91525.fb2
- Да не то, что ты! Я кончил Вест-Пойнт. Я создал систему, которая тебя кормит, поит и делает похожим на человека! Я пью? А кто из настоящих американцев не пьет? Я вожу к себе девок? А кто из нас, настоящих, не покупает баб? Я участвую в махинациях? А кто из истинных янки не плюет на законы, когда делает свой частный бизнес?
- Если следовать этой логике, - очень спокойно, даже доброжелательно заметил Клайнстон, - вам следовало бы заняться и наркотиками.
Некоторое время Линклейтор разглядывал Клайнстона не вполне осмысленным взглядом. Потом мотнул головой и провел ладонью по покрытому испариной лицу.
- Я пробовал, Энди, - снова пьянея, пробормотал он. - Пробовал! Но понял, что за этой чертой исчезнет не только Хилари... тот, что кончил Вест-Пойнт... но и пьяница Хобо. Ничего не останется! Белый пар... И я сумел шагнуть обратно, сюда, через эту проклятую черту!
Линклейтор уронил голову на грудь и несколько полновесных секунд пребывал в неподвижности, тяжело дыша.
Харви был терпелив, как сестра милосердия монашеского ордена, настойчив и заставил Хобо проглотить чашку кофе. После этого Линклейтор пришел в себя, обрел известную ясность мысли, хотя не утратил болтливости, употребляя на каждую свою мысль по крайней мере вдвое больше слов, чем это требовалось на самом деле.
- Ребята, - доверительно сказал он, хитровато щуря хмельные еще глаза. - А вы хорошо представляете, что вам придется драпать отсюда немедленно и без оглядки после того, как вы потрясете Кейсуэлла?
Харви и Клайнстон переглянулись, понимающе улыбнувшись друг другу, для них это был вопрос решенный. Клайнстон знал, что ему придется по крайней мере на несколько лет исчезнуть из Нью-Арка, когда согласился на "золотое" пари. Харви и Джейн решили покинуть столицу навсегда.
- Вижу, представляете, а как же иначе? Вы - умные люди. А вы понимаете, что только самолет дает вам какие-то шансы? Решительно не годятся ни автомобиль, ни поезд, ни междугородный бас - непременно перехватят, ставлю доллар против гранда. Билеты надо заказать теперь же! И на несколько разных рейсов, чтобы обеспечить свободу маневра. Ты сделал это, Шерлок Холмс?
- В этом нет необходимости, - спокойно ответил Харви. - У Кейсуэлла есть собственный четырехместный самолет "Игл", а я умею пилотировать машины такого класса. Самолет стоит рядом с домом, в ангаре. Там же взлетно-посадочная площадка.
- Твою руку, Рэй. Ты - молодчина! И вполне реабилитировал себя в моих глазах. Я прощаю, что ты заставил меня выпить эту навозную жижу под претенциозным названием кофе. - Хобо задумался, ловя ускользающую мысль, потом оживился, глаза его снова обрели хитроватое выражение. - А вы представляете, что вам придется убраться за пределы континента? И чем дальше, тем лучше?
Харви и Клайнстон снова переглянулись, теперь уже с некоторым недоумением.
- Мы обговорили это по пути сюда, Хил, - вслух проговорил Клайнстон, и остановились на Серебряном штате.
- Отвратительная идея! - Хобо даже передернулся. - Она бы еще годилась, если бы вы могли пришить Кейсуэлла и спрятать концы в воду.
- Мы не собираемся убивать его. Хил, - вежливо возразил Клайнстон.
Будто и не слыша этой реплики, Хобо проникновенно продолжал:
- Кейсуэлла вы, конечно, пришить можете. Наверное, он этого и заслуживает, но вот спрятать концы в воду вам не удастся. Кейсуэлл исполнитель, исполнитель высокого ранга, но все-таки исполнитель. Тот, кто стоит над ним, сразу поймет, что это дело рук Харви. И тогда его, вместе с вами, Энди, найдут на дне морском, если это дно принадлежит Штатам. Невада, конечно, штат глухой, всего-то полмиллиона жителей, из которых четыре пятых живут в Лас-Вегасе, Рено и Керзон-Сити. А так - один человек на квадратный километр! Именно поэтому мы с Рэем всегда рекомендовали Серебряный штат тем, кому надо отлежаться на дне. Но Кейсуэлл - не тот случай. Не спорь, Рэй, не огорчай меня, а то я буду думать, что зря потратил столько времени. На вас набросят такую частую сеть, что не помогут ни леса, ни горы! Нет, ребята! Вам надо убираться за пределы континента. И чем дальше, тем лучше!
- Ты разве не с нами?
- Куда уж мне? Да и систему жалко - сколько трудов вложено! Конечно, эксплуатировать ее как надо я не смогу, "Блади-мэри" помешает, рассудительно добавил он, - но поддержать в работоспособности, пока вы не вернетесь, сумею.
Линклейтор заговорщицки подмигнул.
- Мы предложим Кейсуэллу одну наживку, если он ее заглотит, тогда я останусь, а если нет... придется лететь с вами. Хотя в Гаване я уже бывал, и неоднократно. Да и скучно там сейчас, как говорят: бордели ликвидированы, "Тропикана" закрыта, да и знаменитые кубинские ритмы переквалифицировались в революционные гимны.
Если Линклейтор ставил своей задачей удивить товарищей, то он добился этого в полной мере.
- Кто тебе сказал, что мы собираемся на Кубу? - выговорил наконец Харви.
Хобо хмыкнул, почти хрюкнул, снисходительно разглядывая своих собеседников.
