91502.fb2
Порыв сырого и холодного ветра ударил в раскрытые двери, рванул огоньки свечей, разбрызгал сургуч из сургучницы - капли упали на полированное дерево стола. Брен хотел было окликнуть слуг и велеть, чтобы затворили дверь, пока не хлынул дождь, но все они стояли слишком далеко, а он уже почти закончил. Туристы оправятся отсюда через минуту-другую, а от раскрытой двери в холл идет больше света, чем от свечей.
Ударил гром, отразился эхом от стен, а перед Бреном остались последние туристы, пожилая пара. Они попросили:
- Четыре карточки, если пайдхи не возражает, для внуков.
Он подписывал и запечатывал, а прочие туристы с обвязанными карточками в руках сбивались в кучку у открытых дверей. Микроавтобусы подтягивались к выходу, в воздухе уже пахло дождем - резкий контраст с запахом сургуча.
Брен сделал лишнюю карточку и припечатал к ней последнюю ленту - для старика, который говорил без умолку, что его внуков зовут Надими, Фари, Табона и крошка Тигани, у которой только что прорезались первые зубки, а его сын Феди - крестьянин в провинции Дидайни, и не согласится ли пайдхи сфотографироваться?
Брен встал, чувствуя, как с трудом растягиваются одеревеневшие мышцы, он улыбался в камеры под щелканье затворов - другие туристы тоже поспешили получить разрешение на снимок. Теперь он уже не так волновался из-за этой встречи, его воодушевило, что туристы оказались вполне доступными существами, даже дети держались с ним уже гораздо спокойнее. "А ведь это, думал он, - самый близкий мой контакт с простым народом, если не считать тех немногих, кого я встречал на аудиенциях в Шечидане". Воодушевленный успехом своего публичного жеста, действуя в привычках дипломатической работы, он счел себя обязанным проявить ответную любезность и проводить туристов до дверей и автобусов, несмотря на холод; всякое дополнительное проявление доброй воли - всегда правильная политика; и ему понравилась пожилая пара, эти двое шли рядом с ним и расспрашивали о его семье.
- Нет, жены у меня нет, - говорил он, - да, я уже думал об этом...
Барб умерла бы здесь от скуки и раздражения, ей не вынести затворничества, в котором живет пайдхи. Барб задохнулась бы в постоянном окружении службы безопасности, а что до осторожности и осмотрительности её жизнь никак не отвечала запросам совета... она бы не прошла... и вообще... Барб... я ведь не люблю её, просто она мне нужна.
К нему протиснулся какой-то мальчик, застыл буквально на расстоянии вытянутой руки и сказал без лишней скромности:
- Смотрите, а я такого же роста!
Что было истинной правдой. Но родители торопливо оттащили отпрыска, объявили, что так говорить очень иншейби, очень нескромно, грубо и опасно, умоляли пайдхи о прощении и тут же попросили сняться с ними, если кто-нибудь из персонала пайдхи согласится щелкнуть затвором.
Он улыбнулся в стиле атеви, подождал, пока они все подготовят, и постарался выглядеть благовоспитанным и спокойным, стоя вместе с четой перед объективом.
Защелкали и другие камеры - в тот момент, когда он шагнул в сторону, целая очередь щелчков.
И среди них невпопад хлопнуло три раза снаружи. У Брена замерло сердце - он узнал выстрелы, но тут же кто-то ухватил его за руку и швырнул в холл через открытую дверь, а туристы бросились врассыпную из-под портика, на дождь.
Прогремел ещё один выстрел. Туристы радостно закричали.
Это Тано чуть не придушил его - а он и не знал, что Тано рядом.
- Оставайтесь здесь! - скомандовал Тано и вышел наружу, положив руку на пистолет.
Но Брен не мог оставаться на месте, не зная, что происходит и откуда грозит опасность. Он рискнул высунуть голову и посмотреть вслед Тано, на удаляющуюся спину - но высунул только голову, сам постарался держаться за массивной дверью. Туристы стояли неплотно, он увидел в просветах между ними мужчину-атева, лежащего на мостовой под дождем, а чуть дальше - других атеви, выбирающихся с газона на идущую по дуге подъездную дорогу рядом с пушкой - просто тени за пеленой дождя. Водитель микроавтобуса, игнорируя все происходящее, кричал туристам, чтобы быстрее садились, что им сегодня ещё далеко ехать и по расписанию предусмотрен второй завтрак на озере, если пройдет непогода.
Туристы загрузились, а атеви-тени собрались вокруг мужчины, лежащего на булыжнике. Брен решил, что стрельба окончена. Он вышел - и остановился в дверях, когда в лицо ударил сырой ветер. Немедленно примчался Тано.
- Войдите внутрь, нанд' пайдхи! - приказал Тано.
Первый микроавтобус уже отъезжал, туристы прижимали носы к стеклам, некоторые махали. Брен помахал в ответ - привычка, ничего не поделаешь - и застыл, ошеломленный гротескным зрелищем. Микроавтобус тем временем объехал вокруг пушки, за ним - второй.
- Все улажено, нанд' пайдхи, уйдите внутрь. Они думают, что это специально для них разыграли матчими, все в порядке.
- Все в порядке? - Брен обуздал свое негодование и овладел голосом. Кого там убили? Кто это?
- Не знаю, нанд' пайдхи, попытаюсь выяснить - но я не могу оставить вас тут внизу. Пожалуйста, идите наверх.
- Где Банитчи?
- Там, снаружи. Все в порядке, нади, идемте. Я провожу вас в ваши покои.
Затрещала карманная рация, Тано нажал на кнопку.
- Он со мной, - сказал Тано.
