, что год именно шестьдесят восьмой. О том, что десять секунд назад никакого года вовсе не было, он уже забыл.
- Девятнадцатое июня, - уточнил доктор. - Где вы? Расскажите мне, что вы видите.
Морли плавно нажал клавишу записи магнитофона. Рэн-ди Стил невольно подался вперед.
- Я в джунглях, - заговорил сенатор негромко, размеренно. - Очень жарко, странный запах в воздухе. Деревня, много хижин и много мертвых вьетнамцев. Со мной лейтенант Мортон, сержант Линде...
- Вы видите человека в белом комбинезоне?
- Нет... Теперь да... Он лежит на земле, ему плохо, он умирает.
- Он хочет что-то сказать вам. Это очень важно для него, это его предсмертные слова, его завещание. Только вы можете понять и запомнить. Что вы делаете?
- Я становлюсь на колени около него и приближаю ухо к его губам.
- Вам ведь очень хочется расслышать его слова, правда?
- Да.
- И запомнить?
- Да.
- Вы слышите его очень отчетливо.
- Не совсем. Но пытаюсь расслышать...
- Нет, вы прекрасно слышите его. Каждое слово, которое он говорит, отпечатывается в вашей памяти навечно. Каждый звук абсолютно ясен для вас. Что он говорит?
- Я не слышу...
- Вы все слышите. Скажите мне, что он говорит. Лоб сенатора покрылся испариной, но он по-прежнему сидел спокойно и расслабленно.
- Я пытаюсь, я слышу...
- Что именно он говорит? Это очень важно, мистер Флетчер. Вы слышите его очень отчетливо. Передайте мне его слова.
- Schutztstaffeln... Нет спасения... Мерц, вы ошибались, но я могу поправить вас... Я знаю формулу, мне кажется, я нашел... Отвезите меня в лабораторию. Гибридная молекула - исцеление... Мерц! В лабораторию! Коадари, чака-мае...
- Вот оно! - сдавленно воскликнул Рэнди. Сердитым жестом Морли приказал ему замолчать:
- Что он еще говорит, мистер Флетчер?
- Ничего, только стонет... Кажется, он потерял сознание.
- Так, вы молодец... Внимательно смотрите на экран. Вы видите мигающий красный кружок?
- Да.
- Смотрите еще внимательнее. Это путь домой. Каждое его появление один год, начиная с шестьдесят восьмого. Шестьдесят девятый, семидесятый... Когда вы вернетесь в наше время, красный кружок сменится зеленым и вы услышите звуковой сигнал: бип! По этому звуковому сигналу вы полностью выйдете из состояния гипноза. Вы меня поняли?
- Да.
Флетчер не отрываясь смотрел на монитор. Когда на экране возник зеленый кружок, прозвучал звуковой сигнал. Сенатор провел рукой перед глазами:
- Уф... Все позади, доктор?