91430.fb2 Иначе - это миф - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Иначе - это миф - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Министр оделил меня отеческой улыбкой.

- О, нет ни малейшего сомнения, что все королевство, включая и меня самого, восхищается готовностью Вашего Величества пожертвовать собой ради блага своего народа.

Беда в том, что только я знал, кем готов был пожертвовать король.

Я изучал сквозь опущенные веки улыбку Гримбла, отчаянно роясь в памяти в поисках, чем бы расстроить его надменное наслаждение этой ситуацией. И внезапно нашел.

- Я собирался спросить, не знаете ли вы о текущем месте нахождения нашего придворного мага?

Улыбка Гримбла исчезла, словно вода на горячей сковороде.

- Он... уехал, Ваше Величество.

- Что? Опять отправился на поиски нового злополучного приключения?

- Нет, я имею в виду, он... уехал. Подал в отставку и ушел.

- Кому он подал в отставку? - поднажал я. - С чьего разрешения он покинул свой пост в этот, самый темный мой час?

- Ээээ... моего, Ваше Величество.

- Что-что, Гримбл? Я вас не совсем расслышал.

- Моего. Я сказал ему, что он может уезжать.

Гримбл теперь заметно вспотел, что меня вполне устраивало. Фактически, в голове у меня начала складываться одна идея.

- Хммм... зная вас, господин министр, я бы заподозрил, что за внезапным отбытием Великого Скива стоят деньги.

- В некотором роде, - уклончиво ответил Гримбл. - Вы можете сказать, что так оно и было.

- Ну, это не пойдет, - твердо сказал я. - Я хочу вернуть его... и до этого проклятого брака. И что еще важнее, раз вы одобрили его отбытие, то я считаю вас лично виновным и ответственным за его возвращение.

- В... Ваше Величество. Я же не знаю, где начинать поиски. Да он теперь уже может быть где угодно.

- Он не мог далеко уйти, - небрежно уведомил его без всяких просьб Плохсекир. - Его дракон и единорог все еще стоят в королевской конюшне.

- Вот как? - моргнул министр.

- Да, - улыбнулся генерал. - О чем вы могли бы знать, если бы ваша нога когда-нибудь ступала за пределы своей бухгалтерии.

- Вот видите, Гримбл, - подхватил я. - Для человека с вашей изобретательностью поставленная мной задача должна быть легкой. Итак, с вами все. Чем дольше вы задерживаетесь здесь, тем дольше вам придется искать нашего своенравного мага.

Министр начал было что-то говорить, затем пожал плечами и двинулся к двери.

- Да, Гримбл, - окликнул я его. - Вам нужно кое о чем помнить. До меня дошел слух, что в последнее время Великий Скив иногда, шутки ради, представал в моем обличье. По всей вероятности, этот бездельник разгуливает где-то с королевскими чертами лица. Одно это - ценное сведение, должно помочь вам обнаружить его.

- Благодарю вас, Ваша Светлость, - мрачно отозвался министр, вспомнив теперь о способности своей предполагаемой дичи менять облик.

Я не был уверен, но мне подумалось, что когда его соперник вышел, волоча ногами, генерал Плохсекир подавляет смех где-то в глубинах своей бороды.

- А как насчет вас, генерал? Как по вашему, ваши солдаты смогут помочь в распространении известия о моем королевском вызове Великого Скива?

- В этом нет необходимости, Ваше Величество.

С внезапной серьезностью, он подошел ко мне и положил мне руку на плечо, посмотрев прямо в глаза.

- Достопочтенный маг, - сказал он. - Вас хочет видеть король.

7

"Горячей женщине нет никакого противодействия,

кроме горячительного напитка".

Р.Батлер

- Вы уже довольно давно знаете, что я - болен. Но вот чего вы, кажется, не понимаете, так это того, что отсюда вытекает.

Мы теперь сидели за вином, ведя куда более непринужденную беседу, чем в то время, когда я выдавал себя за Родрика.

- Бойцы узнают людей как по внешним чертам, так и по движениям и манерам. Это профессиональная привычка. Так вот у вас была внешность и голос короля, но осанка и жесты - Великого Скива, а не Родрика Пятого.

- Но если вы знали, что я самозванец, то почему ничего не сказали?

Генерал вытянулся, словно палку проглотил.

- Король не посвятил меня в это дело, равно как и вы. Я считал, что вмешиваться в ваши дела без приглашения было бы бестактностью.

- Разве вы не боялись, что я могу участвовать в заговоре с целью убийства короля и занять его место?

- Господин маг, хоть мы и встретились сперва как соперники, длительное знакомство с вами заставили порядком возрасти мое уважение к вам. И в ходе убеждения Большого Джули выйти со своей армией из Синдиката и поселиться в Поссилтуме как честные граждане, и сражаясь на нашей стороне в Большой Игре, когда вы рискнули жизнью и конечностями, спасая своего товарища по опасности, вы проявили смекалку, доблесть и честь. Хотя могу я иногда отзываться о вас менее чем пылко, самое низкое мое мнение о вас не включает возможности вашего участия в убийстве своего работодателя.

- Спасибо, генерал.

- ...и, кроме того, только полный идиот захотел бы занять место Родрика столь незадолго до его брака с королевой Цикутой.

Я вздрогнул.

- Вот вам и растущее уважение.

- Я сказал: "Смекалку, доблесть и честь", об уме я не упоминал. Хорошо, тогда либо полный идиот, либо кто-то, выполняющий приказ своего короля.

- А как насчет малости и того и другого? - вздохнул я.

- Так я примерно и подозревал, - кивнул Плохсекир. - И теперь, когда мы говорим напрямик, можно мне спросить о местонахождении короля?

- Хороший вопрос.