Брен думал: это был голос Банитчи, слава Богу, Банитчи жив-здоров, но где же Чжейго? Он слышал, как Банитчи говорит что-то словесным кодом, мол, проблема решена, потом другой голос - у атеви не всегда легко определить, мужчина говорит или женщина, - сказал что-то насчет второй команды, с которой все в порядке.
- А вдова? - проговорил негромко Брен, вдруг задавшись вопросом поневоле начнешь спрашивать, когда увидишь мертвого на земле, - не была ли как-то вовлечена Илисиди, все ли с ней в порядке, и уж не была ли она сама автором спектакля, разыгравшегося там, снаружи, при участии Банитчи?
- Она в полной безопасности, - ответил Тано и ещё раз легонько подтолкнул Брена. - Пожалуйста, нади, у Банитчи все хорошо, у всех все хорошо...
- А кто убит? Какой-то посторонний? Или кто-то из персонала?
- Я ещё не знаю, нади, но прошу - пожалуйста, не затрудняйте нам работу.
Брен вздохнул и позволил увести себя от дверей, с дороги ветра и летящего внутрь тумана, от которого его одежда стала влажной и холодной, через тускло освещенный холл и вверх по лестнице. И все время он думал о тенях под дождем, о Банитчи где-то там, снаружи, о неизвестном, который лежит мертвый на булыжной дороге, прямо возле клумб и пушки-памятника...
Еще он думал с беспокойством о ночной тревоге и о том, как меньше часа назад катался с Илисиди и Сенеди по гребню горы, где их могла достать любая винтовка. Тут же ожили воспоминания о той ночи в Шечидане - отдача пистолета в руках, и Чжейго, как в страшном сне, говорит, что на террасе кровь... Как там, снаружи, на газоне - и тоже под дождем...
Пока он доковылял по лестнице до верхнего холла, у него уже дрожали колени. А пока добрался до дверей своих апартаментов, в животе все бурлило, словно это снова была та ночь, словно опять все выходит из-под контроля.
Наконец Тано выдвинулся вперед на пару шагов и открыл дверь в приемную комнату - все, тут можно чувствовать себя в надежном убежище, тут встречает теплый воздух, как прочная стена, и свет льется из окон, слепых от дождя... Полыхнула молния, сделала окна на миг белыми. Да, мокро будет туристам ехать вниз с горы. И завтрак на озере становится несколько проблематичным.
Неизвестный атева вторгся на территорию замка ночью, а теперь лежит мертвый на булыжной дороге, и все его планы сорваны. И как-то трудно поверить, будто никто не знает, что это были за планы.
Тано позвонил, вызывая других слуг, и негромким голосом заверил Брена, что скоро будет чай.
- Попросите, чтобы приготовили ванну, - сказал Брен, - если можно.
Он не хотел сейчас иметь дело с Джинаной и Майги, пусть лучше Тано, пусть будут те, о которых точно известно, что это люди Табини, - но побоялся перечить Тано, как будто вопрос о планах его охранников может показаться протестом против их заговора молчания, признаком, что пленник набрался духу взбунтоваться, предупреждением, что его стражам надо быть повнимательнее...
Очередная глупая мысль. Я хочу, чтобы рядом были Банитчи и Чжейго, а Тано ведь уже сказал: мои личные потребности могут оказаться только помехой для расследования, которое проводит Банитчи там, снаружи. Да и не надо мне знать все так подробно, как Банитчи, это ему необходимо пройти по следу под дождем, необходимо задавать вопросы слугам - вроде того, как этот неизвестный попал в замок и не приехал ли он вместе с туристами на автобусе - и проверять, не совершил ли сам Банитчи жуткую ошибку, а убитый был просто каким-то незадачливым туристом, который выбрался со своим фотоаппаратом на газон, чтобы поймать особенный ракурс...
Но ведь пассажиры автобуса хватятся, что одного из них недостает, верно ведь? Ведь может кто-то в одной или другой машине поинтересоваться, почему вон то место пустует, и кто на нем сидел, а правда ли, что все это было матчими, а тот - просто актер, и все это - представление, так сказать, в назидание и поучение зрителям? Разве это не в исторической традиции здесь, в Мальгури, где несчастные происшествия со смертельным исходом случались на каждом шагу?
Джинана и Майги не замедлили явиться на призыв, поторопились принять пайдхи у Тано с рук на руки, отвели в гостиную, к огню - по дороге стащили с него сырое пальто и спросили, как прошел завтрак с вдовой... Как будто никакие туристы сюда не приезжали, как будто ничего особенного не произошло во дворе, а хоть и произошло, то пустяки, не имеющие никакого значения для чьей-нибудь жизни...
А где Алгини? - вдруг вспомнил он. Ну да, я не видел напарника Тано со вчерашнего дня - а кто-то там снаружи лежит мертвый. И прошлой ночью я по сути не видел Алгини - только неразличимые тени, проскользнувшие через комнату. Я не видел Алгини, может быть, с позавчерашнего дня... когда же случилась эта история с чаем? Что-то я счет дням потерял после отъезда из Шечидана...
Тано не казался обеспокоенным. Только лица атеви не всегда показывают их мысли и чувства, даже если они на самом деле что-то переживают, никогда у них не поймешь толком...
- Включи водогрей, - велел Майги Джинане, а сам завернул Брена в меховую полсть. - Нади, сядьте, пожалуйста, и отогревайтесь. А я помогу вам снять сапоги.
Брен опустился в кресло перед камином, Майги стащил с него сапоги. Брен чувствовал, что руки у него как лед. И ноги вдруг похолодели непонятно почему.
- Там во дворе застрелили кого-то, - сказал он, внезапно охваченный каким-то отчаянно-бесшабашным настроением, пытаясь вызвать Майги на разговор. - Вы об этом знаете?