91367.fb2 Империя Золотого Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Империя Золотого Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Пришла очередь Тай удивляться. Неужели это тот самый мальчишка, которого она буквально вытянула с Изнанки. Неудивительно, прошло лет десять, теперь перед ней стоял молодой парень, немного сконфуженный, не знающий, куда деть взгляд. Тут, правда, он ещё и краснеть начал. Не успела Тай подивиться такому яркому впечатлению, какое произвела на молодого человека, как услышала за спиной приятный голос.

— Добрый вечер! — буквально пропела дриада. — Не могли бы вы распорядиться на счёт ванны для меня, с дороги не мешало бы помыться…Хватит с меня ваших речек и озёр, — добавила она исключительно для Тай, повернувшейся к ней при последних словах.

— Сию минуту, Дэйн займётся этим, — улыбнулся Амарге Хавл. А его сын торопливо бросился исполнять поручение. Тай едва успела выхватить у него свои вещи, а то потом ищи — свищи ветра в поле.

— Давненько мы с тобой не виделись? Чем сейчас занимаешься? Поди-ка ж, опять на дело собралась? — подмигнул харчевник, не забывая разливать посетителям хмельные и не очень напитки. К барной стойке начали подтягиваться остальные спутники Тай.

— Ну, ты скажешь, Хавл, — протянула Тай, внутренне потешаясь над недоумением, проскользнувших на лицах её спутников. Интересно, о чём они сейчас подумали и кем её представили?

— Ладно, хоть эльфов среди них нет, — заметил Хавл. — Ты их всегда недолюбливала.

— И за одного из них вышла замуж, — улыбнулась Тай.

— За это надо выпить, — придя в себя после небольшого ступора, вызванного удивлением, провозгласил Хавл.

— Лично я не против, — устало провела ладонью по лбу Тай, стирая выступившие на нём от жары капельки пота. — Вот только освежусь по примеру моей подруги.

Через час они собрались на ужин в обеденном зале. Здесь почти ничего не изменилось. Всё те же крепкие дубовые столы и скамейки с табуретами. На балках у барной стойки висели кольца колбасы и вязанки с луком и чесноком. Несмотря на большое количество посетителей, в харчевне царила относительная тишина, никто не смел нарушить покой какой-нибудь пьяной выходкой и грубой бранью. Цепкий взгляд хозяина на корню пресекал малейшие подвижки в эту сторону. Тай оставила дриаду наслаждаться мужским обществом в одиночку, а сама подсела поближе к Хавлу. Им было о чём поговорить, как старым, давно не видевшимся друзьям.

В углу заезжий менестрель тренькал на лютерне, не столько услаждая слух посетителей музыкой, сколько развлекая их отгадыванием того, мотив какой песни он так старательно воспроизводит. Рэм и Гор быстро умяли заказанную еду и стали недовольно коситься в сторону горе-музыканта. Ещё совсем молодые, они умели и любили развлекаться, будучи во времена обучения в Академии не только первыми задирами, но и прекрасными танцорами. А Гор умел великолепно играть на многих музыкальных инструментах.

Тай и Хавл так увлеклись разговором, что не сразу заметили, как бренчание прекратилось, и наступила тишина. С их места не было видно, о чём втолковывали музыканту Гор и Рэм, но беседа протекала в довольно мирном русле. Вскоре Гор повернулся, держа в руках злополучный инструмент, а его брат направился прямиком к дриаде с явным намерением пригласить её на танец. Между тем Гор перебрал пальцами по струнам, где требовалось, подтянул, а где ослабил, и заиграл неизвестную Тай мелодию, но вполне подходящую для исполнения под неё подвижного танца. Амарга недолго упрямилась и, слегка раскрасневшись, приняла приглашение Рэма. Посетители, заинтересовавшись происходящим, а может быть так же соскучившиеся по хорошей музыке и движению, активно освободили побольше пространства в середине харчевни, раздвинув столы, и стали подбадривать танцоров рукоплесканиями.

— А у тебя весёлые спутники, — одобрительно хмыкнул Хавл.

