91524.fb2 Инопланетяне в отражении - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Инопланетяне в отражении - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

— Слушаю.

— Такое не должно больше повториться, каждая ваша атаку будет подавлена, и вы понесёте наказание…

Салли Канн стояла в рубке, и наблюдала за тем, как взрываются оружием массового поражения города земли.

— Что ж, это было ожидаемо, варвары, мы должны вмешаться. Экипаж, приготовить корабль к бою.

Все заняли свои места, Салли Канн совместила свой нервный интерфейс с интерфейсом корабля, и исследовательский кораблик, вооружённый четырьмя мелкокалиберными орудиями рванул с ускорением в 200g к земле, навстречу врагу. Кораблю, который был в 25 раз тяжелее, и судя по всему был военным. Прошло всего пол минуты, и кораблик Сиу вырвался из-за луны начал стремительно приближаться к врагу, открыл огонь с расстояния в 400тысяч километров. Он стрелял до световыми, довольно слабыми боеприпасами, но даже такие слабые снаряды взрывались при попаданий в цель как сто тонн тротила. На корабле груддингов расцвели огненные цветы многочисленных попаданий, и только после первых попаданий те отреагировали и открыли ответный огонь. Завязался ожесточённый бой. В принципе крейсера массой в пятьсот тысяч тонн не расценивались сиу как противники, их корабли легко побеждали груддинговские таких масс, но корабль Салли Канн не был боевым. Они попали во вражеский крейсер ещё и ещё раз, но казалось, что тому всё не почём, но вот прошло несколько минут, и датчики сиу засекли облачка атмосферы покинувшие многие внутренние секции крейсера, значит, они пробили броню они побеждали. Корабль Салли Канн продолжал приближаться, чтобы добить врага и вот тот уже почти прекратил ответный огонь, враг был повержен, но, но только почти. Исследователю не повезло один из последних, мелкокалиберных снарядов крейсера попал в него и взорвался как пятьсот тонн тротила. У исследователя был прочный корпус, но не настолько. От взрыва у Салли почернело в глазах, но, прошло несколько минут, и она пришла в себя. Открыла глаза и увидела, что она единственный выживший член экипажа, у остальных были рваные раны, а герметичность рубки была нарушена. Она посмотрела в щель, и увидела там открытый космос.

— Компьютер, каковы потери?

— Повреждения фатальны, ремонту не подлежат, все члены экипажа кроме вас погибли.

— Враг?

— Корабль груддингов не подаёт признаков жизни.

— Долго я была без сознания?

— Десять минут.

— Включи центральный пульт управления.

— Не возможно, все цепи повреждены, уцелел лишь центральный блок управления и передатчик. Через который я могу общаться с вами госпожа капитан.

— Уцелел ли сверх световой передатчик?

— Уцелел, и сверхсветовой и обычный радио. Но в вашем скафандре воздуха ещё на полтора часа, вас не смогут спасти, а капсулы спасения уничтожены. Боюсь, вы погибнете капитан.

— Перешли в метрополию отчёт о нашем сражении, попроси, пусть пришлют замену нашей экспедиции, и сообщи им о квантовых компьютерах.

— Есть.

— Теперь пошли данные людям. Перешли следующее: "Мы цивилизация сиу, исследовательский корабль, простите, но мы не смогли вас защитить, наш корабль тяжело повреждён и восстановлению не подлежит, но возможно вскоре прибудет замена. Эти технологии мы передаём вам в подарок, в знак дружбы, мы надеемся, что они помогут вам уцелеть." Так, компьютер, передай им данные.

— Передача технологий отсталым народам запрещена.

— Под мою ответственность, в кодексе сказано, что в исключительных ситуациях капитан может… Сейчас исключительная ситуация.

— Что передать?

