91460.fb2 Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 138

Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 138

CXL

С трудом дотащив брус черного железа до Яррлова фургона, Доррин заталкивает его внутрь. Под тяжестью фургон скрипит.

- Что-нибудь еще? - спрашивает стоящий в грязи близ фургона Ваос, утирая вспотевший лоб.

- Для этой поездки все, - отвечает Доррин, глядя на безоблачное весеннее небо.

- Мастер Доррин, возьми меня с собой! - просит Фриза, стоя на крылечке.

- Быстро беги домой и надень куртку, шалунья этакая! - доносится с кухни голос Мерги.

Ухмыльнувшись, Доррин щелкает вожжами. Медленно, со скрипом, фургон выезжает со двора и катит под уклон, к мощеной дороге. При выезде на нее Доррину приходится попридержать лошадь, чтобы пропустить бредущую в сторону Дью кучку беженцев.

На фургон никто из этих усталых, с трудом переставляющих ноги людей не смотрит. Все они, не исключая детей, сгибаются под тяжестью узлов со спасенными пожитками, а их одежда, у некоторых дорогая и хорошо пошитая, заляпана грязью.

Прищурясь, Доррин оглядывается и посылает свои чувства вдоль дороги в сторону Клета. Так и есть, за этой группой тянутся другие. Это всего лишь струйка, а вот если Бриду не удастся удержать Клет, оттуда хлынет настоящий людской поток.

Фургон с грохотом проезжает мимо "Рыжего льва", а там и мимо "Пивной кружки". Оба заведения открыты: кому война разорение, а трактирщикам она приносит барыши. Чем больше народу бежит с юга, тем больше посетителей в питейных заведениях.

Нищенка у "Кружки", как всегда, канючит медяк, но Доррин не склонен подавать попрошайкам.

В порту пришвартован один-единственный корабль - небольшой быстроходный шлюп с высокими мачтами, явно принадлежащий контрабандистам. У въезда на причал стоит ладно сработанная карета.

Доррин направляет фургон к конторе Тирела. К западу от нее, возле самой крытой верфи, где стоит "Хартагей", разбито несколько рваных палаток, и тощий бородач внимательно присматривается ко въезжающему во двор фургону.

Лидрал встречает Доррина, держа руку на рукояти меча, с которым в последнее время не расстается.

- Неприятности? - спрашивает она, видя его лицо.

- Нет, просто беженцы из Клета. Все идут и идут. А ты видела в гавани корабль контрабандистов?

- Видела. Это судно Дейна, а он поплывет куда угодно, лишь бы сорвать деньжат.

- Там у причала карета. Небось, какой-то богатей купил себе место на борту.

- Скоро в порту от таких будет не протолкнуться, - говорит Лидрал, бросая взгляд на еще не спущенный на воду "Хартагей". - Как только твой корабль окажется на плаву, ему потребуется охрана. Эти люди, - она указывает на палатки, - близки к отчаянию, а их будет становиться все больше.

- Да, если Брид не остановит Белых, всем тут придется туго. Пожалуй, мне стоит перевезти сюда, в порт, свои кузнечные инструменты. На той восьмидневке. Поговори на сей счет с Тирелом, пока я разгружаюсь. Или лучше мне самому?

- Я уже поговорила, - улыбается Лидрал. - Тирел будет только рад. Он ведь рассчитывает, что ты заберешь его отсюда.

- Не он один.

- Скольких ты сможешь взять на борт?

- Наверное, человек двадцать. Точно не знаю. Двигатель пока не собран, и трудно сказать, как он будет работать. И будет ли вообще. А мне еще нужно доделывать устройства для Брида, будь они неладны, а теперь вот придется думать, как перевезти все самое нужное из дома и кузницы.

Доррин слезает с фургонного сиденья и идет к кораблю.

- Тебе не по душе то, что приходиться делать для Брида?

- Тьма, ты ведь сама знаешь! Мне приходится изготовлять орудия убийства, но если я не стану этого делать, народу погибнет еще больше. Ужасный выбор.

- Такова жизнь. Но мне казалось, что ты не испытываешь добрых чувств к Белым.

- Что правда то правда, да вот только не думаю, чтобы все мои ухищрения загубили хотя бы одного чародея. Гибнут солдаты, а они сами - не более чем орудия.

- Нам всем приходиться делать выбор. Ты должен почувствовать, в чем добро, а в чем зло.

- Но что подскажет мне верное решение?

- Разум и опыт. Разве не так учимся мы все?

Задумчиво сдвинув брови, Доррин откидывает задний борт фургона и берется за железный кожух для конденсатора.

- Не стоит утруждаться, мастер Доррин, - окликает его подошедший вместе со своим помощником Тирел. - Есть же лебедка, мы это мигом разгрузим.

Юноша оставляет кожух на месте.

Лидрал смотрит на него и усмехается. Он улыбается ей в ответ.

CXLI

После того как лист, побывав несколько раз в горне и вернувшись на наковальню, достигает толщины четырех листов пергамента, Доррин подравнивает края ножницами и выкладывает его на кирпичи для отжига. Наступает черед следующего.

- Сколько их еще? - спрашивает, пыхтя, Ваос.

- Тридцать шесть.

- А для чего они?

- Лучше тебе этого не знать, - отвечает кузнец, не желая разглагольствовать на эту тему. Он делает нечто столь смертоносное, что, как порой ему кажется, это трудно оправдать самыми благими помыслами. С другой стороны - и это тоже весьма существенно - Ваос не сможет проболтаться о том, чего не знает.

К полудню, когда, несмотря на весеннюю прохладу, оба они взмокли от пота, перед Доррином сложена целая стопка тонких пластин. Теперь из них предстоит изготовить короба, а сваривать черное железо - дело непростое. Может быть, лучше пробить отверстия и соединить края заклепками? Да, пожалуй, сойдут и заклепки.

- Пора подкрепиться и чего-нибудь попить, - говорит он, откладывая щипцы.

- А после обеда опять за эти железяки? - спрашивает Ваос, убирая молот на полку.

- Работа будет, но тонкая, кувалдой до завтра махать не придется.

Мастер и подмастерье выходят из кузницы. На ясном сине-зеленом небе ни облачка, однако ветерок дует прохладный.

- А госпожа Лидрал поехала навестить Рейсу. Она так сказала, сообщает Фриза, когда Доррин поднимается на крыльцо.

- А зачем?

- Она не говорила.