Вскоре к Рэму и Амарге присоединились другие желающие поразмять ноги. Эрих и Нейрус умудрялись в этом шуме что-то обсуждать, причём с довольно серьёзными лицами, несмотря на то, что уже выпили по кружке пива. А кружки у Хавла по размеру немногим уступали вёдрам. Тай вскоре присоединилась к ним, так как у Хавла закипела работа. Разгорячённых танцем посетителей одолела нестерпимая жажда. При её приближении Эрих и Нейрус замолчали, нацепив на лица невинные улыбки, словно и не хмурили буквально только что лбы, обсуждая что-то весьма для них важное. Вскоре к ним присоединилась, запыхавшаяся от начавших набирать темп танцев, Амарга. Она заняла место рядом с Эрихом, незаметно придвинув стул чуть ближе к принцу.

Утро выдалось на редкость для нынешнего лета пасмурным, прохладным. В открытое на ночь окно в комнате Амарги и Тай ощутимо подул холодный сырой ветер. Поёжившись Тай встала, чтобы притворить створки, и обратила внимание на доносящийся снаружи лязг оружия. Молодая женщина выглянула в окно. Рэм и Гор решили потренироваться в фехтовании и сейчас скакали по всему двору под восхищёнными взглядами разносчиц. Они не уступали друг другу ни в искусстве владения мечом, ни в умении высоко подпрыгивать и исполнять по ходу поединка другие акробатические номера. Оба высокие мускулистые, они невольно приковывали к себе взгляд, напоминая двух молодых хищников, ещё только начавших пробовать свои силы. Короткие рыжие волосы и веснушки придавали им шаловливый вид, вполне соответствующий их характеру. Но более бесшабашным и легкомысленным из двух братьев был Рэм. Он же пользовался большой популярностью у представительниц женского пола любого возраста.

Из харчевни вышел Эрих. Некоторое время он наблюдал за парнями, а затем вдруг поднял голову вверх и перехватил взгляд Тай.

— Не составишь компанию? — махнув ей рукой с зажатыми в ней ножнами с мечом, спросил Эрих.

— Поймаешь? — весело отозвалась Тай и успела увидеть в глазах мага промелькнувшее удивление.

— Прыгай! — не сразу, но достаточно быстро ответил тот.

Тай подхватила лежащую рядом перевязь с мечом и сделала вид, что действительно собирается прыгнуть, но в последний момент лишь бросила вниз ножны.

— Я сейчас, — и она спустилась вниз по лестнице. С невозмутимым видом подойдя к Эриху, Тай забрала у него свой меч и, лукаво подмигнув, поманила за собой, подальше от не на шутку разошедшихся Рэма и Гора.

Эрих оказался хорошим мечником, и всё же его техника не могла сравниться с искусством владения мечом Тай. Молодая женщина решила пощадить мужскую гордость принца и свела весь поединок к ничьей, притворившись, что устала и вот-вот готова взмолиться о пощаде. Но Эрих оказался не так-то прост.

— Прекрати, — переводя дыхание, рассмеялся он. — При желании ты разделалась бы со мной за пять минут. И, в отличие от меня, у тебя даже дыхание не сбилось. Не возражай! Подобные вещи я легко замечаю и могу по достоинству оценить противника.

Эрих отвесил полушутливый поклон.

— Тогда пошли есть. В то, что я ужасно проголодалась, ты, надеюсь, поверишь? — усмехнулась Тай.

— Постой, дай-ка мне твой меч, — неожиданно серьёзным тоном произнёс Эрих.

Следующие несколько минут он, внимательно разглядывал клинок, поворачивая его вокруг себя. На его лице проступила смесь неподдельного удивления и недоумения.

— Этого не может быть, но это тот самый меч, — прошептал Эрих, явно уже давно забыв про присутствие Тай.

— Какой? — живо заинтересовалась молодая женщина, а задумавшийся принц вздрогнул от её голоса.

— Я недавно копался в архивах моего отца и нашёл очень древний потрёпанный свиток, ещё времён присутствия в нашем мире демиургов. В нём было изображение твоего меча.

— С чего ты взял? Мой меч мало чем отличается от других клинков.