— Данные о технологиях третьего уровня. Производство обычных монокристаллов с помощью давления, данные о температурах их плавления. Технологию производства термоядерных нанобомб, получение антивещества, реактивные двигатели на водороде, и технологию создания простых аннигиляционных реакторов. На планете энергетический кризис, всё + стандартный пакет, хватит им. И да, ещё, передай им наши разработки в области земной биологии, лечение вирусов током высоких частот и способы борьбы со старостью, через удлинение теломеров. Всё.

Генерал полковник ВВС США Пауло Скаротти стоял в своём бункере перед экраном и не верил своим глазам. В космосе на орбите земли сошлись в смертельном поединке два инопланетных звездолёта. И маленький похоже побеждал, он был невероятно манёвренным и двигался по произвольной траектории с ускорениями в сотни же. На броне корабля груддингов постоянно вспыхивали вспышки попаданий, но большой корабль держался, вероятно он имел мощную, очень мощную броню не удивительно что её не смогли пробить лазерные пушки. И вот, когда вражеский корабль был почти полностью уничтожен, победа была близка, один шальной снаряд всё-таки попал в маленький корабль, и тот, вспыхнув, превратившись в изломанные обломки неподвижно замер в пространстве. С корабля груддингов также прекратился огонь.

— У нас есть ядерные ракеты?

— Да.

— Надо добить корабль груддингов.

— Нам понадобится пол часа чтобы перенастроить их.

— Думаю, у нас есть эти пол часа, приступайте.

Медленно тянулись минуты, корабли не подавали признаков жизни, и неожиданно с маленького корабля пришла передача, через обычное радио, сразу на нескольких частотах, на чистом английском языке: "Мы цивилизация сиу, исследовательский корабль, простите, но мы не смогли вас защитить, наш корабль тяжело повреждён и восстановлению не подлежит, но возможно вскоре прибудет замена. Эти технологии мы передаём вам в подарок, в знак дружбы, мы надеемся, что они помогут вам уцелеть." Генерал не поверил своим ушам.

— Что за технологии?

— Мы получаем данные. Я не учёный металлург, не физик ядерщик, но, по-моему, это настоящий клад.

— Кто может принять эту передачу?

— Думаю все, и русские, и китайцы, и японцы, и европейцы, все страны планеты.

— Что там?

— Данные по металлам, технологиям их получения, по монокристаллам. По ядерной физике, какие-то реакторы, источники энергии, я не слышал о таких, чертежи кораблей! Оружие, лекарство от старости, СПИДа, о боже. Этого не может быть, это ускорит наш прогресс лет на сто.

Глава 7: Новая миссия.

Мой эсминец плавно опустился на космодром на уцелевший космодром на противоположной стороне луны планеты. Меня там уже встречали, я только вышел из люка, и мне навстречу вышел полковник и два капитана.

— Старший лейтенант Рибби, поздравляем вас.

— Спасибо.

— Когда вы открыли огонь по мелким кораблям, мы хотели вас казнить, но результат боя показал, что вы нанесли врагу намного больший урон, чем могли бы, впустую стреляя по флагману. Однако, я не советую вам нарушать приказы и впредь. Единственная причина, почему мы отменили военный трибунал и наградили вас, это наше тяжёлое поражение. А вы наша единственная отрада, единственный, кто дал врагу достойный отпор. Поэтому я награждаю вас орденом героя голубой планеты первой степени.

— Спасибо.

Он пожал мне руку.

— Кроме того, к ордену прилагается единовременная выплата в размере трёх миллионов кредитов.

— Три миллиона? — Не поверил я, ещё бы, это ведь была моя зарплата за 105лет службы.

— Да, это высшая награда нашего мира. Я также буду ходатайствовать о повышении вас в чине, до капитана четвёртого ранга.

— Спасибо, — ещё раз смущённо ответил я.

— Идёмте за нами.

Мы пошли по каким-то коридорам станции, и вскоре подошли к двери, она открылась, за ней была роскошная квартира.

— Это люкс, вы можете провести время здесь, до получения следующих указаний, также вы можете пройти в библиотеку или пообедать в столовой, всё на ваше усмотрение.

— Хорошо. Только хотел спросить.

— Спрашивайте.