91404.fb2 Импульс силы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 98

Импульс силы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 98

Парень размазал по лицу слезы и икнул.

- А вся моя семья, - равнодушно продолжил Бланк, - вообще сейчас сидит перед тобой. Ты что-то имеешь против моей семьи?

- Нет, нет, ничего не имею. У меня приказ. Мне приказали я выполняю.

- Приказ... - кивнул головой Арни. - Приказ. Ты даже не представляешь, сколько раз я слышал эти слова.

Он встал.

- Разворачивайся, руки за спину, - приказал Бланк. - Так и стой на коленях, только развернись ко мне спиной.

- Не надо, пожалуйста, - по настоящему зарыдал полицейский, но медленно развернулся.

- Руки за спину!

Щелкнули наручники.

- Вставай.

- Не надо!

- Если не прекратишь истерику, точно пристрелю, - пообещал Бланк.

Полицейский мгновенно замолчал.

- Поднимайся. Сейчас доложишь, что все в порядке. Пусть присылают платформу.

Он вынул из подсумка крошечную станцию и нажал на вызов.

- Диспетчер восемьдесят пятого участка, - ответил динамик.

Бланк поднес станцию к губам полицейского, а излучатель импульсника прислонил к затылку.

- Говори, - прошептал он одними губами.

- Это рядовой Кайт, - выдавил из себя полицейский.

Его голос заметно дрожал.

- Все в порядке, приказ выполнен. Костюм у нас. Все остальные вещи то же. Пилот и пассажир погибли. Жду дальнейших распоряжений.

Последовала длинная пауза. Бланк уже подумал, что что-то случилось со станцией, но она опять заговорила:

- Поднимайтесь на крышу, я высылаю за вами платформу. Ни с кем из охраны этажей в контакт не вступать. Они получили соответствующий приказ и освободили пожарную лестницу.

Бланк выключил станцию. Вернулся к платформе и забрал из кабины сумку. Связал оборванный ремень и закину ее себе за спину.

- Ну, идем. Заодно посмотрим, какой приказ на счет тебя получили твои братья по стае.

Он подтолкнул рядового Кайта, и они направились вглубь этажа.

Натужно загудел привод. Массивная дверь в хранилище медленно поползла в сторону.

- Неплохая штука, этот сканер, - сказал Батчер. - И стоит не дорого.

- Хорошая вещь, - подтвердил Эшби. - Что с ними делать? - он кивнул на управляющего и охранника.

- У парня есть наручники?

- Кажется, да.

- Прикуй их к чему-нибудь. Только так, чтобы они не могли дотянуться до кнопок двери.

- Хорошо. А ну быстро поднялись и за мной!

Его коммуникатор перевел приказ.

Охранник приподнялся на локтях с пола и бессильно рухнул.

- Давай, давай!

Эшби поднял его за ремень одной рукой.

- Тебя, дедушка, это то же касается, - развернулся он к управляющему. - Лучше сам пошевели костями, а то хуже будет.

Тяжело дыша, мужчина поднялся с пола.

- За мной, - махнул головой налетчик и пошел по коридору к дежурному помещению.

Придерживаясь за стену, управляющий поплелся следом.

- Быстрее, я сказал!

- Эшби, долго возишься, - услышал он в наушнике. - Начинаем работать.

- Шеф, уже иду.

Он приковал своих подопечных к массивному, железному шкафу и вернулся в хранилище.

Батчер уже внес сумки с телепортом внутрь и начал монтировать устройство.

- Не стой, помогай, - сказал он.

Тот открыл вторую сумку.

- Кокстер, - вызвал главарь между делом. - Что там у тебя?

- Все по плану, - жизнерадостно ответил тот. - Никто не заходит, никто не выходит. Пока все спокойно.