91460.fb2 Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

- Ну... - бормочет Доррин. - Одно вытекает из другого. Я хочу сказать... Хаос - это разрушительное начало. Он все разлагает, особенно живое. Пряности помогают сохранить пищу, но сами они деликатны...

- Лидрал, - мягким и глубоким голосом произносит Брид, - что ты посоветуешь нам?

- Никто из здешних вас не наймет, это точно. Вот западнее, в Дью или других городах Спидлара надежда есть. А то в южном Кифриене или Южном Оплоте - там не так чувствуется влияние чародеев.

- Далековато он, этот Южный Оплот, - с досадой произносит Кадара.

- А ты, значит, не можешь позволить себе помощников? - говорит Брид.

- То есть пару охранников и целителя? Короче говоря, не могу ли я нанять всех троих? Ну, это вряд ли.

- Но ты ведь не против нашей компании, - встревает Доррин. - За самое пустяшное жалование... хотя бы.

Брид и Кадара смотрят на него.

- Я имел в виду, - поясняет юноша, - что коли искать оплачиваемую работу надобно в Спидларе, до которого еще требуется добраться, то почему бы нам не проделать этот путь с наименьшими затратами?

- Ну, серебреник-другой вдобавок к кормежке я, пожалуй, могу себе позволить, - говорит Лидрал.

- Так ты доверяешь нам? - задумчиво спрашивает Брид.

- Я доверяю целителю.

Кадара вновь переглядывается с Бридом. Лидрал с ухмылкой смотрит на Доррина, а тот - на огонь костра.

XXV

- В Фэрхэвене видели странную компанию - два бойца и юный целитель, решается заговорить ученица.

- Это похоже на Сарроннин, - отмахивается маг с глазами, словно два маленьких солнца.

- Но по мнению Зерлат, целитель вдобавок способен чувствовать ветра.

- Вот как? И где же эта троица?

Ученица пожимает плечами:

- Согласно действующим приказам....

- К черту действующие приказы! Кто-нибудь знает, куда они направляются?

Ученица осторожно переводит дух, видя, как глаза Джеслека приобретают отсутствующее выражение, означающее, что его чувства находятся сейчас в каком-то другом месте.

- Они направились к Рассветным Отрогам.

- Как они выглядели?

Молодая женщина, не обращая внимания на выражение лица своего наставника, поджимает губы.

- Целитель - худощавый юноша с рыжими курчавыми волосами. С ним девушка, вооруженная двумя мечами и молодой, но рослый и крепкий мужчина.

- И никто не счел странным, что двое бойцов охраняют какого-то мальчишку-целителя? - глаза Джеслека снова вернулись к жизни. - Кто знает, что представляет собой этот целитель? И он появляется как раз в тот момент, когда мы начинаем затягивать петлю вокруг Отшельничьего! Здесь вообще кто-нибудь о чем-нибудь думает?

Он выходит из комнаты, и его шаги эхом отдаются на ступенях башни.

- Ты еще не Высший Маг, - сердито бормочет себе под нос ученица, а потом, вздохнув, продолжает протирать лежащее на столе зеркало.

XXVI

Доррин взмахивает поводьями, побуждая Меривен не отставать от повозки.

- А почему все Черные так настроены против Фэрхэвена? - спрашивает Лидрал.

- А как может быть иначе после всех доставленных Белыми неприятностей? - отвечает вопросом на вопрос Доррин. - И кроме того, для человека, связанного с гармонией, иметь дело с хаосом... мучительно.

- Сдается мне, Отшельничий весьма произвольно определяет хаос, замечает Лидрал.

Доррин издает хриплый смешок:

- Похоже на то. Они там все так озабочены поддержанием гармонии в понимании Черных, что склонны любое изменение считать хаосом, - он отгоняет москита. - Даже гармонии свойственны перемены, но они этого не замечают.

- А как вообще определяется, что есть Черное, а что Белое?

- Ну это вдалбливается с первых же уроков, в самом начале обучения.

- А кто дает эти уроки?

- Один из Черных магов.

- А они все учат одинаково? Что будет, если один из этих магов, скажем, помрет?

- Его ученики да и другие маги знают то же самое, что и он.

- Люди запоминают то, что хотят запомнить, - хмуро кивает Лидрал. Занявшись торговлей, я это живо усвоила. Но ты ведь умеешь читать, писать, а?

- Конечно, - вздыхает Доррин. - Я прочел чуть ли не всю отцовскую библиотеку. На Отшельничьем много книг. Во всяком случае, у моего отца.

- Выходит, вся магия, и Черная и Белая, записана?

- Белая - нет. Да и из Черной... Вообще-то из книг нельзя понять, ПОЧЕМУ то-то происходит так-то или КАК совершить то-то и то-то. Там описываются основные принципы и условия... - Доррин качает головой. - Но почему это тебя интересует?

- Интересует - и все, целитель. Я занимаюсь торговлей. Чем больше узнаю, тем дольше проживу.

Доррин бросает взгляд на гладкий лоб под широкополой шляпой, потом смотрит на едущих впереди Кадару и Брида.

- Почему ты скрываешь...

- Потому что. Я предпочла бы оставить все как есть. Твои друзья знают?