- А куда вы денетесь, мои милые, на своем "Игле"? К тому же на черта вам долгие маршруты за территориальными и морскими границами? За ними смотрят! Засекут радарами, вышлют истребителей и собьют как неопознанный самолет. Сыграете ньютона - только и всего! А от Майами до Гаваны - всего двести морских миль. Да и смотрят у нас за этой линией одним глазом: туда - пожалуйста! А обратно вам и не нужно.
- Не пойму, вы что же - серьезно предлагаете лететь на Кубу? - Харви вздохнул.
Хобо недовольно хрюкнул.
- А почему ты, собственно, так боишься коммунистов? Ты не бездельник, не болтун, не пьяница, как твой старый приятель Хобо. Ты - честный труженик, детектив высокого класса. А детективы нужны и коммунистам! Частная собственность или общенародная - какая разница? Охранять-то ее все равно надо! Свободных денег у тебя - кот наплакал, потому что все доходы съедает наша с тобой краса и гордость - система. А там ты будешь работать в государственной системе на пользу всем людям. Платить из своего кармана сотрудникам тебе не придется, будешь только получать да наращивать счет в банке. Куба - рай для таких, как ты!
Харви размышлял. Собственно, в плане бегства все было готово и продумано, он размышлял лишь о том, стоит ли посвящать во все тонкости своих товарищей по делу. Не то чтобы он не доверял им. Он был практиком и хорошо знал, что если что-то можно скрыть даже от самого близкого и верного друга, то в серьезном деле, не колеблясь, следует скрыть. На всякий случай. Риск состоял в том, что можно было нечаянно, по неведению зацепить нечто запретное и тем самым навлечь на себя громы и молнии с самых вершин бизнеса, финансов и власти. На случай такого катаклизма Харви, по совету того же Линклейтора, совета, который он принял с полным одобрением, подготовил два маршрута для скрытого ухода с арены активной деятельности. Один - в Неваду, в Серебряный штат, если обстановка не будет закритической и можно рассчитывать на безопасность, не покидая континента. Второй - на Багамы, на остров Большой Абако, и вообще - в Карибское море, на Антилы и в океан. Для этой цели он держал в Дайтона-Бич небольшую яхту с мотором и хорошими мореходными качествами. В последней четверти двадцатого века на океанических просторах развелось много любителей вольной жизни и приключений - дружеских компаний, любовников, уставших от условностей регламентированного бытия, семейных людей, и одиноких, и даже с детьми. Вся эта публика на собственных яхтах самых разных конструкций буквально бродяжничала по Мировому океану, то странствуя от одного острова к другому, то совершая дальние и сверхдальние переходы, которые сделали бы честь даже именитым спортсменам. Это была своеобразная аристократия хиппи, чуждая наркомании и бездумного пьянства, зато вдвойне тяготеющая к смене мест и развлекательной жизни, сдобренной приключениями. Затеряться среди этого неорганизованного яхт-флота было так же просто, как иголке в стогу сена, - это был самый кратчайший шаг в программе Харви, связанный с уходом из активной, гласной жизни. Рассчитывая в основном на Неваду и Лас-Вегас, где проживал и работал надежный коллега по частному сыску, Харви на всякий случай дал Джейн задание подготовить и запасной вариант - Флорида, Дайтона-Бич, яхта, о которой никто не знал, кроме его самого, а там... Там видно будет!
- Там видно будет, - проговорил Харви вслух свою последнюю мысль. Сначала нужно потолковать с Кейоуэллом. Времени у нас хватит.
- Золотые слова! Что вы скажете, Энди?
Клайнстон слегка поклонился.
- В таких делах я полностью полагаюсь на мистера Харви.
ИСХОД
Услышав легкий щелчок дверного запора, Кейсуэлл обернулся, на секунду опешил, а потом потянулся к ящику письменного стола: неслышно ступая по грубому паласу, к нему шагал Рэй Харви.
- Не надо, мистер Кейсуэлл. - Харви с улыбкой приподнял кисти своих сильных рук. - Пока вы достанете пистолет, я буду рядом.
- Добрый вечер, Рэй. Рад вас видеть живым и здоровым. Присаживайтесь, после легкого замешательства вежливо сказал советник.
- Добрый вечер, мистер Кейсуэлл.
Харви пододвинул стул и сел. Не напротив Кейсуэлла, а сбоку, так, чтобы видеть его с ног до головы. Он не мог не отдать должное Кейсуэллу, - тот мгновенно овладел собой и держался спокойно и естественно, как будто сам пригласил Харви в этот кабинет. То, что этот прожженный политик держался хладнокровно и с достоинством, было и хорошо и плохо. Хорошо потому, что с ним можно было толково и обстоятельно обо всем договориться. А плохо по той причине, что потом он мог столь же хладнокровно и расчетливо, наивыгоднейшим для себя образом нарушить свои обещания.
- Чем обязан? - щуря глаза в легкой, насмешливой улыбке, полюбопытствовал Кейсуэлл.
- Я пришел уточнить правила игры, в которой принимаю участие, сэр.
Кейсуэлл поднял брови.
- Игры? - Советник президента помолчал, прикидывая, очевидно, что известно Харви и что нет, и не стал особенно темнить. - Это не игра, Рэй. Перед вами, правда несколько экзотическим образом, поставлена задача государственной важности: выследить и захватить живым опаснейшего преступника.
- Я его выследил и захватил, сэр.
Кейсуэлл не мог сдержать своего удивления.
- Вот как?
- Он здесь, в доме. И скоро войдет сюда, в кабинет.
- Вот как? - повторил Кейсуэлл.
Мысль его лихорадочно работала, сопоставляя эти неожиданные факты: Харви, Клайнстон, их неожиданный, но очевидный альянс и совместное появление в доме, в который они, в принципе, никак не могли проникнуть, не вызвав сигнала тревоги здесь и в ближайшем полицейском участке.