— Но и этого достаточно, чтобы он был неповторим, — Эрих выразительно постукал подушечками пальцев по тонкому, едва заметному узорчатому рисунку, проходящему по середине клинка с обеих сторон. Тай никогда не задумывалась над тем, кто был способен на такую тонкую художественную работу, но любила разглядывать затейливую вязь узоров — это всегда навевало на неё небывалое умиротворение.

Они так и стояли посреди двора. Рэм и Гор, закончив разминаться, скрылись в харчевне.

— Так что же ты знаешь о моём мече такого, что делает его исключительным? — нетерпеливо спросила Тай, так как первые капли дождя уже плюхнулись в пыль у их ног.

— Думаю, остальным тоже полезно будет это услышать, — и с этими словами, по-прежнему держа меч в своих руках, Эрих зашагал к харчевне. Тай ничего не оставалось, как последовать за ним, предварительно подобрав свои пустые ножны. Их товарищи уже сидели за столиком в ожидании заказанного завтрака. Вскоре со стороны кухни появилась широко улыбающаяся разносчица. Девица так отчаянно косила, что некоторые её взгляды даже Нейрус мог принять на свой счёт. Она нарочито медленно расставляла тарелки, низко склоняясь над столом, хотя глубокое декольте и так почти не оставляло простора мужской фантазии. Дождавшись, когда девушка, наконец, удалится, плавно покачивая бёдрами, Эрих, не обращая внимание на удивлённые, а подчас и возмущённые взгляды остальных, выложил на стол меч Тай.

— По-моему еды и так достаточно, — не преминул заметить Рэм, с трудом отведя взгляд от медленно удаляющейся девицы.

— Обратите внимание на рисунок, — как ни в чём не бывало начал Эрих. — Недавно в одном из древних свитков я видел подобный. Он нанесён магическим способом, поэтому меч абсолютно гладкий. И этот меч единственный в своём роде.

— Чей же он? — нетерпеливо спросила Амарга.

— Это меч Дракона, но как он попал в твои руки, ума не приложу. Считалось, что Дракон никогда не расставался с ним, — внимательно глядя на Тай, ответил Эрих.

— И что же дракон с ним делал? В зубах ковырялся что ли? — хмыкнул Рэм, тут же получив подзатыльник от брата.

— Молчи уже, когда умные люди разговаривают, — шикнул на него Гор.

— По своей сути драконы были оборотнями, и второй их ипостасью была человекоподобная, — терпеливо объяснял Эрих. — Так что мечом он пользовался в тех же случаях, что и ты, Рэм. Но вот сам рисунок, насколько я понял из текста, является ключом, не зря он создан с помощь магии.

— Ключом к чему? — чувствуя, как аппетит от вызванного Эрихом непомерного любопытства начинает улетучиваться, спросила Тай.

— Не знаю, — вздохнул принц. — Язык, на котором была написана эта часть текста, оказался мне незнаком. Я надеялся, что ты прояснишь ситуацию.

— К сожалению, я сама почти ничего о нём не знаю, — вздохнула Тай. — Клинок принадлежал моему отцу, а как он оказался у него тоже покрыто тайной.

— А кто твой отец?

— Не знаю, ваше высочество, — Тай глянула в глаза Эриха так, что на корню пресекла дальнейшие расспросы на эту тему.

— Придется немного задержаться, — как всегда тактично перевёл разговор на другую тему Нейрус, глядя на барабанящий в окна харчевни дождь.

Глава 6.

Они стояли у подножия Драконьих гор, с недоумением разглядывая вполне видимый и осязаемый вход в тоннель, на поиски которого до этого было отправлено множество экспедиций, вернувшихся обратно ни с чем. Тай не слишком-то верилось в небывалую силу своего дара, позволившую ей сделать так легко то, на что оказались неспособны сильнейшие архимаги — проводники. И это навевало определённые подозрения и опасения. Глядя на лица своих спутников, она поняла, что они думают о том же. Только Амарга смотрела на всех с победным видом, памятуя о своей заслуге, что это именно она уговорила Тай на поиски тоннеля.