91460.fb2
- Вы оба - тупоголовые упрямцы! - фыркает Кадара, глядя в упор на собеседников. - Один света не видит за своими машинами, а другой предпочитает закрыть глаза на очевидное и думать, будто все уладится само собой.
Доррин косится в сторону кухни, надеясь, что служанка принесет еду прежде, чем у него забурчит в животе.
- Я и не говорил, будто все уладится, - заявляет Брид. - Просто не вижу смысла переживать из-за того, чего все равно не в состоянии изменить. Остановить войну между Отшельничьим и Фэрхэвеном не в моих силах.
- Неужто дело дойдет до этого? - спрашивает Доррин.
- Думаю, да, - отвечает Брид, сокрушенно качая головой. - Впервые за века со времен Креслина у Белых появился действительно великий маг.
- Но означает ли это неизбежную войну? - задумчиво говорит Доррин. - Я не понимаю, что такая война может дать Белым? Если они уничтожат Отшельничий, то станет меньше пряностей и шерсти, так что эти товары резко возрастут в цене. А Белым будет некому сбывать зерно, и оно подешевеет. Вот и получится, что уйма золота и множество жизней будут потрачены без малейшей выгоды для кого бы то ни было.
- Ты слишком рассудителен для войны, Доррин, - со смешком отзывается Кадара. - Небось, не прекратишь своих логических выкладок, даже когда Белые легионы начнут охотиться за тобой по всем здешним холмам! А люди, мой друг, далеко не всегда поступают разумно. Пора бы тебе это усвоить.
- Пожалуй, ты права, - произносит кузнец и целитель с кривой усмешкой. - Я вот знаю, что в основе работы моих машин лежит гармония, и это логично. Хаос перемалывает все сложное, а машина непроста, и чтобы она работала, необходима гармония. Однако никто не смотрит на мою деятельность с позиции логики.
Кадара и Брид переглядываются.
- Надо же, - произносит Кадара после недолгого молчания, - я никогда не смотрела на это с такой точки зрения.
- Я до сего дня тоже, - смеется Доррин.
Наконец-то служанка ставит на стол три тяжелые миски, над которыми поднимается пар.
- Выкладывайте денежки.
Брид вручает ей серебреник.
- Тут за троих.
Она отдает ему медяк сдачи и со стуком опускает на стол тарелку с хлебом.
- Спасибо, - говорит Доррин Бриду. Глаза его слезятся от дыма и духоты. Кадара улыбается Бриду - с такой нежностью, что у целителя щемит сердце из-за того, что эта улыбка предназначена не ему.
- Не за что, Доррин, - говорит Брид, поднимая кружку. - Долго ты собираешься здесь пробыть?
- В Дью? Пока не уразумею, кто я таков.
- Как это жестоко! - с неожиданной яростью восклицает Кадара. Лортрен... стерва она! Ей прекрасно известно, как честен Доррин! Могут пройти годы... - на глаза рыжеволосой воительницы наворачиваются слезы, но она даже не пытается их утереть.
- Я уверен, что именно это она и имела в виду, - сухо роняет Доррин, отламывает хлеба и зачерпывает ложку щедро проперченного соуса. - Ладно, хватит о грустном. Давайте насладимся едой.
Брид протягивает тарелку Кадаре, но та, утирая слезы, только качает головой.
- Вот тебе еще пиво, солдат, - служанка заново наполняет кружку Брида.
Доррин, моргая, проглатывает еще ложку. В глазах у него слезы, но он уверяет себя, что это исключительно от дыма. Неожиданно для себя Доррин зевает.
- Устал, - поясняет он извиняющимся тоном.
- Работа в кузнице так выматывает?
- Я ведь еще и целительствую помаленьку, в основном - с животными, а по ночам, бывает, сижу над чертежами.
- Чертежами?
- Это вроде рисунков. Иногда, прежде чем делать модель, лучше изобразить узел или деталь на бумаге. А потом я вырезаю модели из дерева, даже приводы.
- Приводы?
- Без них нельзя передавать энергию. Я читал об этом в старых книгах из отцовской библиотеки. Машина должна не просто вертеться или еще как-то двигаться, а работать. Для этого необходимо передавать энергию... Например, как с водяного колеса или ветряка.
- Но ведь у нас на Отшельничьем есть водяные колеса!
- И приводы есть, это не новинка. Я хочу построить паровой двигатель.
- Доррин... - Кадара умолкает, покачивая головой. Что тут скажешь!..
Доррин снова зевает и поднимается:
- Боюсь, мне пора идти. Спасибо за прекрасный вечер. Рад был повидаться с вами. Вы пока побудете в городе или вас куда посылают?
- Завтра будет ясно, - отвечает Брид. - Если под Клетом или Сидой объявятся разбойники, в погоню пошлют наш отряд. Нынче наша очередь.
Доррин выходит наружу, под висящий над дверями "Рыжего Льва" закопченный фонарь. Ветер студит его лицо. Под холодно поблескивающими звездами он бредет в конюшню, где, устроившись на охапке сена, мирно посапывает Ваос.
XL
- Передай-ка мне кашу, - ворчливо говорит Яррл.
- Каша вкусная, особенно с перцем, - замечает Петра, поставив перед отцом миску.
- С перцем? С каких это пор мы стали покупать пряности? И на какие деньги, Рейса?
- Перец наш, с грядки. Он ранний и зеленый, но вкус придает.
- Так это твоих рук дело, парень?
- Я малость поспособствовал, - признается Доррин.
- Он хороший целитель, - говорит Петра. - Без него мы потеряли бы всех поросят. Да и коза...
- Вот за козу я все еще беспокоюсь, - нахмурясь, говорит Доррин.
- Неплохие результаты для парня, который по большей части стоит у горна, - по обыкновению ворчливо произносит Яррл. - Да еще невесть сколько времени тратит на свои игрушки.
- Они славные, - говорит Петра. - Необычные и забавные.